Vasárnapi Ujság – 1857

1857-02-15 / 7. szám - Syriai vad lovak (képpel) 57. oldal / Természeti tudományok

57 Természettudományi nevezetességek. Syriai vad lovak. Mióta Eugénia császárné III. Napoleon férjével a franczia trón dicsőségében osztozkodik, számos ritkasággal és drágasággal jön megajándékozva a világ minden részéből, tisztelőinek s hódolóinak nagy seregétől. Sokat beszéltek mult évben a hirlapok azon neve­zetes ajándékról, mellyet Egyiptom alkirályától kapott a franczia császárné. Ez ajándék két vad lóból állott. A lovakat eredetileg török katonák fogták a syriai pusztaságon, (ázsiai Törökország déli részében) ezek átadták a ritka állatokat a syriai kormányzónak, Izzet basának, ki ismét III. Napoleon lovászmestere Bourgoing ál­tal a franczia császárnénak küldte ajándékul. Végre a császárné a párisi nagy állat-seregletnek (a nagy Füvészkertben) ajándé­kozá s itt a két ritka állat folytonos bámulás tárgya volt sok ideig A tudósok is eljöttek vizsgálni a soha nem látott példányokat. A híres franczia természettudós St. Hilaire különösen figyelmére mél­tatta azokat, s ugy találta, hogy egy eddig egészen ismeretlen kü­lön állatfaj áll előtte, melly se nem ló, se nem szamár, sem pedig a kettőnek korcs fajzata. A nevezett tudós a tudományok akadémiá­jában is értekezett ez állatokról s bebizonyitá, hogy a Párisba ér­kezett két példányt ugyan a Vörös-tenger melletti pusztaságokban fogták, de alkotásuk mutatja, hogy nincsenek bizonyos határozott hely és égalj alá teremtve, hanem másutt is megélhetnek. Lehet, hogy igazsága van a franczia tudósnak, azonban csupán annyit tudunk bizonyosan, hogy ezen állatokat eddigelé csak a Vörös-tenger szom­szédjában találták, s ott is csak ritkaságképen. Nemcsak a párisiak bámulták, hanem Syriában s Egyiptomban is alig akadt ember, a ki illy lovakat már látott volna valaha. De St. Hilaire bebizonyitá azt is, hogy a régiek, különösen a görögök előtt, nem voltak ez ál­latok ismeretlenek. Aristoteles emliti a syriai lovakat s olly leirást közöl rólok, melly —mint mondják — egészen rá­illik a Párisba ho­zott párra. A syriai vad ló lényegesen különbözik az öszvértől s a szamár és ló minden egyéb származékától; leginkább az által,hogy sokkal rövidebb a füle, s feje is kisebb, szebb és finomabb. Dicsérik, hogy rendkívül kitartó, erős, gyors és a táplálékban nem válogató, melly tulajdonságainál fogva igen hasznos házi állat lehetne belőle, de fajának szaporítása és éghajlatunkhoz alkalmazása még nem sikerült. Syriai vad tu­vak. T­AR Kakas Márton imitt amott. XXXV. Levél. A színházban. Zöld ördög. Ballet. Mióta Kakambukifornihorgyeminoment legutoljára láttam a komáromi szigetben a mázsáló pajtában, azóta nem emlékszem rá, hogy hozzá fogható szép előadást tapasztaltam volna a zöld ördögig. Hanem ez túl is tett rajta. Egészen megifjodtam bele,­­ azt képzeltem most is négy esztendős kis­fiú vagyok, a­kinek piskótát tömnek a szájába, hogy fel ne kiabáljon a szinpadra, mellettem a dajkák és csizmadialegények tapsolnak, odafenn pedig pajkos hajós sihederek visitoznak a jegenyefákra felkapaszkodva, a­honnan ingyen belátnak a játékszínbe : egyik ördög a másikat kergeti a színpadon, öklelőz­nek,verekednek,én attól félek,hogy valamel­yik megesz, hanem azután meg­vigasztal a dajkám; nem bántja az ördög a jó gyerekeket , csak a rosz kriti­kusokat viszi el, és én még nem vagyok kritikus. Óh boldog a gyermekidők, a­mikor én még nem voltam kritikus, s ollyan jól mulattam Kakambukiforni­horgyeminomenben, mint a jó pesti közönség a zöld ördög előadásán. En­gedje szerkesztő ur, hogy ezen a thémán magamban tovább andalogjak. XXXVI. Levél. A szinházban. Régi pénzek. Szentpéteri jutalomjátéka. Csunya, háládatlan, önérdekkel teli a világ!­szerkesztő barátom. Sem­ H­A Z. mit sem szeret ez magáért, mindent csak önérdekből szeret. Még a pénzt sem szereti magáért; — ha kijön a forgalomból, azt mondja rá ,,régi pénz" s kí­nálja fele áron zsidónak és múzeumnak : csak azért szereti az ember kedve­sét, mert élvet talál nála; ha fogai hullanak, ott hagyja; csak addig szereti vén cselédjét, a­mig tálat nem tör, keze reszketés nem lesz, csak addig szereti költőjét, mig elméje nem gyengül, csak addig tapsol szinészének, a mig az ugrálni bir előtte; azontúl vén szerető, vén író, vén szinész: — vén cselédek, régi pénzek — menjetek a muzeumba! Igen kedves és buzdító példa áll előt­tünk. A mi jó öregünk, Szentpéteri, a daezos Petúr bán, a genialis Bémy, a jókedvű Kántor, az erőslelkű bankár, a tisztakeblű Menenius stb. stb. tavaly megbetegült, s vele együtt mindazok a derék férfiak, a­kiket előszámláltam, és még számtalan mások, a­kik nem jutnak eszembe, ágyba feküdtek, és a hetirend készitő urak sokszor sóhajtoztak miattuk, mert nem egyszer jártak ugy, hogy a játékrendet megcsinálták s akkor jutott eszükbe, hiszen Szent­péteri beteg, s más darabokat kellett válogatni. Szentpéteri nem szokott be­teg lenni soha. Szentpéterinek nem voltak színpadi nyavalyái; ő titkolni szokta, ha valami baja volt, s eltagadta, ha mire fájt; s csak játék után szokta megvallani, hogy itt és itt ebben a jelenetben közel volt az összeroskadáshoz. Azonban Szentpéteri meggyógyult, s vele együtt felkeltek az ágyból Petúr-

Next