Vasárnapi Ujság – 1859

1859-08-21 / 34. szám - Az utolsó budai basa. Jókai Mór 398. oldal / Elbeszélések - Vajda János: A beduin 398. oldal / Költemények

399 — Tehát csak játék. — És mégsem játék; a meztelen igazmondás ollyan utálatos alak, a­kit meghajigálnak sárral, de ha beburkolják a jóslatok tit­kos fénykörébe , bejárata van a császárok és padishák palotáiba is. Mikor a becsületes emberek, az igaz férfiak mindnyájan szám­űzettek a szerályból, vagy az eunuchok parancsára éjszaka meg­fojtattak, hogy a nagyoknak, a hatalmasoknak ne legyen többé, a ki igazat mondjon, a ki a szultán kezét megfogja, midőn azt saját országai vesztére felemeli, akkor nem volt más eszköze az igaz­ságnak, hogy szavát hallassa, mint a hazugság palástját venni fel magára. Ki mondhatta volna meg Ibrahim szultánnak, hogy mik történnek egész országában? Ki szerálya belsejében, nyusziprém­mel köröskörül kivert szobákban ezerötszáz rabnő énekétől, bortól és ámbra­füsttől ittasan hevert, s mikor kiment a városba, az ut­czákon embernek nem volt szabad látszani sehol. De a Mehlewi még­is odaveté magát lova lábaihoz s beszélt hozzá, és nem bán­tották, mert örült. S ha a hét Khaszeki szultána közös valam­ellyik, tán a Ssadzsbaghli (a felkötött hajú), vagy a kegyenczrabnök, a Shekerpára, vagy a Shekerbuli (czukorfalat, czukorlapda) unták magukat s játékul, mulatságul bebocsáták a vén dervist, ki az aba­dirból rejtélyes jóslatokat tud nekik mondani, akkor a szultán is odajött, ő is mondatott magának jövendőt. S a szemfényvesztő ollyankor nem saját hasznáért beszélt, hanem a közromlás miatt. Ez után sok veszély elhárult az ozmán birodalom felöl; sok rosz ember végit érte; a jósok, a verseket iró bohóczok sok kegyenczet megbuktattak, kiknek a divántanács minden gyűlölete még csak fejfájást sem okozott. A szultán egykori kegyencze a szik­hdár aga végre meg akará törni e rejtélyes befolyást, melly egyedül volt rá nézve veszedelmes. A költőket, kiknek csipös verseit a szerályban olly örömest olvasák, számüzeté Sztambulból; a jósokat a Jediku­lába vettette; a kitü­nöbbeket megfojtatá s a rabnőknek nem volt szabad többé a jóslatokkal foglalkozni. A szultánnak azt mondták, hogy ez csak játék, melly hozzá nem illik, mert csak gyermekek­nek és tudatlanoknak való. A siketlelkü bohóczok felvilágosodás­ról beszéltek a bölcsek ellenében. Mi elmentünk száműzetésünk helyeire; a kegyenczek nem hallják jóslatainkat többé. De hallják, a­mi azoknál rettenetesebb : a jóslatok beteljesültét! Elveszett Érsekújvár, elveszett Esztergom; mit mi Csigerdilennek nevez­tünk, keresztyének szivét átjárónak, ez most ránk nézve lett Csi­gerdilen; elvették tőlünk Váczot; tavaly megostromolták Budát s a basa a védvivásban lelte halálát. Ezt meghallják Sztambulban is, s valahányszor egy illyen rémhirt hallanak, utána mondják, ezt megjósolá Ihánzáde Mehemed! s mindannyiszor egy kegyencznek a feje alá hull, mind addig mig egy van, a ki Ihánzáde és a padi­shah szive között áll. — Ebből annyi kiderül, hogy a jövendőmondás nálatok szép és üdvös intézmény, de még az nem, hogy igaz dolog-e? s legke­vésbé az, hogy minek keversz te engemet bele, mikor én nem va­gyok a szultánodnak se kegyencze se fővezére ? vaiba. Ihánzáde hagyta beszélni a tüzeskedő ifjút, nem vágott szó­— Edes­ham, ha az ember csak azt tudná, a­mit szemeivel lát, akkor a kutyánál valamivel alávalóbb állat volna, mert az megérzi a földrengést előre s elfut onnan. Az embernek illy ösz­töne nincs, de van helyette esze. A­ki ötven évig a magas Kapu udvarában élt, ki tolmács volt sok ideig a divátnál s Európa min­den hatalmasságánál levő főurakkal, tudósokkal ismeretséget kö­tött, aki tudja,hol és mi végre, ki ellen és ki mellett kötnek szövet­séget , annál sem hazugság, sem csudatétel, ha évekkel előre biz­tosan meg tudja mondani,minő országos változások fognak történni a világon? Nem kell álomlátás hozzá, hogy tudjam, mi történik Sztambulban és Edrenében. A szultán történetírója Abdi nem jegyzi-e fel napról napra azon eseményeket, a­miknek kimaradhat­lan gyermeke a jövendő? Ha egy terhes nőt látsz, nem megtudod­­ jósolni, hogy gyermeket fog szülni, s ha apja szerecsen volt, nem megmondhatod e előre, hogy gyermeke mulát lesz ? Illyen terhes anya az idő, és a születendő jövőnek épen illyen fekete apja van Az ozmán birodalom belül régóta rohad már, és ellene régóta szi­lárdul össze egy ellenséges hatalom a világ minden keresztyénei­ből; ízről ízre fogják rólunk letépni a hatalom karjait, miket dicsőbb elődök növesztenek a törzsre. De ez javunkra válik. A szerencse, a gazdagság, a fényűzés elpuhított bennünket; mindenki csak saját gyönyörűségére gondol; kell, hogy nagy csapások érje­­­nek bennünket, hogy saját kapuinkon dörömböljön az ellenség vaskeze; hogy felébredjünk az átkozott álomból, mellybe a kéj, a mámor sülyeszte mindenkit.; mert a mig egy kéj palota van az édes vizek mellett, addig nincs gyógyulás az ozmanlik számára, de majd ha a padishah ismét rászorul arra, hogy azon a teve­ bőrön üljön, mellyen Omár khán aludt a pusztában, akkor ismét uj nap fog sütni Törökországra. Az öreg dervis egészen tűzbe jött e szavakra; épen illyen sza­vakért húzták karóba azelőtt egy héttel Mohamed Sárit a Vali­déit Ivhan előtti téren. A szultán lóhátról nézte a kivégzést, s hal­lotta, mit beszélt hozzá a rajongó. — Édes fiam, folytatá az imám, Bécs felszabadulása óta ne­künk nincs maradásunk Magyarországon többé. A háromkez­s biro­dalom most nem három karral támad, hanem három karral védi magát. A karok még erősek, de a fő, de a szív rosz, erőtelen. A hadsereg virága nem harczol, hanem Sztambulban lázong, vezé­reket, ulémákat emelget és buktat, ki hogy fizet? A főpapok ver­senyeznek a basákkal a fényűzésben,a rabnőkkel való mulatásban, a nép zsarolásában; maga a mufti, Sheik Vani megy rost példával elő. Egyszer, midőn épen arról prédikált a népnek, hogy a Ko­rán szerint kárhozatra jutnak azok, a­kik igazságtalanul szerzett vagyonból rabnőket, nyalánkságokat vesznek; megkérdem tőle : hát te magad nem igazságtalanul jött vagyonból vásárolsz-e? Ne­vetve felelt rá a mufti : az nem ugy van; én, ha rabnöt vásárlok, hitelbe veszem; tehát azzal a pénzzel még tartozom, a­min vettem, csak később szerzem azt meg; tehát az írás szavai ellen semmikép sem vétek. Hát maga a szultán? a birodalom feje? egy ollyan fő, mellyben nincs gondolat. Egész életét vadászatban tölti : egész hadseregek indulnak ki vele dámvadakat, medvéket hajtani, s es­tendenkint Abdinak azt kell jegyezni, hány vadkant és szarvast ejtett el a szultán saját kezével? Ez üres, lélektelen hajhát félbeszakítja néha egy ünnepély mindenféle oktalan alkalomra; például, ha a Valideh­nek egy uj tulipánja kinyílt,ezt meg kell ünnepelni egész Sztambul­nak. Illyen eseményekből áll most az ozmán birodalom története, mit Abdi az utókor számára megír. Nyújtsd mozsdó tálamat Abdi! a szultán megmossa kezét szappannal, írd fel a történetkönyvbe, hogy én megmostam kezemet szappannal. Illyen nagy dolgok van­nak ez évben fölírva Törökország történetében. Egy napon kérdezé a szultán Abdit : mi van ma beírva a naplóban ? Valóban, szóla a történetíró, mai nap semmi sem történt. Erre Mohammed felka­pott egy dsiridet s hozzá hajitá, hogy a dsirid hegye végig hasí­totta Abdi vállát. No mármost van mit beirnod a naplóba : történt valami. És ugyanazon napon történt az, hogy az ozmán hadat két­szer megverték tengeren és szárazon. Petneházy gondolá magában : ez ugyancsak malecontentus egy vén török, aligha valami ivadéka magyar nem volt. — Hanem hát lásd, kegyes imám, én nekem semmi bajom a te bajoddal, nekem a te szultánod nem szultánom, én nem akarok Sztambulban diván tanácsnok lenni, sem szandsák-főnök a tarto­mányokban; én nem verekszem Törökország jóvoltáért, hanem harczolok a magam hazájáért s minthogy ti is épen az ellen har­czoltok, a ki ellen én, igy találkozunk mindig egymás oldala mel­lett, de soha sem egymással szemközt. A basák, kik fegyverszö­vetségeseink, nem kedves emberek; de legalább őszinték a gorom­baságig; a mit meg lehet fogni, azt elveszik; de a láthatlanokhoz nem nyúlnak; s azért, a mit hiszek, vagy nem hiszek, nem visznek gályákra. Ihánzáde e szókra fölállt vánkosáról s egy vas ládát­ felnyitva, abban egy csomó penészes iratot mutatott Petneházynak. — Itt vannak Mátyás királytok s a budai kormányzó basák irattárának legtitkosabb okmányai. Ollyan levelek, a­mikről, ha kibeszéled, hogy szemeiddel egy pillantást vetettél beléjük, az elég lesz arra, hogy a magad fejét és az enyimet elveszítsd; de meg kell látnod őket, hogy megtudd, mit jelent rátok magyarokra nézve a basákkal való szövetség. Im itt ez összekötött könyvben vannak foglalva Mátyás király és Csem herczeg közötti alkudozások. Ez volt az alkalom, hogy a magyar a török nemzettel egy kalap alá kerüljön,mint van egy részben most. Bölcs királytok visszautasitá e kinálkozást, pedig ő volt hivatva, ollyan utat játszani a törököknél, mint ők játszanak nálatok most. A boritékra saját kezével látod felirva e sorokat (minő erőteljes vonások!) : „Aki ellenségével szö­vetkezik, saját testébe veri a kést." Emitt vannak Kara Mustafa levelezései egy római birodalombeli nagy államférfiuval, csak az

Next