Vasárnapi Ujság – 1859
1859-10-02 / 40. szám - A tárogató nyomai Nyitrán 476. oldal / Adomák és apróságok - Még egy szó Lisztről és a magyar zenéről. Ujfalussy L. 476. oldal / Elmélkedések; Értekezések; fejtegetések
4YY -(- (Magyar László ,,Délafrikai utazásának") első kötete, mellyet a magyar Akadémia ez év elején adott ki, most német fordításban is megjelent. + (A „Sárospataki Füzetek") harmadik évi folyamának második füzete megjelent, következő tartalommal: „A hegyi predikáczió" (ekszegetikai kísérlet), Feli Józseftől; „Vermigli Martyr Péter" (második közlemény), Pápay Imrétől; „A gömöri helv. hitval. egyházmegyét, egyházmegyei s egyházkerületi törvényhozás utján kötelező kormányzati szabályok„Protestáns irodalmi szemle" (Nagy Péter konfirmácziói kisebb kátéjának, Zsarnay Lajos apologétikájának, a „különféle papi dolgozatok"s „kecskeméti protestáns közlöny" ismertetése.) „Őszinte szó a sárospataki énekkarhoz, Gáspári Jánostól: „Az alsózempléni egyházmegye népiskolai választmány Sárospatakon tartott közértekezletének jegyzőkönyve (ápril 27-dikéről.)" „Hivatalos tudósitás a sárospataki ref. főiskola 1858/9. évi állapotáról." Szeremlei Gábor közigazgatótól.+ (.,Irány-czikkek nők számára.") Illy czimü munkára nyit előfizetést Szabó Richard, a „Divatcsarnok" szerkesztője. Ez irányczikkek, mondja a programm, a női lélek, sziv és kedély nemesítésére, hivatásuk betöltésének buzditására, elméleti és gyakorlati életük képezésére vannak irányozva. Fiatal leánykák épen ugy, mint érett korú nők tanulsággal olvashatják e könyvet, melly a női olvasmányokban szegény irodalmunkat kétségkívül gazdagítani fogja. — A munka díszesen kiállitva, 10 nyolczadrét íven novemberi vásárkor fog megjelenni. Előfizetési ár bérmentes szétküldéssel 1 ft. 60 kr. ujp. Tiz példány után egy tiszteletpéldány jár. Előfizethetni november 10-ig szerzőnél (Pest, országút 6. sz.) és minden könyvárusnál. + (Nagy Miklós ur), ki a közelebb elhunyt Gyulayval a „Magyar- és Erdélyország historicus tájképei" czimű vállalat kiadására egyesülve volt, mint „B. P. H." irja, vállalkozó társa haláláról értesülve, Erdélyből Pestre érkezett, innen Bécsbe menendő olly czélból, hogy a nevezett vállalat ügyét az előfizetők teljes megelégedésére rendbe hozza. Minthogy a 20 képre tervezett egész vállalatnak csak felére t. i. 10 képre történt az előfizetés, e tíz kép pedig már készen van, a kielégítést az előfizetők bizton várhatják. A vállalat 2-ik felét képező 10 kép kiállíthatása végett Nagy Miklós úr, mint értesültünk, egy pár külföldi fővárosban szándékozik lépéseket tenni, éspedig Párisban és Londonban. A Megjelent Szegeden Bürger Zsigmondnál: „Útmutatás a honisme gyakorlati előadására, néptanodai oktatók számára, Görbrich F. után fordította s eredeti gyakorlati függelékkel ellátta Kempelen Győző." A m. vallás-és közoktatásügyi minisztérium egy rendeleténél fogva, a tanitóképezdéknek megszerzés végett, úgyszintén a tanképességi vizsgát még ki nem állott tanítóknak önmivelésre s előkészítésre ajánltatott. A könyvhöz 6 ábra is van csatolva, mellyek közt van Dunakesz község beltelkének s határának térvázlata, továbbá Pestmegye, és végre Magyar- és Erdélyország térképe. Ara e hasznos könyvnek 1 ft., mellyre különösen a tanitók figyelmét hívjuk fel. + (Seribe és Legouvé „Tündérujjak") czimü 5 felvonásos művét, mellyet Feleki magyarra fordított és ugyanő jutalomjátékául választott, október 10-én adják először nemzeti színpadunkon. + (Helfy Ignácz hazánk fia), ki Olaszországban több év óta mint tanár működik, most legszebb költői műveinkből anthologiát akar kiadni olasz fordításban. A „Hölgyfutár" valószínűnek tartja, hogy a magyar Akadémia segédkezet nyujtand Helfynek e terve kivitelében. Ha e segélynyújtás, mi óhajtandó volna, teljesül, nevezett hazánkfia három kötetet fog kiadni. Az első magyar nyelvtan leend, a második : gyakorlatok hazai történelmünk és földrajzunkból, a harmadik : költői művek gyűjteménye. -f- (Engerth Vilmostól, a budai József-ipartanoda rajztanárától rajziskola jelent meg kezelők számára. Négy füzetből áll: az első mértani mintarajzokat, a második ékítményeket, a harmadik főket, a negyedik tájképeket tartalmaz, füzetenkint 10 — 10 lapon. Egy-egy füzet ára különvéve 50 uj kr., mind a négy füzet együtt 1 ft. 50 uj kr. Kapható szerzőnél (Pesten, ur tér 10. sz. a.) és minden könyvkereskedésben. — (Nyizsnyay Gusztáv összes zeneműveinek) 8 füzet 64 db. kiadását megkezdte. Az első füzet „Dalvirágok, Petőfi Sándor ismeretlen sirjáról" czimmel épen most hagyá el a sajtót. Tartalmaz 11 népdalt, ára: 1 ft. uj p. Az előfizetési pénzek a szerzőhöz — Nagy-Kőrösre — küldendők. A (Pázmány Péter sirja meg van találva.) A „B. P. H."-ban olvassuk a következő sorokat : „Sietek a t. közönséggel tegnap városunkban a Sz.-Márton püspökhöz czimzett társaskáptalani templomban a főoltár lépcsője előtt Lippay György és Szécséni György, mai nap pedig halhatatlan Pázmány Péter esztergomi érsekek sirjainak fölfedezését közölni. Nt. Knauz Nándor káplán ur és magyar tudós társasági levelező tag történelmi kutatásinak köszönhető ezen eredmény, ki azon adatok után, mellyek Schmith „Archiepiscopi Strigonienses" czimü munkájában és Lippai György érsek végrendeletében előfordultak, méltán következtethette a dicsőült egyháznagyok sirjainak a templom főoltára előtt létezését. A szentély falában az oltárnak úgynevezett epistolarészével rézsútos irányban egy márványtábla következő felirással találtatik : Tribus Magnis Hungáriae Columnis: Petro Pazmano S. R. E. Cardinali, Et Archi-Episcopo Strigoniensi : Georgio Lippai Etiam Archi-Episcopo Strigoniensi : Georgio Szécséni itidem Archi-Episcopo Strigoniensi, Patriae Patribus , Quorum Veneranda Ossa Hao Requiescunt In Fossa, Posuit Hunc Lapidem Gratitudinis Ergo Illustris S. E. J. Princeps Paulus Esteras, Regni Hungáriáe Palatínus Anno Domini MDCCX. E szavak értelme világos ugyan, de a sirok helye tüzetesen még sincs meghatározva. Kémlés okáért ásni kellett tehát, és mint föllebb említve van, ez szerencsés eredménnyel történt. Az egésznek kimerítő bővebb leírását Knauz Nándor úr tollából bizonyosan nemsokára venni fogjuk, ezért mi jelenleg csak rövid megérintésére szorítkozunk. Lippai György (esztergomi érsek 1642—1666), Szécséni György (esztergomi érsek 1685 — 1695) koporsóin kivül betűk olvasható állapotban, belül csontok, mellkereszt találtattak. Pázmány Péter (esztergomi érsek 1616—1637) koporsóján nincs felirás, sem belül mellkereszt; azonban dönthetlen okaink vannak, mellyekből tudjuk, hogy ezen koporsóban Pázmány Péter földi maradványai nyugosznak. A koporsóban a hulla veres szegélyű és gomba fekete talárisba van takarva, fején úgynevezett papi négyszögű sipka, haj és szakál jó állapotban, az arezon pedig méltóságos komolyság tűnt szembe. " Mindezekről hivatalos jelentés küldetik Esztergomba, honnét ő eminentiájának e tárgyban utólagos rendeletei váratnak." -)- (Danielik János kanonok ur) külföldi utazásából visszatérve, tapasztalatait azokkal együtt, mellyeket harmad éve keleten gyűjtött, sajtó utján nemsokára közzéteendi. Egyházi és iskolai hirek. (Lonovics József püspöksége 25-ik évét tölté be), mellynek emlékét Bécsben sept. 14-én zajtalan s külfényt nélkülöző, de azért magasztos egyházi ünnepélylyel ülte meg. Az egyházi szertartás reggeli 10 órakor kezdődött a melki apátság bécsi házának diszes kápolnájában. Jelen voltak, különösen csak ez ünnepélyre Veszprémből fölutazott Koroncz a Bogda kanonok urak és nagy de Luca Antonin pápai követ. Az ájtatoskodók sorában látható volt a bécsi legfelsőbb törvényszék érdemdús két magyar tanácselnöke, mélt. Torkos Mihály és Lipovniczky Vilmos urak. Az ünnepélyt fényes lakoma követte, mellyen az ünnepét ült háziúr pápa ő szentségét köszönté fel, mire a nagy pápai követ felelt s beszédét magyarul kimondott éljennel fejezte be. Erre a vendégek hangulata kibontakozván eddigi komoly ünnepélyességéből, az ujjongó öröm szinét öltötte magára s az egymást érő kölcsönös felköszöntésekben találta élethű kifejezését s határt nem ismerő lelkesedésben tört ki a közérzület akkor, midőn gr. Széchenyi Istvánnak, honunk javát buzgón óhajtó fia, gr. Széchenyi Béla az ünnepét ült főpapot szép beszédével felköszönte, a mellyre feleltében a felköszöntött főpap többek közt azon forró óhaját is kifejezte, vajha a fiatal gróf atyját a gondviselés hazájának és családjának mielőbb visszaadná. (P. N.) — (Hajdu-Dorog), sept. 9. (Templom-szentelés.) Magasztos czélu hely fölszentelése vitetett véghez e városban f. hó 8 án nmélt. Bartakovics Béla, egri érsek ő excja által. E buzgó főpásztor tevékenysége, kinek bőkezűsége által eddigelé már több egyház épült fel, tekintvén, hogy e városban a római katholikusok száma alig halad meg százat, részökre egy szép imaházat emeltetett. A főpásztor az ünnepély előtti napon érkezett meg Lévay nagyprépost, Máriásy kanonok s több lelkész kíséretében. Künn a határban, valamint benn a városban, a helybeli g. e. esperes ihletett szónoklattal fogadta. A szertartás végeztével, mellyből pócs-petri lelkész kenetteljes beszédét ki nem feledhetjük, következett a pazarfényü lakoma, hol egymást érte a sok lelkes felköszöntés. — A tánczvigalom olly elvdus volt, hogy hasonlót e vidék kisebb városai csak igen ritkán mutathatnak fel. A jelen volt hölgyek bájai, kik e vidékről számosan jövének össze, s a fesztelenség, melly e vigalmat leginkább emelé, csak arra emlékeztetett, hogy egy hajduvárosban s valódi magyar hölgyek körében vagyunk. Szünet után jótékony czélra felajánlott művek játszattak ki, mellyekért hálás köszönet azon áldozatkész hölgyeknek, kik e művek elkészitésén fáradoztak. .. Ipar, gazdaság, kereskedés. A (Uj találmány.) Veszprémben Koszta Lajos ur szabadalmat nyert légyfogó készülékre, melly egészen az ő találmánya. 4 (Durranó-papiros.) Darmstadtban durranó-papirt találtak föl, melynek állítólag még nagyobb ereje van, mint a lőgyapotnak, s a lőport egészen nélkülözhetővé teszi. Darmstadt mellett kisérletet tettek az uj találmánnyal, kősziklákat hányatván vele szét, mi tökéletesen sikerült is. Azonban szerencsétlenség is történt. Ugyanis a fellobbanás nem elég gyorsan történvén, az idő előtt oda siető munkások közöl többen sérülést szenvedtek. Ha a durranópapirosnak hadi czélokrai használhatósága is bebizonyul, ugy Schwartz Bertalannak világhírűvé vált találmányát, a puskaport, valószinüleg ki fogja szorítani eddigi fontosságából. (A győri tésztagyár) igen szép sikerrel működik. A Duna fejedelemségekbe is jókora mennyiséget küld ki. Tarhonyáját és makkaromját igen dicsérik, melly kapható Pesten is a váczi-utczában Tunner kereskedésében. A (Lótenyésztési dijak.) Szegszárdon f. hó 10-én ment végbe az állampénztárból engedvényezett dijak kiosztása. Versenyre 41 ló jelent meg és pedig anyakancza csikajával álladalmi hágóhelyekről 20, magánhágatásból 11, hároméves kancza állami hágatásból 6, magánhágatásból 4. Ezekből 10 ló találtatott dijra érdemesnek s tulajdonosaik kaptak : Orbán János Ataláról Somogyból 25 aranyat; Baliss Imre Fonóról Somogyból 15 aranyat; Puska György Gölléről Somogyból, Végh János Taszárról Somogyból, Hajdek János Felső-Nánáról Tolnából, Wenk János gombáról Tolnából, Deres János Gölléről Somogyból, Orbán Lőrincz Ataláról Somogyból, jölnevezett Puska György és Márton Albert Gölléről Somogyból fejenként 6 aranyat. Egészben véve 88 arany osztatott ki és ezenkívül két lótenyésztő dicsérő elismerést kapott. Tehát a szegszárdi versenyhelyen is Somogy nyerte el a pálmát. Mint tapasztaltuk, a pesti gyepen is többnyire somogyi lovak nye lu. Uj». 40. sz.