Vasárnapi Ujság – 1861
1861-04-21 / 16. szám - Jablonitzky Ignácz. Szabó Ignácz 188. oldal / Élet- s jellemrajzok
Közlekedés. b.— (Új távíró vonal.) Konstantinápolyban a keresztyének által lakott városrészből Perából a napokban nyílt meg először a közvetlen távírói közlekedés Londonnal. A perui távíró legelső működését e kérdéssel kezdé : „Hány óra Londonban? " Fél hét, volt a felelet. Konstantinápolyban akkor épen félkilenczet mutatott az óra! Tehát ez utóbbi városban két órával előbb lemegy a nap, mint Londonban. Mi újság ? + (Id. Majláth György), v. b. t. tanácsos s az 1848-iki országgyűlésen a felsőház elnöke, a hasonnevű főtárnokmester atyja, korelgyengyülés következtében f. hó 12-én meghalt s Nyitramegyében Zavaron eltemettetett. (Arczképét s érdemeinek méltánylatát közölte a V. U. 1860 évi 28. száma) A jók áldása szálljon a 75 évet élt érdemdús aggastyán poraira! 4 (Báró Sina Simon) mint Párisból írják, parancsot küldött Pestre, hogy istállóit Balabine orosz és Moustier marquis franczia követ fogatai számára készítsék el. (A birodalmi tanács felsőházára nézve) a kinevezések a „Sürgöny" szerint már megtörténtek s legközelebb közzé is fognak tétetni. A két magyar hazából főurak nem hivatalosak, kivéve két egyént u. m. Benedek és Haller tábornokokat, kik azonban szintén csak katonai rangjuk tekintetéből, s nem mint magyar hazafiak hivattak meg. -f (Az alsóház) f. hó 17-én tartott ülésében a ház elnökévé 247 szavazat közül 240-nel Ghyczy Kálmán, első alelnökké 131 szavazattal Tisza Kálmán, másod-alelnökké 133 szavazattal b. Podmaniczky Frigyes választottak meg. Másnap a 6 jegyzői állomásra megválasztattak : Tanárky Gedeon, Révész Imre,Jura György, gr. Keglevich Béla, Ignatovics Jakab, Csengery Imre képviselők. Ennélfogva harmadnapra megalakultnak nyilvánítá magát. 4- (Zala megye letenyei kerülete) a leköszönt Jókai helyett, Királyi Pált választotta meg országgyűlési képviselőjének. 4- (Urházy György és Vezerle Zsigmond) Pest városa tiszteletbeli fő-, Ebner Ede, Beniczky Emil, Tahy Antal és Farkas Mihály pedig tiszteletbeli aljegyzőivé lettek. 4 (Payne János, londoni ügyvéd) Pestre érkezett, s az országgyűlés folyama alatt több angol lapnak levelezője leend. + (Zágrábból) távirják ápr. 15-ről : Az országgyűlés megnyitása előtt jegyzőkönyvbe vették, hogy jövőre a bánt az országgyűlés hármas fölterjesztése után kell, hogy a király kinevezze. Ezután megesküdt a bán az alkotmányra. Beszédét lelkesedéssel fogadták. Reményét fejezte ki az ország épségének visszaállítása iránt. A szerémi, fiumei és dalmát követek nem érkeztek meg. 4 (Zágrábban a bán ünnepélyes bevonulását) egy jelentékeny párt tüntetésekre akarta felhasználni. Több helyi fekete gyászlobogókat akartak kitűzni. Egy zágrábi sürgöny azonban jelenté, hogy az ünnepély csendesen folyt le. + (Katona Józsefnek) a kecskeméti temetőben felállítandó szobrát Dunaiszky pesti szobrász már elkészíte, s a mult hét folytán volt Kecskemétre szállitandó. 4- (Nagy Pálnak), egykori híres sopronmegyei követnek Sopronmegye emléket akar emelni. 4- (Molnár színtársulata) a pesti városi színházban f. hó 15-én tartotta meg a „Széchenyi-gyászünnepélyt," mely alkalomra Kisfaludy Kál. „Kemény Simon" czímű szomorújátéka adatott elő, a színház teljes kivilágítása mellett. Az előadás igen érdekes volt. A közönség a „Hymnuszt" és „Szózatot" állva hallgatta végig. A Széchenyit bengáli tűzben előtüntető allegória jól sikerült. Jókai „Széchenyi feltámadása" czimű szép költeményét Molnár hatásosan szavalta. Az előadás végén a német színházi igazgató is kihivatott, annak elismeréséül, hogy a színházat Molnár társulatának ez alkalomra átengedte. 4 (Miskolczon) az ápril 8-iki Széchenyi-gyászünnep alkalmából a közép- és alsó piacz utczák Széchenyi-utczának neveztettek el, s a feliratok ez értelemben másnap reggel föl is rakattak. 4- (Az összes magyar törvénykezés) bécsi hírek szerint május 1-én fog átadatni a magyar orgánumoknak. 4- (A bécsi igazságügyi minisztériumban) most folynak a tárgyalások az uj sajtótörvény felett, mely a Reichsrath elé fog terjesztetni. A terv, mint mondják, szabadelvű, az engedélyeket módosítja, s a megintéseket kiküszöböli. 4- (Bécsben is macskazenéznek.) Közelebb dr. Berger ügyvéd és országgyűlési képviselő tiszteletére rendeztek egy ily műkedvelői előadást, mely alkalommal ilyen fölkiáltások is voltak hallhatók : „Vivát Schuselka, pereat Berger!" A demonstratio oka abban rejlik, hogy dr. Berger Schuselka képviselő társát 200 ft fedezetlen adóssága miatt beperelte,mely esetet egyik ottani lap nyilvánosságra hozván, Schuselka erkölcsileg kényszerítve érezte magát, képviselői állásáról leköszönni. Bergernek ezen embertelensége a szabadelvű bécsi polgárok közt rész vért csinált. Schuselka számára most gyűjtések eszközöltetnek, még pedig oly szép eredménnyel, hogy f. hó 16-ig már több mint 20,000 ft. gyűlt be. A pesti „Nemzeti körben" is vannak folyamatban e czélra aláírások. 4 (Agyuszállitmány.) A mult héten Tirolból 78 ágyút s 6 mozsarat szállítottak az újpesti kikötőbe, hol azok partra rakattak. Útközben egy 10 ágyúval terhelt dereglye elsülyedt. — Miskolczról, ápr. 2-ról irják : Márczius 30-kán, a reggeli vonat vitte ki körünkből városunk két országgyűlési képviselőjét : az érdemekben és e megye és haza szolgálatában őszült Palóczy Lászlót és Vadnay Lajost. A nép, mely az alkotmányos életben minden legkisebb mozzanatot szeret figyelemmel kisérni , nemcsak tudta, de várta is e napot, hogy „ősz atyja" iránt anyiszor kimutatott tiszteletét ismét ujabbal növelje, megkoronázza. Számos kocsi, de sőt nem kevesebben gyalog kisérék, a félórai távolra eső indóházig, — hol már nagyszámú sokaság várakozott az érkezendőkre, — végtelenül szeretett képviselőinket. A bucsuzás egyszerű volt, de nagyszerűvé tette a csendes némaság. Hol az ajk néma, ott a szív beszél. Mindenkinek arczán lehetett olvasni lelkét, gondolataival s érzelmeivel együtt. „Isten segítsd, Isten védd meg őket!" ezen imát sugározta minden szem; ezen sóhaj emelkedett minden szívből ég felé. Hova kell ennél mélyebb és önzetlenebb kifejezése a szeretet-ragaszkodás és bizadalomnak ?! Bizonyára, nem kis érdem, mely enyit érdemel! — Ugyanezen nap délutánján kísérők örök nyugalomra, hazánk egyik legavatottabb, legzseniálisabb tánczművészét : Thury Jánost. Alig merem gondolni, hogy lenne valaki e hazában, ki e nevet nem hallotta, vagy ne ismerné? Régi név ez — s mint úttörőt, mint a művészetnek egyik első „magyar " apostolát tanultuk ismerni. Temetése egyszerű volt, mint ő maga; a helybeli jeles ref. polgárdalárdának jutott azon szomorú szerencse, hogy ravatala fölött az utolsó gyászdalt elénekelje. Nagyszámú nép :tisztelők, barátok, tanítványok kisérék sírjába a művész porteremeit — és nem egy kényes szemet lehetett látni. E veszteséget legközvetlenebbül Arad és Miskolcz érzi; e két város volt neki az alfa és ómega, amott őszszel, itt tavaszszal foglalkozván tanítással. Béke és mindnyájunk emlékezete lengjen a művész porai fölött! Szováti Lajos. — (Hangverseny Győrött.) Győr, april 6. Városunk, mely már hajdan is szép hölgyeiről és kereskedéséről nevezetes volt, jelenleg pedig, minden hazai közügy pártolásában első sorban áll, virágvasárnapját (márc. 24.) méltón ünnepelé meg. Ugyanis a győrvidéki honvédsegélyző-egylet bizottmánya pénzalapjának gyarapítására ez napon nagyszerű hangversenyt rendezett, mely hogy a kitűzött czélnak mennyire felelt meg, tanúsítja a bejött tiszta jövedelem : kerékszámmal 700 ft. o. é. Ennek megfelelő volt az élvezet is, melyet az előadott műsorozat minden hallgatónak nyujta, mert Reményi Edén kivül, ki a szent czél és városunk iránti különös vonzalmánál fogva ez alkalommal, mint főszereplő vett részt a hangversenyben, s kit a győriek jelenleg is oly nagy lelkesedéssel és kitüntetéssel fogadtak, mint mult év nyarán; — a dilettáns közreműködők is nem kevésbbé kedves és minden tekintetben elismerést igénylő hatást idéztek elő. S itt nem hagyhatom említés nélkül dr. Kovács Pált hozzá méltó kedves leányaival: Gizela és Líviával; Ziska Józsefné asszonyságot, Meyer Mari, Schandl Fáni és Zíttritsch Rita kisasszonyokat, a helybeli dalárdát, Fischer és Perlaky urakat. S bár levelemben igen rövid óhajtok lenni, meg kell még említenem, miszerint Krisztinkovich Ede helybeli ügyvéd úr édesatyjával együtt a honvédsegélyző-egylet bizottmánya nevében, szintén az egylet alaptőkéje javára legmelegebb részvét és hozzájárulás folytán, meglepő sikerrel sorsjátékot is rendezett. Végül , hogy a dunagőzhajózási társulat igazgatósága Reményi Edét kíséretével együtt a jótékony czél tekintetéből díjtalanul s a legnagyobb kényelem felajánlásával vitte hajóján Győrbe, mely hazafiúi szép tetteért méltán dicséretet érdemel. — . ... t .... y. — Munkácsról irják mártius 16-ról : Van jól rendezett és szép könyvtárral ellátott kaszinónk, mely Munkács kicsiségéhez képest 163 tagot számlál; gróf Sztáray Viktor köztiszteletben álló főispáni helyettesünket is kaszinó tagul megnyertük. Fáradhatatlan kaszinó-elnökünk Toborfy úr mitsem mulaszt el a rend fentartása, a könyvtár és tagok szaporítása körül. Ugyancsak említett T. úr igazgatása alatt egy műkedvelő-színtársulat a Széchenyi-szobor, honvéd-egylet, Petőfi-szobor s a kórház javára tart színelőadásokat. E hó 14-én a „Vén bakancsos és fia a huszár" czimü népszínművel kezdte meg működését, és játékuk a közönség várakozását felülhaladta, a színház zsúfolásig tele volt. Még több színi-előadás is fog tartatni, fűszerezve hangversenyekkel és szavalatokkal; a pártolásért a munkácsi hazafias érzelmű közönség, a jó hatásért pedig műkedvelő ifjaink ügyessége kezeskednek. Nem hallgathatom itt el, Mezey Józs. jeles festő hazánkfia fáradozását is, melyet a színpad diszitésénél csupa szívességből elkövetett; fogadja ezennel buzgóságáért köszönetünket. — 15-én Eötvös Tamást az 1848-iki vivmányok egyik kitűnő bajnokát, s később sokat szenvedett mártírját, a munkácsi kerület egyhangúlag követté választotta; — a munkácsiak ezen érdemteljen férfiú iránti elismerésöket nyilvánitandók, nagyszerű fáklyásmenettel üdvözölték a választás előestéjén. — Sz. T. 4 (Fináncz-vitézkedés.) Tisza-Füreden is vitézkedtek a finánczok, még pedig hogy annál biztosabban arathassanak diadalt, a katonaság segélyét vevék igénybe. Ugyanis két hős fináncz egy mellé rendelt 12 főből álló díszőrség kíséretében egy ártatlan pálinkafőzőbe ment s az ott talált fegyvertelen rézüstöket, a szétoszlásra minden előleges felszólítás nélkül, megrohanta és izzó-porrá törte. A katonaság közül csupán egy esett el — de az is hamar felugrott. A rend helyreállíttatott. + (Kossuth-bankó.) A „Sz. H." szerint Orosházán egy vendéglői haszonbérletet 1000 Kossuth-ftért árvereztek, s a bérlő kötelezte magát a bérlői díjt akár régi, akár uj Kossuth-bankóval kifizetni. — Valent, quantum valere potest. b.— (Bizanti arany-lemezképek.) Nyitra-Ivándán Huszár János uj szántóföldjén bizanti arany-lemezképeket találtak, melyeket a Muzeum olcsó áron meg is szerzett, mivel a birtokos csupán az arany értékét kívánta megtéríttetni. A nevezett helyen újabban ismét találtak hasonló lemezképeket.