Vasárnapi Ujság – 1862

1862-12-14 / 50. szám - Egy kis helyreigazitás-félére igazi helyreigazitás. L. J. 598. oldal / Napi érdekű apróbb czikkek

L* 600 6302. A nepszínm­űvészet Budán. Teljes elismeréssel vagyunk e mű egyes szép­ségei iránt, de a jelen időpontot nem tartjuk alkalmasnak annak közzétételéra. Félünk, hogy ezen idő előbb-utóbb be fog következni, s akkor ismét szeretnénk találkozni önnel. Különben óhajtjuk, hogy ne „e miatt" találkozzunk. 6303. Árva Feri. A mutatványnál jobbat­­ árunk. Az utolsó versszak nem jó, nincs lélektanilag indokolva. Olyan „Árva Feri"­-féle ember nem úgy szokott cselekedni. 6304. Szeged. Sz. K. Köszönettel vettük a felszólalást, de már más előzte meg. 6305. Cseri. Br. A. A dolognak utána fogunk járni, s az eredményről tudósítják önt. Könnyen meglehet, hogy ama hivatalban ön bizományáról megfeledkeztek a sok munka között. 6306. Aranytollú kis madárka. A rettentő rész­írás miatt a mű szépségeit ki nem érthettük. Nem virtus az már ma, ily tyúkkaparásokkal tündökölni. 6307. Gyöngyös. D. A. Sajnáljuk, hogy a sorok kissé későn érkeztek, s egy ille­tékes felszólaló által megelőztettek. Fogadja ön köszönetünket. 6308. Győr. Dr. S. J. Legközelebbi alkalommal. 6309. Kis-Zombor. Cs. E. Szivesen megtes­szük, csak arra figyelmeztetjük, hogy egyenes útán idő tekintetében nyer ön sokat. Ekkor ott rögtön beírják ön nevét, a azon­nal küldik a lapokat, míg az idegen bizományosnál, a legjobb akarat mellett is, néha napokig késnek a küldemények. Mert hát ezeknek is van dolguk elég. De azért paran­csoljon velünk. Mindegyik czim czélhoz vezet. 6310. Nánás. P. L. Nem feledkeztünk meg. Szives buzgalmáért fogadja ön köszö­netünket. 6311. l­anya. Magán uton. »­ * — A Vasárnapi­­ Ujsag régibb évfolyamai. Biharmegyei Tetétlenről (utolsó posta Kaba) jelenti Papp Zsigmond, hogy nála a Vasárnapi Újság 7 évi teljes folyamat (1865—1861.), s jövő január 1-e után a folyó 1862. évi folyam is, egyenkint 4 ftért eladandók. A példányok a lefizetés után azonnal átvehetők. Helyesen fejtették meg. Veszprémben: Fülöp József. — Andráshidda : Lukács Károly. — Paraburyban : Rothfeld József. — Kassán : Skvór Antal. — Gyepesen : Kub Sándor. — Török-Sz.-Miklóson : Frankl A. — Öreglakról: N. N. — Kővágó-Őrsön : Gold Samu. — Az.­ Károdon : B. Meszéna ! — Kis-Kürtösön : Csemiczky Károly. — B.­­ Csabán : Vidovszky János. — Bajmakon : Weisz Fülöp. — Tiszatarjánban : Nyilas­i Alajos. Nemzeti színházi napló. Péntek, dec­. 5. „IV. Henrik" tragédia 5 felvonásban. Irta Shakes­peare, forditotta Egressy. Szombat, decz. 6. „Borgia Lucretia." opera. Zenéjét irta Verdi. Láng Paulina, kit az igazgatóság 3 évre szerződtetett, Orsini szerepét a közönség folytonos tetszés-nyilvánításai között játszotta végig. Bignio, Voggenhuber és Pauli szintén dicséretet érdemelnek. Vasárnap, decz. 7. „II. Rákóczy Ferenci fogsága." Eredeti dráma 5 felv. Irta Szigligeti. A czimszereppel Benedek vidéki színész akart megbir­kózni, anélkül azonban, hogy ez neki legkevésbbé is sikerült volna. Átalá­ban az egész előadás a sikerületlenebbek közé tartozott. Amáliát Szigligeti Anna, Bercsényit Kovács adta. Csak Szigeti Kritteliusa érdemel teljes el­ismerést. Hétfő, decz. 8. „A kisértet" népszinmű 3 felv. Szigetitől. Kedd, decz. 9. „Port a szemébe" vigj. 2 felv. és „Elizondói leány" Ope­rette 1 felv. Szerda, decz. 10. „Nápolyi Johanna." Uj eredeti szomorújáték, 4 felv. Irta Farkas Albert. Csütörtök, decz. 11. „Férj az ajtó előtt." Operette 1 felv. Ezt megelőzte „Becsületszó•' vigj. 1 felv. Szigetitől. Budai népszinház. Dec. 5. „Két huszár egy bakancsos" Népszinmü 3 felv. Az est koszo­rúját, mint e darabban mindig, ugy ma is Martényi nyerte el. A végső jele­net azonban szokottnál kevésbbé sikerült. Dec. 6. „Hazatértek" Dráma 4 felv. Irta Hegedűs Lajos. Szabóné felléptével, ki a budai népszinháznak most már szerződött tagja! Hosszas betegsége után Szépné ez estén lépett föl először, s a közönség mindjárt megjelenésekor zajos tapsokkal üdvözölte. Dec. 7. Először : „A repülő csizmadia" bohózat 3 felv. Irta Csalóközi Tűzzel és vassal, ördögökkel és angyalokkal föltarkázott férczmű; a szem­nek azonban elég látni valót ad, s épen azért a vasárnapi közönséget vonzani fogja, — itt ott még meg is nevetteti. Dec. 8. „A repülő csizmadia" ismételtetett. Dec. 9. „A sz.­tropezi úrnő." Dráma 5 felv. Francziából ford. Szilá­gyi Sándor. Molnár (Maurice) és Takács (Causade) játékát leginkább ki­emelendőnek tartjuk. Dec. 10. A budai jótékony nőegylet javára „Don Juan." Opera felv., előadva műkedvelők által. Ez előadást már harmadízben volt alkal­­­munk látni. Azonkivül, hogy az előadás ma is, mint egyébkor, műkedvelők­től nem remélett módon sikerült, — ezúttal csak azt emlitjük meg, hogy Láng Klára és Navratil már mint a budai népszinház szerződött tagjai működtek közre, s hogy szerződtetésekkel a népszinház mindenesetre so­kat nyert. Dec. 11. „Richelieu első párbaja." Franczia vigjáték, Tornyos Kálmán világtalan zongora­művész hangversenyével összekötve. Nem lehet elhallgatnunk, hogy a szinház rendesen fűtve, s igy a kö­zönség kényelméről e tekintetben is gondoskodva van. SAKKJÁTÉK. 155-ik számú feladvány. — Seeberger J.-től (Gráczban). Sötét. 33-dik számú játszma. (Futár-csel). CSERESNYÉS I. és M. között. — Pesten, 1862. julius 10-én. (Külföldi lapokban többször van említés oly sakkjátszásról, melyben az egyik ellenfél játszik, anélkül, hogy sakktáblára nézne. Hogy ez épen nem oly ritka, s hogy ily módon terveket alkotni ép úgy lehetséges , példa reá a következő játszma, melyben a Világos Világos (Cs.)­ hadsereg vezetője szintén sakktábla nélkül játszott.) 1) e 2 - e 4 2) f 2 — f 4 3) F­f 1 - c 4 4) H­b 1 — c 3 5) e 4 — d 5­­ 6) H­g 1 — f 3 7) d 2 — d 4 8) 0-0 A 150-dik számú feladvány megfejtése. Kiadó-tulajdonos Hecke­ast Gusztáv. — Nyomtatja I.anderer és Heekenast, egyetem-utcza 4. szám alatt Pesten 1862 b c­d­e­i­g Világos. Világos indul, s 3-ik lépésre matot mond. Sötét (M ). e 7 — e 5 e 5 — f 4­­ H­g 8 — f 6 d 7­­ d 5 F­c 8 — g 4 F­f 8 — e 7 0-0 c 7 — c 6 A e 6 gyalogot ütni kevésbbé volna jó, mert a* által egy ellenséget tiszt, a KS Hu­szár jönne játékba. 9) F­c 1 — f 4 : c 6 — d 5 : 10) F c 4 — d 3 H­b 8 — c 6 E lép­és Világos rétzéről jobb, mint ha F b 4 — b 3 történt volna, mely által a Futár sok ideig tétlen marad. 11) Világos (Cs.). h 2 — h 3 12) B­f 1 — f S : 13) F d 3 — h 7 :f 14) V­d 1 — d 4 : 15) K­g 1 - h 1 Világot Király Sötét (M): Fg 4-f 3: H­c 6 — d 4 : K­g 8 — h 7 : B­a 8 — c 8 F­e 7 — c 6 térvesztés miatt vonult a 5-ön fenyegető Ve­sélre. 16) V­d 4 — d 3 t­g 7 — g 6 17)Ff 4 — g 6 B­c S — c 6 18) B­a 1 — f 1 F­e 5 — e 7 19) F­g 5 — f 6 : F­e 7 — g 6 : 20) H­c 3 — d 5 : K­h 7 — g 7 21) H­d 5 — f 6 : B­c 6 — f 6 : 22) V­d 3 — d 8 : B­f 6 — f 3 : 23) V­d 8 — f 8 : f Kg7-f8: 24) B­f l — f 3 : és nyer. Világos. 1) H­b 6 — c 4 2) F­a 7 — d 4 J) K­e 7 — d 6 4) V­g 3 - £ (Bayer Konrádtól Olmü­tzben.) Sötét. b 5 — c 4 : A) K­e 4 — d 4 : B) tetszés szerint. 2) s)vg3-f­ 4)F­d 4 — f 6 ( B) K­e 4 — f 5 C) Kf 5-g5 Sötét. K­e 4 - d 5 Kd 6 — c 6 K c 6 — c 7 K e 4 — dö K d 5 — e 4 Világos. A) 1) 2)VgS-d3f 3)H c4 — > S f 4)Vd3-d84: C) 2) 3)Vg3-d6f 4) V d 6 — e 5 £ SSiHBTI MAPTAR.Í?© TARTALOM. Szerdahelyi Kálmán (arczkép). — November végén Soót Miklós. — A templomok története. J. Sándor I. — Zágráb és a horvát népviselet (két képpel). — A só előállí­tása. Kálmán Ferencz. — Az ember elfajulása (?) Szeberényi Lajos. — Esztergom mint kikötő­hely (rajzzal). Prokopp J. — Vegyes jegyzetek. Bardocz Lajos. — Tárház: A Vasárnapi Újság jövő évfolyama ügyében P. A.— Egy kis helyreigazitás-félére­igazi helyreigazítás. — Irodalom és művészet. — Egyház és iskola. — Ipar, gazdaság, keres­kedés. — Közintézetek, egyletek. — Mi újság? — Szerkesztői mondanivaló. — Sakk­játék. — Nemzeti szinházi napló. — Budai népszinház. — Heti naptár. Melléklet: Előfizetési fölhívás a „Magyar Sajtó" 1863-ik évi folyamára. Felelős szerkesztő Pákh Albert (lak. : magyar­ utcza 1. sz.) iró-és hetin­ap Katholik, és Protest, naptár Vasar. Hétfő Kedd Szer. Ceöt. Péntek Szomb. December E 3 Ad.Spir. Ireneus püsp Etelka,Albin Lázár, Flór Graczián p. Nem., Maura Theoph. Kol. E 3 Bot. Irén Züllő Karacs Turul Nemző Jenke Gör.-orosz naptár Izrael, napt. © Nap -d Hold • Gör.-orosz naptár Izrael, napt. kelet nyug kelet nyug" Dec. (ó) Kisle ó. P-ó. P-ó. P-ó. P-2 E 1 A. Hab. 22 Bot. 7 43­ 4 7 » • 11 42 3 Sophonias 23 Irén 7 41 4 7 12 37 12 5 4 Borbála 24 Züll 7 45 4 7 1 47 12 31 5 Sabbás ap. 25 Tem 7 46 4 7 3 3 1­1 6 Miklós 26 Tur. 7 46j 4 7 4 20 1 39 7 Ambrus 27 Nem 7 47­ 4 8 5 87 2 29 8 Patapius 28Sab 7 47 1 4 8 6 48 3 28 Holdnegyed : # Újhold 21-én, 6 óra 20 percz reggel.

Next