Vasárnapi Ujság – 1864

1864-09-11 / 37. szám - A vakmerő. Jókai Mór 378. oldal / Elbeszélések - Bolgár Emil. Tisza partján 378. oldal / Költemények - Hogy fogták el a kuruczok Stahremberget. Történeti kép 1708-ból. Thaly Kálmán 378. oldal / Történeti czikkek s rokon

lakozó részvényeseinek háláját teljes mér­tékben kiérdemlő, hanem hazafias érzülete, becsületessége s ritka szakértelme, mely ne­vét az irodalomban is ismeretessé tevé, ré­gen biztosították Volny József számára a köztiszteletet. A rimamurányi vasmű-egyesület két szép , nagyszerű henger­gyárainak : az ujjá alakított ózdi s egészen uj nádasdi gyár raj­zait s leírását alább közöljük. Tisza partján. Éjszaka van, — de milyen éjszaka, Tán a sötétség él csak egymaga. Nem, — keletről zugó szélvész támad, Neki tartva az öreg Tiszának. Hej reggelre sok jó vitéz arczát Boritja el örökös és fátyla! Árpád hozza Etelének kardját. . . Lesz hadd-el-hadd, ha azt előrántja. Tisza vize vérpirossá válik, Ha tovább nem, egész Csongorádig. Tenger a had, a levegőt nyomja. Száguld a szél, Árpád hada nyomba. — Zalán bolgár királynak álmait Ar zúgás szertetépi. ..Ébredj, riadj! nagy Árpád népe itt!" Zufó szél ezt beszéli. D S kardot ragad Zalán, kinéz a tájra. Szemközt már csillog a hajnal fénye, Egyenest Árpád szép fegyverére. — Zalán a hajnalt — jaj! — sötétnek látja. Hol óriás zászlón aranyos sas fénylik, Árpád, s az ő törzse ott, közepe­ tájt van. Balra tőle látom Ungh vezérnek népit, Hemzseg a magyarság egész part­hosszában. Amott Lehel fogja tágas öblű kürtjét, S belefúj; haragos mennydörgésnek hinnéd. Félnapjárásnyira ugyancsak meghallják. Mozdul is hangjára az egész magyarság.­­ Tiszán átkel; de várja a bolgár had, S mint a veszett tigris ugy reájuk támad. De hiába! mire estéledik újra, Kürtjét erős Lehel másodszor megfújja, Kezd gyűlni a népség, — vége van a harcznak, Pihent szolgák hamar magas halmot raknak. Zalán király trónja leomlott a vérbe. Magas halom épül hirtelen helyébe. Tábort üt Alpáron diadalmas Árpád Kelem irányában, honnét reggel szállt át. Magas halom csúcsán tűz mellett a táltos Ősi szokás szerint fehér lovat áldoz, „Isten! e szép földet a ki nekünk adtad, Haladó népedre terjeszd ki oltalmad!" * * Ki a Tisza partján halad, Pihenjen meg Alpár alatt. Őseinkre emlékezzék Kik nekünk e hazát szerzék. Hogy a Tiszán által keltek, Kelem puszta*) emlékeztet. Nagy Árpádra Sas helysége, Ungh meg vitéz Ungh nevére. Tisza-Kürt**) van fölebb balra, Hol megszólalt a Kürt hangja. Templom áll most táltos helyett Az alpári halom felett. Kik itt éltek napról napra, Gondoljatok a multakra, A kiomlott tok jó vérre, Szép hazánknak szerelmére! Bolgár Emil. A vakmerő, Elbeszélés JÓKAI MÓRTÓL. III. Péter czár idejében volt egy titkos társulat Szentpétervárott, melynek czime volt : ,,a névtelenek." Kelem puszta Alpírr­al szemközt a Tisza túlsó part­ján Külső-Szolnokmegyéb­n máig is e nevet viseli. **) Sas, Ugh és I­ik­­ községek egymással határosak K -Szolnokmegyében ,i Ti­za mentén. .378 Egy Jelagin nevü orosz nemes házában jöttek össze, ki egyedül maga ismeré név­szerint minden látogatóját, azok egymást nagyon ritka esetben. Előkelő urak, herczegek, udvarhölgyek, gárdatisztek és kozák közkatonák, keres­kedőlegények, zenészek és utczai énekesek, színészek, színésznők és tudósok, papok és státusférfiak, egymástól nem ismerve, szok­tak itten összegyűlni; szépség, vagy ész : ez volt a jog, mely e társaságba utat nyitott akárkinek; Jelagin válogatta őket össze. Ott mindenki tegezte egymást, s csak keresztneve volt mindenkinek : Anna, Ale­xandra, Katalin, Olga, Péter, Alexis, Iván. Te és te! S mi czélra gyűltek össze? — Fesztele­nül mulatni. Kiket a társadalmi előítéletes rangkü­lönbség egymástól végtelen távolba vezet, egymás uraivá, szolgáivá rendelt, azok itt, széttépve minden korlátot, felkeresték egy­mást, hogy együtt mulassanak. Meglehet, hogy a­kivel az a közgránátos sakkot játszik, épen az a tábornok, ki száz kancsukát veretne rá holnap, ha a díszszem­lén parancsa nélkü­l előrelépne, s kivel most versenyt vív, hogy egy parasztból hogyan csináljon királynét? S az is hihető, hogy az a szép delnő, ki egy balalajka-verő zenéjé­hez hamis szövegű franczia dalt énekel, egyike a császárnő udvarhölgyeinek, ki az utczán hintájából fél rubelt szokott a ze­nésznek venni; tán egy herczegnő, tán az udvarmesterné maga ? — vagy még annál is több. Az orosz társadalom szine és feneke, vi­rága és gyökere mind összekerült Jelagin kastélyában s ott élvezé az egyenlőséget — a legszélesebb értelemben. Csodálatos tünemény, hogy az épen Oroszországban történhetett igy, a­hol ne­mesi rangra, egyenruhára, külső pompára olyan sokat adnak, a hol az alárendelt tarto­zik leszállni lováról, ha előjárójával találkozik, a­hol az alsóbb tiszt leveti köpönyegét, úgy üdvözli a felsőbb rangút, a­hol a tábornok kezet csókol a pópának, s a főnemes arczra borul a czár előtt. Itt pedig együtt dalol, tánczol, elmenezkedik, tréfát űz a kormány­ból , életeket mond a főpapokra, nem fél és nem tiszteleg. Talán épen az ellentét miatt? A rendőrségnek számtalanszor fel volt, jelentve e titkos társulat létezése; annak nem is vethetni szemére, hogy lépéseket ne tett volna a följelentések nyomán, hanem a megkezdett eljárás rendesen elszivárgott a homokban s nem jutott eredményhez. A vizsgáló kiküldöttek nem találták meg a gyanús lényeket; vagy megtalálták, de is­mét elszalasztották; a kiket tetten kapva befogtak, azokat szép csendben valaki ismer, kieresztette; s utoljára minden irott okmány, mely ide vonatkozott, megégett, elsikkadt; lepecsételt irattárak ládáiban csodamódon tiszta papirossá változott; s mikor végre egy nagy befolyású tisztviselő erélyesen hozzá­fogott a névtelenek üldözéséhez, azon vette észre, hogy nagy hirtelen elküldték valami fontos megbízással külföldre, a­hon­nan sokáig nem kerülhetett vissza. A névtelenek társulatának igen hatalmas pártfogókkal kellett birnia. Egy ilyen szabadelvű mulatság végezté­vel egy fiatal kozák hetman legutoljára maradt az eltávozó vendégsereg körül s mi­kor egyedül volt a házi­gazdával, azt mondá n­eki : — Te Jelagin! Láttad azt a szép asszonyt, a­kivel m­a este a mazurkát tánczoltam ? — Láttam. Tán neked is megtetszett? — Azt az asszonyt nekem el kell ven­nem feleségül. Jelagin nagyott ütött a kozák vállára, s a szeme közé nevetett. — Azt ugyan, Jemelján öcsém, nem veszed el feleségül. — De veszem, mert felfogadtam. — De nem veszed, mert nem megy. — Ha nem jön, viszem akarata ellen. — Nem veheted el, mert férje van. — Ha férje van, viszem férjestül együtt. — Nem viheted, mert nagy palotában lakik, sok katona őrzi, és kocsin jár, fullaj­tárok kisérik. — Elviszem őt, szent Györgyre eskü­szöm, palotástul, katonástul, hintóstul együtt. Jelagin gúnyosan nevetett. — Jó Jemelján. Eredj haza. Aludd ki a mámorodat. Az a szép asszony — a czárné! A hetman egy perezre elsápadt, lélek­zete elállt; a másik perezben szikrázó sze­mekkel monda Jelaginnak : — Azért mégis — a­mit mondtam, megmondtam! Jelagin kilökte vendégét az ajtón. Pedig Jemelján nem volt részeg; — ha csak annak a szép asszonynak a szemé­től nem. (Folytatása követk.) Hogy fogták el a kuruc­ok Stahrem­berget? Történeti kép 1708-ból. THALY KÁLMÁNTÓL. A nagyemlékezetü fejedelem II. Rákóczi Ferencz idejében az érsekújvári generálisság vezetését 1708 elejétől kezdve a hires Bottyán János tábornok, azelőtt dunántuli hadvezér, vette át. Állott pedig az újvári generálisság Ér­sekújvár fővárán kivül Nyitra, Lente, Gal­gócz, Csenkevár, Tapolcsány, Ugrócz, Szé­c­ény és több más kisebb várakból; az Esztergom, Komárom, Pozsony, Lipótvár császári erősségeket körültáborló, s az ausz­triai és morva végekre vigyázó hadseregek fölötti parancsnokságból. Séllye, Galántha, Detrekő, Eleskő, Szomolány, Csejte és Sas­vár, ugy Nagyszombat, Modor, Bazia, a mult évben, mikor kurucz részről gróf Eszterházy Antal vezényelt, császári kézre kerülének. A generálisság területe különben Trencsén­től a bányák felé Gácsig, a Morva és Vág vizétől a Mátráig terjedt. A császáriak főtábornoka a török hábo­rúkból jelesül ismert gróf Stahremberg Guido, az 1707-iki őszi­ hadjáratok befeje­zése után a Csallóközbe a vizek közé és az Alsó Vág jobb partjára erődités vonalak mögé helyezé el hadait téli szállásokra, hogy a serény kurucz lovasság háborgatá­saitól e fedett állásokban lehetőleg menten pihenhetnének. A Vág bal partjától kezdve az e­ rész ország­ fölött a kuruczok valának o­t az urak, sőt egy dandáruk : O­­skay Lászlóé túl feküdt a Vágón, Trencsén és Pöstyén között, Babocsay Ferenczé pedig Lipótvárát tartotta elzárva. A Bottyán alatt levő többi dandárok így voltak felosztva : Ebeczky Istváné a Garam mellékén és Esztergom előtt, Galánthai Balogh Istváné Nyitrán és a Vág-Duna körül; Esze Tamás és Berthóthy István gyalog dandárai végre Újvár, Nyitra, Csenkevár stb. erődök és a városok őrségét képezék. Bottyán 1708 január elején, midőn a parancsnokságot átveve, mint gondos vezér, azonnal sorra vizsgálta az erősségeket, elő­ö­­­­­ször Újvárt, azután a többieket. Majd az egyes dandárok s ostromzároló hadcsapatok fölött tartott szemlét; — így érkezett febr. 10 ke táján Nyitrára, a Balogh-brigáda

Next