Vasárnapi Ujság – 1864
1864-12-18 / 51. szám - Nagybányai iparkiállitás. Kollár L. 555. oldal / Természettudományok; ipar; gazdaság
Melléklet a Vasárnapi Ujság 51-ik számába 1864 Nemzeti szinház. Péntek, decz. 9. „XI. Lajos."1 Franczia dráma 4 felv. Szombat, decz. 10. „Macbeth." Opera 4 felv. Füredi M. vendégjátékául. Vasárnap, decz. 11. „Szentivánéji álom." Szinmű 4 felv. Irta Shakespeare, fordította Arany János. Hétfő, decz. 12. Először : „Montjoye." Szinmű 5 felv. Irta Feuillet Oktáv. Francziából ford. Deák Farkas. A hírneves szerző ez ujabb műve sokban igazolta azon dicséretet, mely szinrehozását megelőzte. Tárgya inkább regénynek illő, s egész menete csattanós életekben nem gazdag ugyan, de az a finomság, mely párbeszédein elömlik, meséjének érdekessége, s különösen mellékalakjainak élethű festése, kellemes benyomást tesznek a szemlélőre s a darab számára a sikert állandóan biztositják. A forditás sok jó igyekezetről tanúskodik. — A szereplők közöl Feleki, Jókainé Lendvainé és Szerdahelyi arattak megérdemlett tetszést, s egy kis túlzást leszámítva, Szigeti igen tetszett. A közönség meglehetős számmal volt jelen s elégülten távozott. Kedd, decz. 13. „Bánk bán." Opera 3 felv. Erkel F.-től, Füredi M. vendégjátékául. A vendég művész mellett Pauliné-Markovics Ilka tűnt ki leginkább, Melinda szerepében. Szerda, decz. 14. Másodszor „Montjoye." Színmű 5 felv. Francziából ford. Deák Farkas. Csütörtök, decz. 15. „A sevillai borbély," Vig opera 3 felv. Füredi hatodik föllépteül. ** (Nyul, mely sast fogott.) Cziferen, Pozsonymegyében történt, hogy az uradalmi vadász erdőn járva, jó távolból nyulat pillantott meg, mely valami teherrel hátán bokor alá futott. A vadász oda sietve, a nyul hátán hatalmas sast talált, mely azonban se zsákmányát felemelni, se belé merült karmait kiszabaditani nem birta. A rájuk borított köpeny mind a kettőt fogolylyá tette; a felvágott koponyájú nyul kimúlt, de a lánczra vert sas gróf Zichy Károly udvarában elmélkedik a szabadság szép napjairól. ** (Óriási vadkan.) Szászkézd mellett, Erdélyben, vadkant ejtettek el, melynek súlya 365 font, agyarai 3 és fél, sertéje pedig majd 6 hüvelyk hosszú volt. ** (Fölszólitás régi műemlékeink ügyében.) A magy. tud. akadémia archaeologiai bizottságának egyik föladata az, hogy a hazában létező régiségeket folytonos figyelemmel kisérje, híven följegyezze, és saját közremunkálása, vagy nemeslelkü honfiak által fenntartott, az enyészettől megmentett vagy javított műemlékekről, egyéb talált régiségekről, a nemzeti muzeumnak e nemű szaporodásáról és szerzeményeiről közlönyében, az archaeologiai közleményekben „Régiségi Krónika és Repertórium" czimek alatt amennyire lehet, ha leírást, teljes összeírást adjon. Ezen feladatnak a bizottsági szerkesztő leginkább akkor felelhetne meg, ha a létesítendő országos középponti archaeologiai bizottság conservatorai és levelezői által az ilyen tárgyakra vonatkozó jelentései folytán, ezen hitelességgel bíró adatokat felsorolhatná, de hogy addig se legyen e tekintetben érezhető, és csak nagy nehezen pótolható hiány, míg a régen óhajtott országos bizottság életbelépend, továbbá, hogy a szerkesztő ezen fontos teendőjében egyedül a sem elég hitelességű, sem kivánt teljességgel nem biró hírlap-tudósításokra ne szoruljon : ugyanazon archaeologiai bizottság XII. ülése jegyzőkönyvének 113-ik pontjában határozta, hogy hazánknak t. cz. hivatalai, egyházi és világi előjáróságai és az összes magyar értelmiség nyilvánosan fölszólittassanak, miszerint hivatalos területükön vagy vidékükön létező régi műemlékeket és ujabb leleteket röviden ismertetvén és egyedül valódi adatok nyomán lelkiismeretesen leirván, alulirthoz intézendő leveleikben haladéktalanul bejelenteni szíveskedjenek. Így nemcsak az archaeologiai Krónika és Repertórium érdekességét, alaposságát, és sokoldalúságát fogják emelni, hanem a keletkező magyar archaeologiai tudománynak is megbecsülhetlen szolgálatot teendnek. — Pest, 1864. decz. 12-én. — Römer Flóris, a magy. tud. akad. archaeol. bizotts. előadó szerkesztője. — (Helyreigazítás). A „Vámbéry Árminnak" czimü, mult számunkban közlött költeményből, leírási hibából, hat Sör kimaradván, azokat, mint a Balatont és Dunát emlitő sor után következőket, pótlólag itt adjuk : ,.Elvegyültél népek közt, messze kinn, Keresve a nyelvet, mely alakin A mienkhez hasonlatos legyen : Hogy lásd, e nyelv mily gazdag, eleven, Benne vihar és ha kell, zene szól . . . És felkiálts, nincsen párja sehol!" tökéletesen elfogyott. Ennélfogva tisztelettel felszólítjuk mindazokat, kik a jövőre nézve könyveket megrendelni óhajtanának, hogy a fentebbi munkákat megrendeléseikben már többé ne válasszák; ez alkalommal bátrak vagyunk minden könyvbarátot még az iránt is figyelmeztetni, hogy a leszállított könyvekről szóló árszabályokat kivonatra ingyen s bérmentesitve küldjük meg, — hogyha az árjegyzék megrendelése szintén bérmentesitve történik. — Pest, decz. 14-én 1864. Hrckenast Gusztáv, könyvkiadó hivatala. 7449. Székely népdalok. A folytatás az előbbiekhez méltó. Azt szeretnők tudni,mennyiben igazi népdalok ezek, s mennyiben saját készitmények? 7450. Saroltának. Privát enyelgésnek jó. 7451. IV. Korpád. B. B. Örömmel vettük az igéret ily gyors és kedvező teljesedését. 7452. Igló. Reklamáljuk-e vagy ne? 7453. Szűrte. D. J. Hogy ez évben még egyszer találkozhattunk, jól esett tapasztalnunk. 7454. Velejte. Sz. M. Azt a régen igért képet mikor kapjuk már? Bizony magunk megyünk el ért és lehozzuk az eredetivel együtt! Heckenast Gusztáv leszállított ároni könyvjegyzéke ügyében. Alulirott kiadóhivatalnak azon nagy hirdetménye, mely a leszállított könyvek árszabályát magában foglalja, s mely legújabban az újságokhoz mellékelve volt — oly számos megrendelést idézett elő, hogy néhány munka, um. Ballagi szótár 2 kötet és Kölcsey munkái 7 kötet HETI-NAPTÁR. Hónapi- és hetinap. 18 19 20 21 22 23 24 Vasar. Hétfő Kedd Szerda Csöt. Péntek Szomb Katholikus és Protestáns naptár. Görög-orosz naptár. Deczember B 4 Graczián p. Nemesius Theofil vért. Tamás apóst. Zeno, Flávián v. Viktoria szűz Ádám és Éva B 30 Kegyes Nemző Jenke Tamás Zeno Győzőke Ádám és Éva Deczemb.(ó) 6 D 36 Miklós 7 Ambrus 8 Patapius 9 B. A. fogant 10 Hermes 11 Dániel 12 Spiridion Izraeliták naptára. 0 Nap hossza| kél |nyug 19 Kislev manap 20 Esöérti 1-21 Ün.Gar.h. 22 Dávid 23 24 Eleázár 25 S. Olt. ti. fok v. 269 52 267 53 268 54 269 55 270 56 271 58 272 590 Holdhosszal kél | nyug. fok v. Id. p. ó. p 146 50 9 51 10 37 158 47 10 53 10 58 170 58 11 53 11 21 182 28 * * 11 44 194 221 0 56 * 9 206 251 1 56 0 37 218 42 30 17 Hold változásai. ( Utolsó negyed szerdán 21-én 6 óra 19 perczkor reggel. SAKKJÁTÉK. 259-ik sz. f. — Mitscheson Vilmostól (Londonban). (E feladvány a mult londoni tornán pályadijat nyert feladványok közöl való, s különösen szép mai állása miatt figyelmet érdemel.) A 255-dik számú feladvány megfejtése. 1. Fc 1 — d 2 (Márki Istvántól Pesten.) tetszés szerint. 2. Be 8 - d 3 f tetszés szerint. 3. e 2 — e 3 f mat. Helyesen fejtették meg. Veszprémben:Fülöp József. — Nagyváradon : Pál Rezső. — Sz.-Király-Szabadján: Fürst Sándor. — Miskolczon : Czenthe József. — Pesten: Hőgyészy Pál. — A pesti sakk-kör. Rövid értesítés. Pest Rt. Az épen a baj, hogy az ön által említett mód szerint a mai 6-ik lépésig is gátolható. Lesz annak más módja is, amikor Sötét épen nem menekülhet. — Pest : A. L. A megfejtés helyes. Sötét, a bcde fgh Világos. Világos indul, s 4-ik lépésre matot mond. Szerkesztői mondanivaló: 7442. Orosháza. Gy. V. Az ilyen „ijesztgetések" azután a valódi örvendetes meglepetések egy szerkesztő karácsonyi napjaiban. Fogadja érte legszivesb köszönetünket. A másik „rémhír", ha lehet, még ennél is jobban megörvendeztetett. Kérjük mielőbbi valósítását s az eddigi szives jóindulat további fennmaradását. Lapunk csak ily erkölcsi és szellemi erők összeműködésének köszöni életképességét. 7443. H.Böszörmény.E. A lap uj évtől kezdve meg van rendelve. 7444. Halle, M. K. Kiadónk szívesen beleegyezik, hogy az ottani magyar olvasó-körnek lapjaink egy példánya rendesen megküldessék. Kívánjuk, hogy gyakran emlékezzenek meg önök a hazai viszonyokra, melyekből egy időre kiléptek. 7445. Kis-Szállás. Sz. L. Láthatta ön, hogy tudósítását már megelőzte egy másik. De azért legyen máskor szerencsénk. 7446. N.Körös. L. L. Kedves barátom, ilyenkor látja az ember, minő kár, hogy Kecskemétnek vagy Körösnek nincs valami helyi érdekeket képviselő lapja. Ama két vers felségesen foglalhatna ott helyet. Igy sajnálattal nélkülözzük benne a közérdekűséget. A többit mielőbb. 7447. Pest. P.Márton. A történelmi fejtegetést élvezettel olvastuk s lapunk irányával teljesen megegyezőnek találtuk. Az uj évi folyamban méltó helyet fog elfoglalni. 7448. Pest. V. V. A népismei rajzon meglátszik Dickens ragyogó tollának varázsa, s bár itt-ott több könnyűséget szeretnénk látni a fordításban, egészben véve mégis érdekes kép vált belőle. Mihelyt lehet. — (Figyelmeztetés.) A legújabb minta szerint készített s 7 évre szóló magyar-német szövegű álladalmi és községi adókönyvecskék, — több rendbeli tudakozásra — minden megkívántató mennyiségben kaphatók. Pesten, egyetem utcza 4. sz. a. — 100 db. ára 3 forint. Melléklet : Előfizetési fölhívás a „Magyar Sajtó" 1865-ik évi folyamára, azok számára, kik csupán a „Vasárnapi Ujság"-ra vannak előfizetve. W Melléklet : Előfizetési fölhívás a „Falusi Gazda" 1865. évi folyamára, azok számára, kik csupán a „Vasárnapi Ujság"-ra vannak előfizetve. TARTALOM: A nemzeti múzeum és könyvtárának díszterme (képpel). J. K. — Báthori Gábor, Zilahy Imre. — Az egészség ápolása az életkor különböző szakaiban (vége). — Magyar czigányok Berlin vidékén (képpel). — Brodszky Sándor (arczkép). — A simontornyai régi vár (képpel). Beszédes S. — A gyorsírásról. NI. Fenyvessy A. — Néhány szó a hagymáz- vagy typhusról. Dr Stoy Jakab. — Gazdasági és iparkiállítás Nagy-Bányán. Kollár L. — Egyveleg. — Tárház : Irodalom és művészet. — Egyház és iskola. — Ipar, gazdaság, kereskedés. — Közintézetek, egyletek. — Közlekedés. — Mi újság ? — Nemzeti szinház. — Szerkesztői mondanivaló. — Sakkjáték. — Heti naptár. Felelős szerkesztő Pákh Albert. (Lak.magyar-utczai.sz.