Vasárnapi Ujság – 1865

1865-09-17 / 38. szám - Kirándulás a Semmeringre s Nagy Máriaczelbe. Kápolnai B. 471. oldal / Nép és országisme

471 nem gátol nemes hajlamai kielégítésében; a kinek legtöbb módja s alkalma van, hogy az emberi szellem lélek-nemesitő termékeit megismerje, megszerezze, hogy tapasztalá­sait itthon s a külföldön, gyarapitsa; a ki oly szerencsés helyzetben van, hogy idejét s erejét üdvösen oszthatja meg a munka meg játék között, hogy helyes arányba hozhatja fáradságát s kényelmét. S ha aztán egy ilyen ember, ki maga kevesektől függ, de sokakat tarthat függésben, a szép, jós nagy iránt kiműveli érzékét, mily széles körökben terjesztheti e fogékonyságot, mily szellemi hullámzásnak válhatik központjává! Nagyon természetes tehát, hogy minél nagyobb va­lakinek az előnye, annál bántóbb, ha ezzel élni elmulasztja, s hogy nemzeti mulasztá­saink sorában épen ezen osztály mulasztá­saira oly nagy nyomatékot helyezünk. B­­ár kegyes engedelmével hát ismételni bátorko­dom azt az óhajtást, bár X. úr néhány ver­senyló rovására p. o. a népnevelésnek is szentelné erejét; mert minél igazabb az, a mit B. úr egyes osztályaink fogyatkozásáról mond, annál égetőbb szükségül tűnik föl az ember­nevelést nálunk sokkal-sokkal maga­sabb fokra helyezni, mint a legtelibb vérű­ lovak tenyésztését, s annál megbocsáthat­óbb, ha nagyon megkívánjuk ez érdekek felkaro­lását azok részéről, kik, ha nem legtöbbet, de bizonyára igen sokat tehetnek. Végül hadd hozzak föl még csak két példát, nem szemrehányásképen, hanem csupán annak igazolására, hogy az áldozat­készség és kiművelt érzék nem­ oly kizáróla­lagos érdeme és sajátja azon szóban forgó egy osztálynak, hogy menten hálátlansággal, iflaztalansággal lehetne vádolni azt, a­ki e­z még többet kiván tőle. Az egyik az, hogy ujabb id­őben a m. t. akadémia pályadíjainak örvendetes gyarapodását tapasztaljuk, s épen két hazai intézetünk nyitotta meg az eddigi­nél jelentékenyebb pályadíjak sorát. A másik egy esetre vonatkozik, mely a ma­gyar orvosok s természetvizsgálók legutóbbi gyűlésén fordult elő Pozsonyban. Mint tudva van, ily alkalommal mű­ipar-régiség-kiálli­tás is szokott rendeztetni, hogy közönsé­günk fogékonysága ez irányban kiképeztes­sék. E kiállítás számára bajos volt alkalma­sabb helyiséget találni, mint a Grassalkovics­palotát, s ennek főrendü örökösei a szép és jó iránti érzék kiművelését czélzó vállalat­nak mégis nyitották termeiket — egy szép kerek summa árán. Az ily hűtő szerek azon­ban koránsem oltják el, csak mérséklik tisz­teletem hevét a B. ur által olyan híven fel­sorolt érdemek iránt. S most már forduljunk vissza a lovakhoz. Megvallom, gyalog létemre kissé bor­zongva indulok a gyepre. De óvatlan lábam alig tapossa a tisztes talajt, ellenfelem úgy nekem ront tüsszögő, ágaskodó paripájával, hogy örülnöm kell, ha hamarjában a sorompó mögé menekülhetek. Meghúzódva hallom a­z o jelszavak pattogását:„nonsense,franczia s an­gol gyep, keresztezés, tenyészanyag, plum pudding, Wellington és Raglan!" Egy kis időt kérek, hadd szedjem össze magamat, hadd forgassak tájékozásomul egy pár Va­dász- és Versenylapot s egy kis statisztikát, hadd vegyem elő angol szótáramat, melyben mint B­ároly elmésen eltalálta, fölkerestem, mit jelent a sport. Megtanultam ezekből először is, hogy a „nonsens magyarul képtelenség; B­urhát megmondhatta volna magyarosan, hogy a lóversenyekről képtelenséget irtam — vagy­­ okvetlen némi idegen szagot kell terjeszte­­­­nü­nk a lóversenyek körül? Megtanultam to­­­­vábbá, hogy a jó tenyész-anyag és czélszerű keresztezés egyik főtényezője a lótenyész­tésnek, han­e hogy a jó tenyész-anyagot­­ koránsem egyedül a gyep termi, valamint, hogy sántikáló hasonlattal éljek, az akadé­miai jutalmak sem teremtenek még egyma­gukban egészséges irodalmat; hogy Angol­országban is alább hagynak az akadály­ver­senyekkel, mert az eredmény azt mutatta, hogy ily egyoldalú kiképzés még a vadász­lovak kitűnő voltát sem biztosítja; hogy mi­napában is egy arab főnök lova, mely aligha hősködött európai gyepen, kitartásban, mun­kabírásban, irgalmatlanul legyőzött valami híres angol paripát; hogy hazánkban, mely napról napra nagyobb fogyatkozását érzi a szarvas­marhának, kivált jó munka­bíró lo­vak tenyésztésére kellene fordítani a figyel­met, s hogy e részben lóversenyeink hatása még föl nem fedezhető — azért-e, mert egy­oldalúak s máshová helyezik a súlyt, azért-e, mert egyátalában e czél elérését közvetlen elő nem mozdíthatják? —azt már vitassák meg a szaklapok. Mindezekből pedig azt vonom ki, hogy a gondos ápolás, jó bánásmód, a ló erejének czélszerű kifejtése úgyszólván a gyakorlati életben nem kevésbbé virágoz­tatja a lótenyésztést, mint a gyep-iskola s lóverseny. S egy lépéssel tovább, hogy a ló­tenyésztés gyümölcsöző földjét is nagyrészt népneveléssel kell előkészíteni. A­mi az angolos ruházatot illeti, nem tagadom, hogy csupán az a nagy ernyős sü­veg ejt gondolkozóba, a hosszú szárú csiz­mának, szűk nadrágnak, ingnek, közönséges talentum is adhat magyaros szabást "káposz­tás plumpudding" veszedelme nélkül, hanem annak a sapkának átalakitása, elismerem, már egy kis genialitást kiván. Le is teszek róla azon reményben, hogy akad még annak is embere, ha pedig nem, utoljára az sem nagy baj. Végre B­­ár még Raglant és a vasher­czeget, Wellingtont állitja talpra ellenem, hadd halljam tőlök, hogy legjobb tisztjeiket a legedzettebb sportsmanek soraiból kapták. Kár volt a neb­u­ s lordokat kifárasztani, mert náluk nélkül is elmondtam, hogy „e játék az erőt növeli, az ügyességet képezi, az em­bert saját ereje megbecsülésére segiti, s igy az erélyt fokozva, kifejti az igazi bátorságot, a higgadt önbizalmat; — épiti a testet, üdíti a lelket, edzi a jellemet, s végre, hogy a tár­sulás szellemét éleszti." S ennélfogva m­ég akkor sem volna kifogásom ellenök, ha ön­­­álló czélul volnának is kitűzve, annál ke­vésbbé, ha csak eszközök, mint B. úr akarja. Akár ugy néztem a lóversenyt, mint önma­gának czélt, akár mint a lótenyésztés egyik hathatós eszközét, elm­efuttatásom veleje az az óhajtás volt: vajha magasabb czélok, hat­hatósabb eszközök körül is már ily pezsgő életet láthatnánk — ennek megtestesitésére, pedig ugy hiszem, egyaránt törekszünk, — akár lóháton, akár gyalog. F. Kirándulás a Sem­m­erin­gre s Nagy-Máriaczellbe. Látni a hires Semmeringet, e vasúti m­ű óriási netovábbját, s tul azon a zarándokok ezrei­től felkeresett búcsújáró helyet: N.-Máriaczellt felső Stájerországban, — régen óhajtottam. E vágytól ösztönöztetve egy augusztusi szép napon a déli vaspályán robogó gőzkocsira száll­tam, s Gloggnitztól kezdve feszült figyelemmel vártam azon időt, melyben a payerbachi állomás­nál befogott nagy gőzparipánk Semmering rop­pant hegyét változatos kanyarulataival megmászni vagy is inkább átnyargalni fogja. Észrevétlenül, de mérsékelt kanyarulatokban mégis mindig felfelé halad a vonat, hegyolda­lakba vágott helyeken, számos kőhídon s össze­sen tiszennégy alagúton törtetvén keresztül. A­ki Gloggnitz felől lő először a Semme­ringre, a vonat baloldaláról a legváltozatosb hegyi tájképek szemlélésében gyönyörködhetik; alig van elég időnk egy szép sziklacsoportozat megtekintésére, midőn egyszerre valamelyik alag­úton rohanunk már keresztül s egészen uj tájék varázsa köti le figyelmünket. Legmegragadóbb pont az, hol Klam várromjait, s lenn iszonyú mélységben a Semmering tövében fekvő Mária schutzi szép templomot és Schottwien helységét megpillantjuk. A folyvást váltakozó hegycsoportozat szo­katlan látásába elmerült utas észre sem vesz , mily roppant mélység szélén robog a vonat, mely mintegy megborzadva a tátongó űr felett, helyen­kint kissé rézsút hajolva halad a jobboldali mere­dek sziklafalak mellett. Valóban el lehet mondani Horatiussal: ,,illi robur et aes triplex circa pectus erat," kinek legelőször jutott­ eszébe, hogy a Sim­mering hegyén át vasutat építsen! Hogy az alagutakon egészen sötétségben ne maradjunk, a gőzkocsi minden osztályában egy pár lámpa terjeszt némi kétes világosságot; mi a­­ jelenet rendkívüliségét leginkább az által látszik növelni, hogy épen itt az alagúton surran el ren­desen mellettünk egy lefelé rohanó személyvonat. A hátrahagyott alagutak, melyeket a gőz­mozdony félkörben való csavarodtával többször megpillanthatunk, úgy tűnnek ki itt e rengeteg hegyek közt, mint meg­annyi füstölgő barlangok. Semmering vasúti állomásnál a vonat a leg­magasabb pontot éri el, mely egyszersmind határt képez Alsó-Ausztria és Stájerország közt; ezen­túl jó az utolsó s leghosszabb alagút, mely gyalog félórajárás s a gőzkocsin öt percz alatt rohanunk rajta keresztül. Innen kezdve mérsékelt lejtőn egyenes irányban megyünk Mürzzuschlagig, hol aztán a vonat tovább szállítására ismét a rendes nagyságú gőzgépek vétetnek igénybe. Mürzzuschlag kis mezővárosánál a vasúti indóház élénk sürgésforgásnak színhelye. Itt szál­lanak ki a bécsiek nyáron át vasár- és ünnepna­pokon , kik a Semmeringre kéjutazást tesznek, mely alkalommal e város tánczmulatságnak, zené­nek és sokféle ünnepélynek tanyája. De főleg élénkíti az itteni közlekedést az, hogy a II.-Máriaczellbe utazók szintén itt szál­lanak le a vasútról, hol nyáron mindennap talál az ember egy kis társaságra, kikkel aztán kocsit bérelve jutányos áron mehet az ide öt mérföldre eső Máriaczellbe; máskülönben az egyes ember a bérkocsisok zsarolásának itt is csak úgy ki van téve, mint a nagy városokban. Legczélszerűbb — a­mint ezt tapasztalásom szerint igen sokan teszik — ha az utazó, kivált társaságban, Mürzstegig fogad kocsit, s onnan az úgynevezett ,,holt asszony" (Todtes Weib) felé, — meglepő vízesést láthat — egy kis gyalog ki­rándulásra szánja el magát, melyet ha öt óráig kihúz, ezen idő alatt Máriaczellbe is elérhet, s azon ritka élvezet lesz jutalma, hogy ezen útban felső Stájerország legérdekesebb hegyi tájképeit s sziklacsoportozatait szemlélheti. Mürzstegen kényelmes vendégfogadóra talál az utas, hol császár . Felsége számára az épület egy külön osztálya van hagyva, ki e vidéken né­melykor vadászat végett szokott megfordulni. A „holt asszony"-hoz a Mürz folyó mellett egy szük völgybe vezet a keskeny erdei az egész Scheitteboden nevű helységig, mely néhány fa­házból áll, s lakói, mint atalán e hegyek közt tető­től talpig szegények, a falun tul a folyam felett a kősziklák oldalába czövekelt gyalog fahídon kell haladnunk s egyszerre a legmegragadóbb stájerországi bérczek tömkelegében találjuk ma­gunkat. Alattunk a négy öl széles Mürz kristály­tiszta vize, melyben fürge pisztrángok eviczkél­nek, tul a folyón s mellettünk fenyőfákkal benőtt óriási sziklacsúcsok nyúlnak az ég felé, miket a reggeli ködön keresztültört nap épen most ara­nyozott meg. Így haladva, nemsokára a ,,holt asszony" nevű vízeséshez érünk, hova a folyón át vasrudak­tól tartott levegőben függő fahídon jutunk. Itt a víz 15 öl magasságban egy sziklaüregből jókora tömegben ömlik ki, melynek megtekintésére egy erős falépcső vezet fel. A­hol a lezuhanó viz a Mürz folyóval egyesül, egy egyszerű fakereszt áll, mely megerősíteni látszik ama népmondát, miszerint e helyen egykor egy fiatal nő szerelmi búban a kőszirt tetejéről, mely a vízesés felett még vagy 15 öl magasságban van — a lezuhanó vizzel a Mürz folyóba temetkezett, kitől aztán e vízesés nevét vette. A „holt asszony"-tól Freinsattel helységen keresztül még három órai gyalogolás Máriaczell. Minél közelebb jutunk Máriaczellhez, annál inkább kiterjed látkörünk a minden felől magasló rop­pant hegyek közt. A Hochschwab nevű magas

Next