Vasárnapi Ujság – 1869

1869-01-03 / 1. szám - Szilvesztertől uj-esztendeig! Varga J. 7. oldal / Tárczaczikkek; napi érdekü közlemények

gát nyolczvanra, a kapu szélességét négy singnyire rendelvén el. 2. Anno 1565. János Zsigmond király ezen Erdőd várát a törökkel megszálván, negyvennapi ostromlások után capitulatio ellen a népet fegy­verre bánta, és rabságra vitte, az várat földig ron­totta." A templomra vonatkozó feliratok ezek: „3. Anno 1482. Ugyanazon Drágfi Berthalan erdélyi vajda az hatalmas Mátyás király idejében nagy boldogasszonynak od­aváján istennek dicsé­retére és az asszonynak tiszteletére végeztette el az nagy erdődi szentegyházat is. 4. Anno 1501. Emiltett nagy emlékezetű Drágfy Berthalin erdélyi vajda szent Demeter nap­ján eötvennégy esztendős korában ez világból kimúlt. 5. „Anno 1730. Első Nagy-Károlyi gróf Ká­rolyi Sándor kezdvén restauratióját, magazinális házának istennek segítségéből fel is állitotta." A vár némely termeiben és téves folyosóin a régi építészetnek még most is becses maradványai láthatók. Vessük a vár e régi történelmi krónikája után még azt, hogy az erdődi várkastély nagy költőnk Petőfi Sándor életében is nevezetes szerepet játszott; fönnebb közölt életrajzában említettük e körülményt. Az erdődi várkastély kertjének akáczfái szőtték be lombornynyal s mámorító illattal a költő szerelmi álmait s boldogságát; esküvőjének a vár­kápolna volt csöndes szinhelye és néma tanuja. Petőfi lantja háladatos volt Erdőd iránt; legszebb költeményei között foglalnak helyet azok, melyek e helyre vonatkoznak. A „Mi van innen távol ?" kezdetű költeménybe néhány megható versszak van Erdőd­nek szentelve. A „Ti ákáczfák a kertben" czimű költemény a leggyöngédebbek egyike, melyeket Petőfi valaha irt, egészen e kerté. De talán legszebb e dalok közt az, melyet im itt egész terjedelmében közlünk olvasóinkkal, mint az erdődi vár- és kertre írottat: Elpusztuló kert ott a vár alatt... Elpusztuló kert ott a vár alatt, Elpusztuló vár ott a kert felett... Rajtok borong homályos-szomorún Az őszi köd és az emlékezet. Eszembe jut rólok, mit a haza Veszített egykor s a mit szivem nyert; Elhúnyt vitézek sírja az a vár, S élő szerelmem bölcsője a kert. Itt lenn ringattam én ölemben öt Itt lenn öleltem én galambomat, S ott fönn tanyáztak hajdan a sasok, Ott fönn tanyáztak a Rákócziak. Dicső vitézség! édes szerelem ! Bejárom egyszer még e helyeket, Ma itt vagyok még s holnap távozom, S tán vissza többé nem is jöhetek. Lesz-e ezentúl, oh kert, a ki majd Édes gyönyörrel jár e fák alatt? Lesz-e ezentúl, oh vár, a ki majd Szent tisztelettel nézi tornyodat? (Erdőd.) Egyveleg. (1800 előtti magyar könyv statisztika.) Oly könyvészeti munka magyar nyelven, mely nem pusztán egyes könyvtárak katalógusát adja, hanem kiterjed a magyar nyelven megjelent összes mű­vekre, mind ez ideig csak egy van, s ez Sándor Ist­vánnak 1803 ban kiadott „Magyar könyvesház"-a. Ennek alapján, noha igen sok hibája és hiánya van, megállapíthatunk annyit, hogy 1533—1801-ig magyar nyelven kijött 3027 önálló kisebb na­gyobb munka. Ebből a XVI-ik századra, vagyis 1533-tól 1601-ig esik 200; a XVII-dik századra (1601 — 1701) 777; a XVIII-ik századra (1701 — 1801) 2650. E munkát készítette összesen 1037 magyar író, a­kik közé azonban nincsenek odaszá­mítva a névtelenül kiadott könyvek szerzői s a gyűjteményes munkák, hirlapok stb. írói. — Iro­dalmi termékeink ezen puszta szám-adataiból kitű­nik, hogy kiadványaink körülbelől 3­­0-szoros arányban növekedtek a századok szerint, a­mi min­denesetre haladás. A XIX-ik századról nincsenek határozott adataink, de annyit mégis elmondha­tunk, hogy az elmúlt három század összes munkás­ságának háromszoros arányát a lefolyt hét tized — tehát nem egész század — alatt is túlhaladtak már. — Közli Ráczkevi. ** (Zöldségkertészet Parisban.) Páris 1857-ben körfalain belül 1800 zöldséges kertet számlált, 50—100 acre (egy acre nem egészen egy magyar hold) kiterjedéssel egyenkint. Ezeknek mivelése mintegy 9000 embernek és 400 lónak adott foglala­tosságot; évenkint 2 milló frank áru trágyát, 260,000 üvegablakot és 2.160,000 üvegburát igényelt. Súlyra nézve a párisiak évenkint több, mint 268 millió font zöldséget, fogyasztanak el, nem számítva ide az üvegházakban termesztett tavaszi zöldségeket (32,000 font spárga, 1000 font zöldbab­ és ugyanannyi borsót.) Az összes bevétel mintegy 14 millió frankra tehető. Ezen­kivül Páris környékéről a források és patakok körül vadon tenyésző zsázsából naponkint átlag 30 szekér jő Párisba, egyenkint körülbelül 300 frank értékkel. ** (Gőzerő a jégen.) Mint Szent-Pétervárról irják, ott társaság alakult, mely gőzerő segedel­mével két utazásokat rendez jégen. — A locomotiv 25—30 lóerejü s mindenben hasonlít a rendes vasúti locomotivhez, kivéve, hogy kerekeinek talpa rovátkos, ugy hogy a sima jégen is elég kapaszkodó erejök legyen, de nem oly élesen, hogy a jeget mélyen feltördelje. A fennakadás elkerülésére elől egy hótisztító szerkezet van. Az így készült közlekedési eszközzel hosszabb utazá­sokat fognak rendezni Sz.-Pétervárról Einnlandba, Lappóniába és más oly tájakra, melyeken az év nagy részében a téli fagy eddig meggátolta a vízi közlekedést Európa többi részeivel. A vagyonok kényelmesek és fűtöttek lesznek, s köztük háló-, játék-, ebédlő-, olvasó- és concert-vagyonok. A Hir szerint a találmány egy francziától ered. "'1> (Pest társulati statistikáj­a.) Pesten ez idő­szerint van 97 különféle társulat és egylet, még pedig 17 közhasznú országos társaság és egylet, 33 segély-, betegápoló- és temetkezési egylet, 25 oly egylet, melyeknek czélja különféle foglalkozá­sok előmozdítása vagy gyakorlása, vagy az egy­nemű foglalkozású egyének egymás közötti érint­kezésének előmozditása, 5 kör és 17 egyéb czélu egylet és társaság.­­ Ezeken kivül van Pesten 68 részvényes társaság, még pedig 6 bank- és pénz­intézet, 5 közlekedési részvénytársaság, 7 biztositó részvénytársaság, 48 gyártársaság, melyek között 10 műmalom, 1 szálloda építésére állott össze; és végre, mint nem részvényes pénzintézet, a magyar földhitelintézet. Szilvesztertől uj­ esztendeig! Az esztendő utolsó napja! Milyen könnyű kimondani, pedig milyen nagy szó ez. Egy láncz­szem, mely lepergett s melyből senki se tudhatja, kinek, hány van még hátra! Talán ez az utolsó? Egy barázdával több az arezon, egy vonással több a rováson , és senki sem tudhatja, fér-e még egy barázda oda a­hol a többi van, fér-e még egy rovás a többi mellé, vagy ez az utolsó? . . . Hanem az utolsó napon kinek jutna eszébe ilyeneket gondolni, mikor olyan közel van hozzá az­­ első. Ki siratná az olyan halottat, a­ki másnap reggel már föltámad. Inkább vígan megülik a tort a haldokló ágyánál, hogy a beteg legalább nóta mellett hunyja be a szemét. Pohárcsörgéssel sirat­ják meg, hegedűszó mellett énekelik el. A­kinek rosz volt, örül hogy vége lesz, a­kinek jó volt, örül hogy még jobb lesz a másik. Ez csak aztán a temetés. Jó szomszédok, ismerősök meghívják egymást a temetésre és már napokkal előbb elintézik, hogy hol lesz legjobb megülni a tört. Rendesen olyan lányos házra esik a választás, a­hol a „lepény alja nem ég a tepsihez," s a hol „az eladó keze után tizenkét legény is megtörülhetné a száját." Innen aztán a ki csak megtud a két sarkán állni, ha legény, hát el nem maradna a világért. A kinek párja nincs, párt is kaphat itten; a kinek párja van, megtalálja itten, szita forgásából, kakas kukorékolásból kiki megtudhatja merről jön a párja; ólomöntésből, gombóczfőzésből azt is meg­tudhatja, ki fia, ki lánya? Szilveszter estéjén sok csuda történt már. . . . Szilveszter estére elkészül a sok jó a nagy lány keze után, szemnek szájnak tetsző mindenféle; a „lányok" is hoznak ki mit, egyik egyet, másik mást; legények czigányt kerítenek s lesz olyan „czéczó," hogy a harmadik faluban is megemlege­tik Bogár Annus két keze sültét, főztét. A ki ott nem lesz, holtáig megbánja. Ott is lesz, a ki csak mozdulni bír. Esteli harangszóra már a czigányoknak csak a kuczkó TÁRHÁZ. szájában szorul egy kis birodalom, s ha a tornyos ágyat a kamrába nem hordták volna, most egy pár még az ágy alá szorulna. Örül is a gazda, csakhogy a két kezén nem­­ hordja be kedves vendégeit; alig találja helyöket, s az öregebbeket az asztal háta mögé, a fiatalját aztán kit ide, kit oda, csak hogy a kezére nem ülteti. Legények, lányok külön-külön csomóba ülnek, már a­mint az illik, mert bizony egymás mellett egyik-másik küjön legény nem igen férne meg a bőrében, így is van elég baj, míg az unal­masan hosszú vacsorán átvergődnek, egy-egy tál bizony oda is borul, a­hová nem szánták; s a sok csintalan kapkodásban egyik-másik csak épen hogy a füle helyén nem keresi a száját. Már pedig a vacsorán át kell esni, s ha két gyomra volna egynek-egynek, egyik se maradna üresen; mert ha a szép szó nem használ, a szabad­kozó legénybe a gazda bizony két kézzel is bele­kínálja még azt a kis darab bélest, ezt a morzsá­nyi fánkot. ... Ne mondjátok aztán fiaim, hogy éhen maradtatok. Na hiszen azt nem is mondhatják, mert mikor a Csomóék ráhúzzák a mártogatóst, hát szinte az öregebbek is megkívánják, ha egy kicsit lejebb rázhatnák a sok áldást. Van aztán dolga a bandának, a kerök nem járhat olyan frisen, hogy a sok pihent láb bele fáradjon; ha az egyik nótának a végét elejtették, fölkapták a másikét, mert nem messze már az éjfél,­­ s a­ki addig fáradtig nem tánczolta magát, nem­­ mond annak igazat se az álom, se a szita. A mi kis szabad idő beszorul a nóta közé, azt se hagyják elveszni haszon nélkül. Játszanak „for­­­dulj bolhá"-t, s a­kiknek a szive összever, nem­­ sajnálnak egymástól egy-egy lopott csókot. „Sokan látják, mikor adják, nem szégyen az akkor." Egyszer csak aztán itt az éjfél; a kakukos óra hosszú serczegés közt elveri a tizenkettőt, s vala­melyik kiszökött hunezut legény a „bakter" hangot utánozva elénekeli az ablak alatt az éjféli verset: Dicsértessék a Jézus Krisztus, s A szűz Máriának szent neve. Tizenkettőt vert az óra, Dicsértessék egek ura. Lehunyta a vén a szemét Dicsérjük a Jézus nevét, Formázzuk be a szemünket, Hullassuk a könyeinket, Gyászoljuk meg hallottunkat. Üssük össze poharunkat! A búcsúztatóra aztán jót nevet a társaság, le­gények leányok fölugrálnak s a „bolhát" olykor föl is ütik a kis székkel a nagy sietségben. Nagyon rövid az idő tizenkettőtől egy óráig, sietni kell a jó időt felhasználni. Szita-forgás, gombócz-forrás, kakas-kukorikulásból csak éjfél után egy óráig lehet kinézni a jövendőt. Legények, leányok körbe ülnek a szoba köze­pén s a körön belől elég helyet hagynak a szita for­gására, hogy kényelmesen gurulhasson arra, a merre a leány óhajtása hajtja. Egy leány bemegy a kör közepére a kész szi­tával s ott leguggolva fölemeli szájához s félhangon suttogva hízeleg a jövendölő kis szitának: „Tejszik­e szitka, Szögön függő lelkem, Mutasd meg én nékem Merről jön a kérő?" Arra aztán megperditi két ujjával a kis szitát s az egypárt egy helyen fordulva, neki lódul vala­melyik legénynek. Persze, ha ott van a legények között, a kihez a leány küldte, akkor aztán reá fogják, hogy odafutott; s a pironkodó leánynak, legénynek rovására jót kaczag a társaság. Jön azután a másik s a harmadik leány sorba egész végig, s néha az esetlen szitka bizon oda fut a leá­p­o­nyok felé, nem kis mulatságára azoknak, a kik az elszomorodó leány rovására nem átallanak ne­vetni. Mikor vége van a szita-forgatásnak, a jóslás­sal elégedetlen leányok a­­ gombóczokhoz folya­modnak. Gyúr kiki három gombóczot s mindegyikbe egy-egy kóró darabkát dug, elnevezvén egyiket egynek, másikat másnak; egyet mindenesetre a „választott" nevére keresztel.

Next