Vasárnapi Ujság – 1875

1875-10-17 / 42. szám - Valence (Eredeti levél) Dr. Ballagi Aladár 666. oldal / Tárczaczikkek; napi érdekü közlemények

41. SZÁM. 1875. OKTÓBER 10. VASÁRNAPI ÚJSÁG. kereskedelmi- és iparkamara arra kért enge­délyt, hogy az itteni kiállítási bizottsághoz inté­zendő leveleit német nyelven irhassa, bár angol feleleteket elfogad. A kiállítási bizottság azon­i­­­ban azon nézetben volt, hogy a budapesti keres­kedelmi és iparkamara tagjai jobban értik a magyart a németnél is. Kijelentette tehát a budapesti kereskedelmi és iparkamarának, hogy nincs semmi ellenvetése az ellen, hogy átiratát magyar nyelven szerkes­sze, és ha úgy akarja, ismét magyarul felelnek nekik. A Nemesség adományozása. Király ő fel­sége B­o­rt­a János pozsonyi elemi és alreálta­nodai igazgatónak és törvényes utódainak a csáford-jobbaházi előnévvel egybekötött magyar nemességét díjmentesen megerősítette. —­ Haynald érsek és Bismarck herczeg leánya. Haynald Lajos kalocsai érseknek 1870-ben alkalma volt megismerni Bismarck herczeg leá­nyát és ennek egyik barátnőjét, Armand kis­asszonyt, egy Boden-tava melletti nagybirtokos­nak leányát. Most, hogy mindkettő férjhez megy, szüleik megküldötték Haynaldnak a közelebb történő egybekelésről szóló jelentést , mire az érsek mindkét arának üdvkivonata mel­lett egy-egy művészi kiállítású aranykeresztet küldött. — Névváltoztatás: Paprika Imre hódmező­vásárhelyi derék fiatal református lelkész veze­téknevét „Pap"-ra változtatta. — A gödöllő­i lóverseny alkalmával e hó 17. és 18. napjain, vasárnap és hétfőn Gödöllőn víg sport-látványosságok lesznek. Vasárnap gát- és akadály-versenyek, hétfőn nagy agár­versenyek, galamblövés, czéllövés stb. Vasárnap Budapest­ről Besnyőig külön vonat indul d. e. 11 órakor, mely vissza d. u. 5 óra 45 perczkor jön.­­ A fő­ vámházban most példás szigorral vizsgálják a szállítmányokat és sok csalás nyo­mába jönnek. E hó 7-kén is egy csomó szőrbe rejtve czipőket találtak. A szőr mázsája egy forint vám alá esik, a czipő mázsájáért 10 frt 50 kr. vámadót kell fizetni. Másnap ismét ha­sonló csalást fedeztek fel, miért is a szállítót szigorúan megbüntették. Megjárta az első magyar szállító­ társaság is, melynek részére hat csornai szer érkezett a vámházba, s a vizsgálat­• >1 . kor az egyikben sző)­ helyett gyapjút találtak.­­ A gyapjú mázsánkénti vámja 35 lrt, tehát igen czélszerűnek látszott szer gyanánt adni fel, melyet csak egy forintig vámolnak meg. Ter­mészetesen e czéget is megbüntették. — A fővámháznál egyébiránt újabb vizsgálatot ren­delt el a pénzügyminiszter, s annak keresztül­vitelével királyi biztosul Jedlicska János osz­tálytanácsost bízta meg. Különben a pozsonyi vámházban sem lehet rendén a dolog, mert több hivatalnok 14 napja fel van már ott füg­gesztve állásától. — Erny gyilkosainak elfogatásáról következő részleteket írják: Az „Aurora" czimü galaczi fogadó tulajdonosának, a budapesti főkapitány­ság nyomozó leveleinek elolvasása után föltűnt, hogy két vendége következetesen nem hagyja el a szobát. Összehasonlítva e két egyén kül­sejét a nyomozólevélben leirt tulajdonságokkal, azon meggyőződésre jutott, hogy a Rydel test­vérekkel van dolga. Az elfogatást a cs. kir. konzulátus eszközölte a galaczi rendőrséggel egyetemben esti 9 órakor. Az idősebb testvér­nek, Gotthardnak, azonban már fél 11 órakor sikerült strychnint bevenni, melynek hatása folytán reggeli 7 órakor kimúlt. Halála előtt kijelenté, hogy a gyilkosságot egyedül ő követte el, s hogy fivére ártatlan. Rydel Ignácznál több­féle mérget s egy hatlövetű revolvert találtak. Rydel Ignácz, kinek bátyja haláláról nincs tudo­mása, mert külön tartották fogva, bevallotta, hogy neki Erny meggilkoltatásáról tudomása van ugyan, de azt tagadja, hogy abban részt vett volna, és mint gyilkost egy lembergi egyént, Korszinszky Lászlót nevez meg. — Ablakon berepült ötven forint, Edelsheim Gyulai táborszernagy nejének egy kedvencz papagája­­ elrepült, s a tulajdonos 50 frtot ígért annak, a ki haza viszi. A szökevény Budán egy a szt. György-téren lakó szegény kosárkötő lakába repült, ki a dijt már meg is kapta. A madár a kosárkötőre nézve valóságos szerencse volt a legnagyobb ínségében. Halálozások. Löw Lipót, szegedi derék főrabbi, kinek arczké­pét és életrajzát közelebbről közöltük lapunkban, e hó 13-án elhunyt Szegeden. Temetése, a közbeeső ünne­pek miatt, e hó 17-ikén lesz. Az izraelita szabadelvű hitközségnek, a tudománynak és az izraeliták magya­rosítása ügyének egyik legelső bajnoka hunyt el benne, kinek elvesztése országos és nemzeti vesztesé­geink közé tartozik. Kazinczy András, Zemplén megyének a 40 es években szilárd jellemű erélyes volt első alispánja, október 6-án d. u. 1 órakor, életének 72. évében Kassán szélhűdés következtében elhunyt. Tetemei a zemplén­megyebeli berettői családi sírboltba tétettek le. —­Erdős Incze Béla, cistercita-rendü áldozár, egri főgymnasiumi tanár, elhunyt 30 éves korában. — Woita Donát, ismert fővárosi épitész, meghalt 58 éves korában. — Idősb Kovács Ágoston, m. kir. udvari tanácsos, elhunyt Budapesten 80 éves korában. — Nyizsnyánszky Dániel, nyug. országos főpénz­tárnok, meghalt 70 éves korában. Temetésénél a hiva­talnokok nagy száma volt jelen a fővárosban. — Irsá­í­ól egy gyászlap Suhayda .Mirsa, kisasszonynak 23 éves korában történt elhunytát jelenti. — Szendeffy József hit. ügyvéd folyó hó 9-kén 75 éves korában elhalálozott. — Kollegrádi Kollonics László, az egyesült budapesti takarékpénztár titkára, 37 éves korában e hó 10-én hunyt el. — Belke Tivadar, a keszthelyi magy. kir. gazdasági tanintézet főkertésze és tanára f. hó 9-én szélhűdés következtén hirtelen elhunyt 48 éves korában. — Gróf Káln­oky­né szül. Schrattenbach Izabella grófnő elhunyt e hó 8-án prödlitzi kastélyában 07 éves korában. — Grozescu György ügyvéd­-jelölt és karánsebesi román gör. kel. egyházmegye synodusi képviselő, — ki Krassóm­egyé­ben nagy népszerűségnek örvendett — meghalt Lugo­son, életének 28-ik­­ évében és 1. év szept. 29-én temet­tetett el. — Detsch­ng Antal fővárosi épitész és csatorna­ épitési vállalkozó 12-én éjjel hirtelen, gu­taütés folytán meghalt. Szerkesztői mondanivaló. — Zoltánnak. Mind a kettő tehetségre mutat; az elsőnek inventiója is jó s van benne némi újdonság. De még gyakorlat kell, mert az ilyeneket: „sorst" (sor­sot helyet) „másho'" (máshová helyett) nem tűri a nyelvtan meg az izlés. — „Almaim" szenvelgéssel és dagál­lyal kezdi, de természetesen, és szépen végzi. Ezt a mondatot: „A sors ádáz szeszélye gyermeteg szép álmaimnak fájó rideg gúnyt kaczagott", hasonlítsa össze az utolsó négy sorral s érezze ki belőle, mi a valódi költői elem s mi az affectatio, akkor aztán inkább irhat olyat, a­mi beválik. — Akárki óhajtása nagyon merész. A­ki min­den héten egy-egy szép tájképet akar küldeni szá­munkra, az valószínűleg egyet sem küldhet közölhetőt. Az a vállalat, a­hol azok a rajzok megjelentek, nem számít az irodalomban. — „Vágy az elérhetetlen után." Inkább rajongás, mint elbeszélés. A vége lélektanilag sem igaz; erköl­csileg is bántó s így aesthetikailag is hibás. Mikor már van „valóság­” is, a­mit szerethessen (család, gyerme­kek), akkor már nem rajong az ép érzés az ifjúkon „elérhetetlen­” álmokért. — Pél'S. Névtelennek. Bajos volna egy olyan 12 soros verset közölni, melyhez 21 sornyi „igazoló jegy­zetek" vannak csatolva. A költemény nem vigaszta­lóbb nyomtatásban, mint kéziratban. 669 SAKKJÁTÉK. 828. sz. feladv. Zagyva Imrétől (Debreczenben). Sötét. Világos indul s a harmadik lépésre mattot mond. 823-dik számú feladvány megfejtése. (Patzak J.-tól Bécsben.) VII. Sb­t. 1. Fb5—e8 a4—a3 2. Hb4—d3 Kd6—d5: 3. He6 —czf ,..... tetszés szerint: 4. F mattot ad. Híresen fejtették meg: Veszprémben: Fülöp József. —­­Jelsén: Glesinger Zsigmond. — Sárospatakon: Gérecz Károly — Debreczenben: Zagyva Imre. — Sziget-Csépen: Mayer Károly.­­ Miskolczon: Hartmann testvérek. — Szabadkán: Kosztolányi Árpád. — Budapesten: F. H. és K. J. —­­ pesti sakk-kör. — Rövid értesítések: Szeged: M. J. Sötét fö—f5 ellenhuzására következik: 2. Ve2—elf — Kd4—e5 : 3. Hd6—f7 mat. Előfizetési fölhívás a VASÁRNAPI ÚJSÁG POLITIKAI és ÚJDONSÁGOK 1875. ju­lius—deczemberi folyamára. Azon t. előfizetőinket, kiknek előfizetése szeptember hó végével lejár, fölkérjük, hogy mielőbb szívesked­jenek megnjitatii megrendeléseiket, nehogy félév kö­rül az előfizetések összetorlódása vagy elkésése miatt késedelem álljon be a lapok küldésében. Előfizetési feltételek: Postai szétküldéssel vagy Budapesten házhoz hordva a Vasárnapi Újság <és Politikai Újdonságok együtt: Negy­vre (okt.—deczember) 3 ft. Csupán a Vasárnapi Újság: Negyedévre (okt.—deczember) Csupán a Politikai Újdonságok : 2 ft. Negyedévre (okt.—deczember) . . . . 1 ft. 50 kr. 9SF" Az előfizetések legezésszerübben postautal­vány által eszközölhetők. A Vasárnapi U­jság és Politikai Újdonságok kiadó-hivatala (b­udapest, egy­etem-utuza 4. sz. a ) Nyílt - tér. ^ N­OO­R VOS Dr.n­em rendel 3—5-ig, l Koronaherczeg;-u­tcza (uri-utcza) 8. Az e rovat alatt közlöttekért a szerkesztőség csu­pán a sajtótörvények irányában vállal felelősséget. H­ETI-NA­PTÁ­R. Tartalo­m. Az első vasút épitői (két arczkép és képpel). — A mi vendégünk. — Temetkezési népszokások, III. — Baromfi vásár (képpel). — Török firká­s polna (türbe) (képpel). — Az Egyesült­ Államok hírlapjai. — A rejtelmes sziget (két képpel). — Egyveleg. — Melléklet: A budapesti népszínház megnyitása. — A népszinmű a nemzeti szinház­ban. — Valence. — A hétről. — Irodalom és mű­vészet. — Közintézetek, egyletek. — Mi újság? ! — Halálozások. — Szerkesztői mondanivaló. — Nyilt-tér. — Sakkjáték. — Hetinaptár. , Felelős szerkesztő: Nagy Miklós. (L­ ezukor-utcza 11. sz.) Hónapi és h­etinap Katholikus és protestáns naptár 17 Vasárn. 18 Hétfő 19 Kedd 20 Szerda 21:Csüt. 22 Pént. 23 Szomb október C 22 Hedviga Lukács evangelista Alkantari Péter [Vendel pásztor Orsolya szűz Mór püspök Kapistrán János Görög-orosz naptár Izraeliták naptára C 21 Hedvig Lukács­­ Ágnes Vendel Vidor Mór Kapisztr. János október (6) 5 E 18 Karithius 6 Tamás 7 Sergius 8 Pelagia 9 Jakab apostol 10 Eulampius 11 Fülöp apostol Tisrt. 18 19 20 21 Pálmák ünn. 22 (igi­lek. ünn. 23 Törv.­öröm­ 24 Sabb. Xoali Hold változásai. • Újhold 29-én 6 óra 29 perczkor reggel. Nap két nyug. o. p. 6 6 21 5 6 22 5 6 24 5 6 26 5 6 28 5 Hold kél nyug. é. p. Ó. p.1­6 16 9 46 6 58-11 12 531 3 1 10 21 6­ 30 4 59 11 41 6 31 4 57 regg. este 1 27 2 12 2 43 3 6

Next