Vasárnapi Ujság – 1890

1890-09-14 / 37. szám - Vasutak a hadviselés szolgálatában 599. oldal / Természettudomány; ipar; kereskedelem és rokon

Az új püspököt Sujánszky Antal pápai prelátus üdvözölte. A tűzkárosultak javára. A hajléktalan koldussá lett tűzkárosultak fölsegélyezésére tervezett hang­verseny és tánczvigalom napját szeptember hó.14-ére állapították meg. A műsor szereplői: Schläger Antónia kisasszony a bécsi udv. opera első éneke­nője, Pálmay Ilka asz­szony Bécsből, Blaha Lujza és F. Hegyi Aranka asz­szonyok, Aggházy Gyula és Hubay Jenő. A prológot, melynek szövegét Pongrátz Béla, zenéjét Ivánovics Iván irta, dioramatikus képeit pedig Spanraft és Hirsch czég festette, — szavalja Meszlényi Adrien k. a. — A helyárak: I. hely 100 frt, II. hely 10 frt, III. hely 5 frt, IV. hely 3 frt és belépti jegy 2 frt. Jegyek kaphatók : a bizottság irodájában («Arany-sas»-szálloda, I. em. 5. ajtó), a«Harmonia»­társaság zenemű­kereskedésében (Váczi-utcza 9. sz. a.) és Rózsavölgyi és társa czég zeneműkereskedésé­ben (Kristóf-tér). — Már eddig is sok jegy kelt el s a 100 frtos helyek közül is sokat vettek. A jótékony előadás fővédnökségére József főher­czeget kérte föl a rendező bizottság. A főherczeg nevében br. Nyáry főudvarmester tudatta, hogy a fensége elfogadta a védnökséget. A Duna áradása. Az Ausztriában, főleg pedig Csehországban pusztított árvizek következtében a Duna nálunk is nagy áradásban van. Pozsony és Esztergom közt több helyen a rétekre és községekre is rátört. A főváros közt is szilaj hullámokban höm­pölyög, s a kikötők alsó partjaira kicsapott. A Margit-szigeten nagy a pusztulás. A gondosan ápolt utak, pázsitok, virágágyak el vannak árasztva isza­pos vízzel; az összes épületek víz alatt állnak, a gyalogjáró padlók — melyeket az ott rekedt kö­zönség kényelmére raktak le — használhatatlanná lettek és mindenki menekül a veszélyeztetett szi­getről. E hó 12ikén Budapest körül is bekövetke­zett az apadás. Valószínű, hogy az alsó részeken minden jelentékenyebb károk nélkül húzódik el az áradás. Fő­herczegi ajánlólevél egy czigányprimásnak. József főherczeg kedvelt czigány­ zenekara, Piros Jó­zsié, mely a nyáron is a Margit-szigeten játszott, külföldi körútra indul. Ez alkalomból a főherczeg czigány és magyar nyelven kiállított ajánló levelet adott neki. A levél eredeti czigány nyelven így hangzik : «Piros József ungrikane anglurdesz ko angle ba­savei esta bersesztar mre kamele basavibnesz upre Margitsziget taj Alcsuth, majtahesder bicshavav sza­rorenge ke kamen basabnesz, na csak kaj majfed­der anglurdesz, de szar lacshe, szikhlyile taj miste romesz. Me mukbav lesz, te kharela leszki dori: «Jó­zsef uprut­e herczegeszkero ungrikano románo basibe.> József. • — («Piros Józsi magyar karmes­tert, ki hét év óta prímása kedvelt zenekaromnak, melynek zenéjében Alcsuthon s a Margit-szigeten gyönyörködöm, a legmelegebben ajánlom minden zenekedvelőnek, nemcsak mint kitűnő művészt, ha­nem mint becsületes, művelt és megbízható em­bert. Egyidejűleg megengedem, hogy zenekara «Jó­zsef főherczeg magyar czigánybandája» czimet használhassa. József*:) — x— Dr. Barach, Bécsben, igy ir: Merkel fekete ribiszke-szörpje általam már előbb is e helyen, mint enyh­itő szer, a nyákhártyák és légző szervek hurutos bántalmainál — érdeme szerint méltányoltatott. En e gyümölcs-szörpöt, mely használatkor forró vizzel vagy akár cognakkal stb. e félékkel higgíttatik, kivált a gyermekek hökh­urutja ellen a legjobban ajánlha­tom. Azt is tapasztaltam, hogy fehetség vagy nátha esetében nagyon sikeres szer. E kitűnő fekete «ribiszke-szörp» beszerzési forrása gyanánt megjegy­zendő : Liqueur-Fabrik und Fruchtsaftpresserei in Leipzig, Sporergi­sschen 8/10. ismertetéseket, szemléltető jelentéseket a hazai és külföldi közérdekű dolgokról, találmányokról, fölfedezésekről, úgyszintén mulattató közlemé­nyeket, közhasznú tudnivalókat, képtalányokat, tréfás feladványokat, stb. A Világkrónikát hetilapjaink előfizetői fél­évre 1 frt, negyedévre 50 kr. pótdíjért rendelhe­tik meg. Az előfizetések a «Vasárnapi Ujság és Politikai Újdonságok» kiadóhivatalába, Budapest, egye­tem-utcza 4., küldendők. * Lapunk kiadó­hivatala a «Pesti Hírlap» czi­mü, pártszinezet nélküli politikai napilap kiadó­hivatalával oly egyezségre lépett, hogy azok, akik a két lapot együtt rendelik meg, kedvezményes áron fizethetnek elő, és pedig: A «Vasárnapi Ujság» a «Pesti Hirlap »pal. Egész évre ... ... 21 frt — kr. Félévre ... 10 « 50 « Negyedévre 5 « 25 « Egy hóra... ... ... 1 « 80 « A «Vasárnapi Ujság» és «Politikai Újdonságok» kiadóhivatala: Budapest, IV. Egyetem-utcza 4. sz. Előfizetési fölhívás. Lapunk azon t. előfizetőit, kiknek előfizetése ju­nius végével lejár, fölkérjük az előfizetés mielőbbi megújítására, nehogy a lap küldésében fennakadás álljon be. egész évre él évre negyedévre A Vasárnapi Ujság — frt 8.— frt 4.— frt 3.— A Világkrónikával együtt « 10.— « 5.— » 2.50 A Vasárnapi Ujság és „ 12_ , 6_ , 3.« Politikai Újdonságok A Világkrónikával együtt « 14.— « 7.— « 3.50 Csupán a Politikai Újdonságok « 6.— « 3.— « 1.50 A Világkrónikával együtt « 8.— » 4.— « 2.— A «Világkrónika», mint hetilapjaink kiegészí­tője, a hazai és külföldi általánosabb ér­dekű eseményeket részletesen ismertető és ma­gyarázó czikkeken és képeken kivül nagyobb elbeszéléseket és regényeket is közöl képekkel il­lusztrálva, ugy­szintén uti rajzokat, nép- és táj­ * 574 VASÁRNAPI ÚJSÁG. HALALOZASOK. Elhunytak a közelebbi napokban : FERENCZY KÁ­ROLY, az első erdélyi vasút nyug. vezérigazgatója, ki a vasutügyben sok tevékenységet fejtett ki, 72 éves korában, Szent-Endrén és Budapesten temették el. — BOTTYÁN LÁSZLÓ, a szegedi törvényszék nyugal­mazott birája, volt orsz. képviselő, 1848—4­0-es hon­véd huszárhadnagy. Nagy-Somkuton, élete 6-ik évé­ben.­­— PAULOS LAJOS CS. és kir. alezredes hadbíró, a 6-ik hadtest jogügyi előadója, 66 éves, Kassán. — JUHÁSZ LAJOS, törvényszéki irodaigazgató, 30 éves, Debreczenben. — GRUBER ANDRÁS, CS. és kir. nyu­galmazott I. oszt. főállatorvos, egyháztanácsos, életé­nek 71 -dk évében, Újpesten. — RÖSER PÉTER, Gyer­tyámos község legidősebb polgára, Röser Miklós budapesti kereskedelmi iskolai igazgatónak édes atyja, életének 90-ik évében. — HADZICS DEMETER, bácsmegyei földbir­okos, törvényhatósági tag, 70-ik évében, Zomborban. — WALTER FERENCZ, a buda­pesti Fehérló-szálloda tulajdonosa, élete 43-ik évé­ben. — Id. VÁRADI LÁSZLÓ, városi képviselő, 75 éves, Kolozsvártt. — SZERB ANTAL, a fővárosi tűzoltóság egyik legképzettebb őrparancsnoka, ki mint gyakorló mester a vidék számos tűzoltó testületét képezte, s gr. Széchenyi Ödön a konstantinápolyi tűzoltók ki­képzésére is levitte, 44 éves korában. — GÁSPÁR GYÖRGY, ügyvéd és Kis-Küküllő vármegye tiszti ügyésze, élete 50-ik évében Dicső-Szent-Mártonban. — PRÓNAY KÁROLY, CS. és kir. kamarás, sorhajózász­lós, 29 éves, Spalatóban. — KOVÁCS ÁGOSTON, előbb Kis-Ujszállás, utóbb Karczag város állatorvosa, 49 éves, Kis-Ujszálláson. — WINDSÁM JÓZSEF, ne­gyed éves joghallgató, 23 éves, Petrozsényban. — LÉGRÁDY LÁSZLÓ, az egyesült budapesti fővárosi ta­karékpénztár sok évi főhivatalnoka, Budapesten. — SÖVÉNYI JÓZSEF, a budapesti kir. zálogházak köny­velője, 62 éves. — SCHABERNYÁK KÁROLY, Esztergom egyik legidősebb polgára, 88 éves. — GÁBER LAJOS, kiérdemelt kishonti főesperes, kakovai evang. lelkész, 66 éves korában. — REIMANN ARMIN, a Fonciére budapesti biztosító intézet vezértitkára, 51 éves ko­rában. — ILLOSVAY SÁNDOR, 65 éves, Nyirmegyesen.­­— KONOPY SÁNDOR, konopai földbirtokos kit épen Budapestre érkeztekor, az indóházban ért utól a halál. FEJÉRVÁRY MIKLÓSNÉ, szül. horgosi Kárász Karo­lina úrnő, az Egyesült­ Államok Jáwa tartományának Davenport városában, aug. 27-ikén, élete 81 -ik évében. Amerikában férjével a forradalom után 1851-ben telepedett meg, de nem feledkezett meg hazájáról és honfitársairól. Párját ritkító nemesszí­vüséggel segélyezte mindazokat, kik Magyarország­ból jótékonyságát igénybe vették. Nagy vagyonából, melyet részint magával vitt Amerikába, részint ott szerzett férjével együtt, évenkint ezreket meg ezre­ket küldött vallási és jótékony czélokra. Azóta, hogy Amerikában megtelepedett, több ízben jött család­jával együtt Európába, de Magyarországot nem ke­reste fel többé és a család itt levő birtokai is bérbe vannak adva. — GÖNCZY SÁNDORNÉ, szül. Gulácsy Mária, a beregszászi és vidéki nőegyesület elnöke, a koronás arany érdemkereszt tulajdonosa, 65 éves, Gulácson. — Id. gróf JANKOVICH LÁSZLÓNÉ, szül. Ta­lián Roza, Somogymegye volt főispánjának neje, 1>8 éves, Szőllős-Györökön. — Özv. BALOGH FERENCZSÉ, Balogh Károly megyei árvaszéki ülnök anyja, Nagy-Becskereken. — Özv. MÁTYUS ANDRÁSNÉ, köztiszte­letben élt matróna, Török János budapesti főkapi­tány rokona, Temesvártt. — SZÉKELY GERGELYNÉ, szül. Maurer Jozefin, a sepsi-szent-györgyi, Mikó-kol­legium főgondnokának neje, 63 éves. — JEDDI LA­JOSNÉ, szül. Biró Emilia, Ragonfalván (Erdély), 47 éves. — Özv. MISKOT­CZ­Y JÓZSEFNÉ, Miskolczy Pál me­gyei aljegyzőnek és a «Borsod» szerkesztőjének édes anyja, Miskolczon. — SZABÓ AMÁLIA, 52 éves, Kolozs­várit. — Özv. ZIMMERMANN FERENCZNÉ, szül. Ebert Anna, 72 éves, Aradon. 38. SZÁM. 1890. XXXVII. ÉVFOLYAM. SZERKESZTŐI MONDANIVALÓ. Szőke Klára. Mi gyönge szám. A ballada nem­ sokat ér, nem csak a kidolgozás gyarló, hanem a lélektani alap is nagyon ingadozó. Hogy Klára nem szereti Dénest s azt becsületesen megmondja, nem tragikai vétség. Bűnhődik bűntelenül. A kis két stró­fás vers sokkal jobb. Nem serlegek... Nemes hangon van tartva, csak az kár, h­ogy nincs benne elég lendület s itt-ott a ver­selés is döczög. A tehetség azonban határozottan lát­szik belőle, sikerült például ez a strófa: «Ha munkából fáradtan megjövök, Szobám üres volt, — nem várt senki rám, Kezembe hajtottam kábult fejem, Ah, hű kebelre sohsem hajthatám.» Halovány... Letarolt a mező ... Elrepül a fecske... Kétségkívül a költői tehetség megizmoso­dásához szükséges a szorgalom, önképzés; de szorga­lommal, tehetség nélkül senki még költő nem lett, s beküldött versei nem­ igen árulják el a költői hiva­tottságot. SAKKJÁTÉK.% 1620. számú feladvány. Müller Fr.-tő­l. (Berlinben.) SÖTÉT. Világos indul s a harmadik lépésre matot mond. Az 1614. szám­i feladvány megfejtése. Gottschall H.-től. Megfejtés: 11 • Bt Ht 18 a bedefgh világos. Világos Sötét 1. Fc2—a4 ... d6—d5 (a) 2. Fa4—cfi ... d6—dl 3. Bdl—d3t___ e4—d3 : 4. He5—c4 mat. Világos a Sötét 1. ... d6—e5 : . Fa4—cfi_._ Ke3-f3 3. Bd1-d3f... ICf3-g4 4. Fc6—d7 mat. Helyesen fejtették meg: Budapestin: K. J. é. F. H. Andorfi S. — Kovács J. — Kecskeméten : Balogh Dienes. A pesti sakk-k­ör. KÉPT­ALANY. A «Vasárnapi Ujság» 35-ik számában közölt képta­lány megfejtése : Ke­vés ember tud öreg lenni. HETI-NAPTÁR, szeptember hó. Nap Katholikus és protestáns i Görög-Orosz . Izraelita 14 V. E 16 Dold.­A. n. E 15 Salome 15 H. Nikomédvt. Eu. Nikoméd 16 K. Eufémia sz.vt. Eufémia 17 S. Lambert pk. Lambert Felelős szerkesztő: Nagy Miklós. (L. Egyetem-tér 6. szám.) Farbige Seidenstoffe von 60 kr. bis fl. 7.65 p. Met. — glatt und gemustert (circa 2500 verseli. Farben und Dessins) — versendet roben- und stück­weise porto- und zollfrei das Fabrik-Dépöt G. Henne­tierg (K. und K. Hoflieferant), Zürich. Muster um­gehend. Briefe kosten 10 kr. Porto. A­hol étvágyhiány, rossz szájíz, iszapos nyelv, böfögés, s a gyomor tájékán nyomás által jelentkez­nek az emésztési zavarok (székrekedés), a gyógyszer­tárakban 70 kratezárért kapható valódi. Brandt Richard gyógyszerész-féle svájczi labdacsok haszná­lata azonnal javulást eszközöl. ) óra 9 pk. délelőtt 18C. Rupert Józs. hv. Iréné 19 P. Január vt. Szidi 20 S. Eusztách Fauszta Holdváltozás. • Újhold 14-én 2­­ í 15 Mamánt 29 Félb. 3 Antim pk. 4 Kabilasz érsk. 5 Zakariás pr. 6 Mihály csod. 7 Szoczont 8 Kisasszony n. 1T.5651. 2 R. H. 3 Ged. 4 6 S.W.

Next