Vasárnapi Ujság – 1894

1894-12-30 / 52. szám - Mulattató természettani kisérletek (képekkel) Inyencz gyufák 887. oldal / Természettudomány; ipar; kereskedelem és rokon

44. SZÁM. 1894. 41. ÉVFOLYAM. VASÁRNAPI I­­JSÁG. 887 IRODALOM ÉS MŰVÉSZET. A spanyol költészet gyöngyei. Fordította és bevezetéssel ellátta Körösi Albin. Budapest 1894. A Cid-románczkert, Cervantes Don Quijote-ját s a nagy szinmőirók, Calderon, Moreto néhány darab­fekete selyem aljat vesznek fel, és ahhoz phantasie­selyemből készült derekat. Ezt az összeállítást ked­velik ma a legelőkelőbb divat-üzletekben. Monasz­terly és Kuzmik utódai udvari divat-árú szállítók termében nagyon szép, ilyen kétféle szövetből össze­állított öltözeteket láttunk. Az egyik világos alapon XVI. Lajos kora szerinti rayé taffetasból volt ké­szítve, és hozzá világos kék bársonyderék, ecrue quipure csipke­betéttel. A másik ellentétes össze­állítás ezüstszín brocat kelméből készített aljból és sötétkék bársony­derékból állott, elől is, hátul is kék aczél paillettekkel kivarrva. A karácsonyi ünnepek alkalmából Monaszteriy és Kuzmik utódai sok fekete selyem ruhát készítettek. Ez öltözék ma a hölgyeknél azt a szerepet játsza, a­melyet a frakk a férfi-viseletnél, úgy, hogy nem hiányzik egy igazán előkelő hölgy ruhatárából sem. Ezen ruháknak alja 4—7 méter bőségű, és hátul mély ránczokba esik; a derék aczéllal vagy Jais­vel hímezett betétekkel (emplécement) van ékítve, némelykor világos színű miroii bársony betéttel és ujjakkal. Az alj gyakran Jais-hímzéssel van ékítve, úgy a fekete, mint a színes ruhákon. Igen szépek az új báli ruha-minták, melyek a legjelesebb párisi divat­házaktól érkeztek, és pedig Worth, Lafferrier Lebou­vier és Doucet divattermeiből; mindezen ruhák egy­szerű elegancziájukkal tűnnek ki. A ruhák nehéz latin duchesseből vannak készítve, atlasz- és virág­ékítéssel. Az ilyen virágékítésű báli ruhák 85 forint­tól kezdődő árúak, s megrendelésnél mértékül ele­gendő egy jól testhez álló ruhaderék és a szoknya hos­szának (elül mérve) beküldése. Két szép öltözék rajzát is közöljük itt. Az egyik XIII. Lajos korabeli uszályos tunique, jonquille színű moire bengalin selyemből készült, ballon ujjak aczél- és gyöngydiszítéssel. A szoknya két különvált széleit a violaszínű merveilleux latin második szoknya fölött gyöngy­diszítések kötik ös­­sze, melyek a sárga moire és rózsaszínű szalaggal beszegett hegyes derék elejéig érnek. Ehhez három­szögű fodros berb­e járul. A sötétpiros mellcsokron egy gyémánt félhold, a galléron gyöngy- és boros­tyánkő-pettyek díszlenek. A másik öltözet halavány zöld peau de soie selyem, megyszín bársony appliquékkal, smaragd-zöld se­lyem és arany hímzéssel a szoknyán. A bő ujjakat Chrysopras és briliáns csatok tartják. A derék szélein raguzai csipke-szegélyezés, továbbá czoboly szőrme és fejek. Cseresnye-piros színű, moh­é öv, créme színű strucz tollak, világos színű teknősbéka héj­jából fűzött legyező. Alice. Belgrádi fénykép után. NIGRINOVA VELIKA, A BELGRÁDI SZERB NEMZETI SZÍNHÁZ DRÁMAI MŰVÉSZNŐJE. LÁTOGATÓ­ BTIHÁK. — Legújabb párisi divat. MULATTATÓ TERMÉSZETTANI KÍSÉRLETEK. Inyencz gyufák. Vagy tíz szál gyufát egy tál vizre teszünk, még pedig csillag­ alakban sorakoztatjuk őket egymás mellé. Ekkop mintegy sugárkört alkotnak, melynek közepén egy kis üresség van. Ebbe a hézagba bele­mártunk egy darabka hegyesre faragott szappant s ime, — a gyufaszálak ijedten futnak szét minden irányba. (1. ábra.) A szappant nem szeretik. Most már csalogassuk őket vissza , kínáljuk meg czukorral. Jókora darab czukrot mártunk a vízbe, a tál közepén és íme, — a gyufaszálak ugyancsak iparkodnak vissza s egymás után oda sorakoznak az édes csemege alá. (2. ábra). Oka ez érdekes tüneménynek a hajcsövesség tör­vénye. A folyadék felszínén minden úgy történik, mintha a folyadék nagyon finom, ruganyos hártyá­val volna borítva, melynek összehúzódási képessége a folyadék minősége szerint változik. A szappan, felolvadván a gyufák közepett, csök­kenti a belső hártya ruganyosságát s a gyufaszálak engednek a külső vonzásnak. Ez az a tüneménye a hajcsövességnek, melyet a fizikában a folyadékok felszíni terjeszkedésének neveznek. Viszont mikor a czukrot mártjuk bele a vízbe, szemmelláthatólag az történik, hogy minden oldal­ról víz szívódik fölfelé a czukorba, s ekkép a tál széle felől áramlat indul meg a központ felé. Ez az áramlat magával sodorja a gyufaszálakat is, melyek aztán a központnál megállapodnak. A mutatványt mulatságosabbá tehetjük azzal, hogy gyufaszálak helyett hal­ formára faragott vé­konyka fácskákat használunk. E fácskák természetesen nem lehetnek nagyok, mert különben súlyuknál fogva ellenállának a haj­­csövesség által kifejtett taszító vagy vonzó erőnek. Másrészt az edény, melyben a mutatványt végezzük, ne legyen nagyon nagy, mert a szappan- vagy czu­kordarab hatása természetszerűleg nem terjedhet nagy messzeségre.

Next