Vasárnapi Ujság – 1898

1898-03-20 / 12. szám - Egy napom Gyulán. Irta Jókai Mór 195. oldal / Elbeszélések; genreképek - A «Báthori» magyar Adria-gőzös a zátonyon (képpel) 195. oldal / Tárczaczikkek; napi érdekü közlemények

13. SZÁM. 1898. 45. ÉVFOLYAM. VASÁRNAPI ÚJSÁG. lett zsarnok hatalom e részben különös gyanú­val kisérte a Csehországba vezényelt besorozott volt honvédeket, kiknek soraiban nagy számú intelligens elem volt. A gyanú nőttön-nőtt, s a katonai parancsnokság, szinte erőszakolva, tény­leg ki is sütött valami összeesküvés félét, mely­nek egyik tényezője Petőfi István azon katona­társa lett volna, ki a Pestre czimzett levelet reá bizta. A nyomozás ezt megállapítván, a gyanú Petőfi Istvánra is kiterjesztetett, s a­mint Pestre ért, előzetes intézkedés folytán elfoga­tott. Hiába való volt minden védekezés, minden tiltakozás; a levél, melyet Petőfi István a kato­nai parancsnokságnak azonnal előadott, gya­nús tartalmúnak találtatott; szegény Petőfi Istvánt rögtön vasra verték, a katonai bíróság három évi, vasban töltendő várfogságra ítélte, s ennek elszenvedésére Therezienstadtba h­ur­cz­oltatott. Több mint valószínű, hogy e túlságosan szi­gorú ítélettel, melynek a levél-histórián kivűl semmi egyéb alapja nem volt, egyenesen a Petőfi-vért kívánta sújtani a katonai bíróság Petőfi Istvánban, mit az is megerősít, hogy mig a többi elitélt állítólagos összeesküvő alig egy évi börtönbüntetés után kegyelmet nyert, Petőfi Istvánnak ki kellett szenvedni mind a három évet, szakadatlanul hordván nehéz lánczait a lábain, minek nyomát holtáig viselte. De ő az emberi nyomor eme mélységeiben sem esett kétségbe, sőt vele született erélye arra ösztönözte, hogy önképzésre fordítsa a nehezen telő napokat. A profosz családjának készségéből, melynek jóindulatát csakhamar megnyerte, sikerült köny­vekhez jutnia; a többek között német és fran­czia nyelvtanhoz is, melyeknek ezen nyelveket teljesen elsajátította. segítségével Végre 1853-ban, börtönbüntetésének teljes leülése után, ütött a szabadulás órája, s mint­hogy a rabélet egészségét láthatólag megviselte, a hadsereg kötelékéből is elbocsáttatott. Szabad volt tehát­ mint ő mondá: «rémsége­sen szabad». Semmije, sem itt, sem otthon! Egy krajczár nélkül, elviselt, fakó rabruhában érke­zett Pestre, s szinte szégyenkezve kopogtatott be bátyja apósánál, Szendrey Ignácznál, ki épen akkor Pesten tartózkodott. A különben zárkózott kedélyű emberen meg­indultság vett erőt, a múltak bolygó árnyaként jelentkező szomorú jövevény láttára, s valódi apai szeretettel fogadta őt. Rögtön kikérdezte Istvánt tervei felől, s mi­kor ez megjegyezte, hogy bár a katonai fogság­ban szerzett nyelvismeretei s egyéb e szakba vágó tanulmányai alapján nevelőségre is vállal­kozhatnék, vagy, mint gyakorlott mezőgazda, valamely gazdaságban kereshetne foglalkozást; mindamellett, ha ezek nem sikerülnének, kész régi mesterségét venni elő, mert ő semmiféle tisztességes munkától nem riad vissza. Szend­rey megígérte, hogy alkalmas állást szerez neki, s rövid idő alatt csakugyan nevelőnek juttatta be Pesten a Gaylhoffer családhoz. Petőfi István kitűnő nevelőnek bizonyult, s mint ilyen, csakhamar megnyerte a család sze­retetét. Azt a két évet, melyet ez előkelő család körében, mint nevelő töltött el, mindig legbol­dogabb évei közé számította. Ekkor kezdte szö­vögetni a szerelem rózsás álmait is, melyeknek tárgya a ritka szépségű fiatal Gaylhoffer Antó­nia volt. Szerencsés helyzetében szinte újjászületvén, költői működésének elejtett fonalát újból föl­vette, s az akkori szépirodalmi lapok örömmel közölték verseit, melyeknek a tartalom mellett, a költő neve különös érdeket kölcsönzött. Pályaválasztás tekintetében azonban legfőbb óhaja a gazdatiszti foglalkozás felé irányult, a­mennyiben a gazdaság terén szerzett gyakorlati ismereteit utóbbi időkben bő elméleti készült­séggel is tágította. Az ismeretek és képességek e sokoldalúsága azt bizonyítja, hogy ő természetes eszével és szorgalommal könnyen és teljesen pótolta az iskolázottság hiányát. Legfőbb óhajtása teljesült, midőn ismét Szend­rey Ignácz ajánlatára 1855-ben Geiszt Gáspár csákói uradalmában gazdatiszti állást nyert. Egy-két évig új állásában is rrogatott olykor­olykor; de pályáján való gyors emelkedése folytán mindinkább táguló munkaköre, s az őt annyira jellemző erős kötelességérzet, mely­szerint bűnnek tartotta hivatalos teendőitől a legkisebb időt is elvenni más foglalkozásra, csakhamar végkép elvonta őt a költői munkás­ságtól. (Vége következik.) A «BÁTHORI» MAGYAR GŐZÖS A ZÁTONYON. A «BÁTHORI» MAGYAR ADRIA GŐZÖS A ZÁTONYON. Még el sem feledtük a mult év deczemberé­ben elsülyedt «Jókai» gőzös szomorú végét, ismét magyar hajó balesetéről adott hírt a táviró. A «Báthori» magyar gőzös ugyanis Fiuméból Glasgowba indulván, még a múlt év deczember ötödikén zátonyra futott Port Patrick mellett, az úgynevezett Zarbrax öbölben. A sziklás part­jairól híres Írországnak éjszakkeleti részén fek­szik e veszedelmes hely, épen ott, a­hol az éjszaki csatorna egyesül a Szent-György csator­nával. Az éjszaki csatornából nyílik a Clyde öböl, a­mely egyenes útja a Glasgowba járó hajóknak. Az erős tengeráramlatokkal küzdő «Báthori»-nak még nagyobb ártalmára volt a viharos időjárás és a tenger óriási hullámzása. A téli évszak alatt sok hajót dob e helyen zátonyra a háborgó tenger, a­mely majdnem teljesen martalékává tette a «Báthori»-t is. Az ezer tonnás gőzös szerencsére alig ötszáz tonna rakomán­nyal volt terhelve, melyet teljesen átázott állapotban külön segélygőzösön be is szállítottak Glasgowba. Az a veszedelmes szik­lás hegyfok, a­mely az írek nagy szentjének, Patricknak nevét viseli, messze benyúlik a ten­gerbe. Az itt levő zátonyokat egy teherrel meg­rakott gőzös nem könnyen kerülheti ki deczemberi és januári napok sűrű ködjében.­­ Ilyen ködös időben futott zátonyra a «Báthori» is. Három hónapnál tovább verték a bősz hal­ 195­1 lámok hatalmas vas testét, megtöltve vízzel az összes rakodó kamarákat. Nagyon ritka hajó éri meg az ilyen sziklás zátonyon csak a harmadik napot is; annál inkább csodálkoztak rajta az angol tengerészek, hogy a «Báthori» oly huza­mosan fönn tudta magát tartani, sőt hogy végre a csendesebb idő beálltával két heti megfeszí­tett munkával Glasgowba vontathatták, a­hol kijavítják. A «Báthori», mely 1887-ben épült Newcast­leban Angliában, eme tűzpróbájával dicséri az angol hajóépítő ipar kitűnőségét. A hajó hos­­sza 96 méter, magassága 16, szélessége pedig 12 méter, hajtócsavarát mintegy 1600 lóerő mozgatta óránkénti 11 tengeri mérföld gyorsa­sággal. Legénysége a tisztekkel együtt mind megmenekült, illetőleg idejekorán elhagyta a sülyedőnek vélt hajót. Az «Adria» magyar hajózási társaságnak a mentés munkálatai an­­nyi költséget okoztak, hogy a megmentett hajó visszanyerése mellett is nagy kára van. P. G. EGY NAPOM GYULÁN. Irta Jókai Mór. Jókai Mór «Emlékeim» czimű munkájában azt mondja egy helyen, hogy élete legszomorúbb napját Gyulán töltötte, hol aztán sem az előtt, sem azután nem fordult meg többé. Most a márcziusi események ötvenedik évfordulója alkalmából a Gyulán meg­jelenő «Békés» czímű lap, a békésmegyei közműve­lődési egyesület közlönye, fölkérte a koszorús költőt, hogy ezt az Emlékeiben csak futólag említett «leg­szomorúbb napját» írja le a nevezett lapnak már­czius 13-án kiadni tervezett ünnepi számába. Jókai készséggel eleget tett a fölkérésnek, s a következő­ket írja: Ez volt életemnek a legszomorúbb napja. Pedig temetkezés napjai is voltak az életem­ben. Láttam apát, anyát, feleséget, testvért, szi­vemhez nőtt sziveket lebocsátani: azok is nagy gyász napjai voltak! De ez volt a legnagyobb. A «Hazát» temettük, Magyarország szállt a sírba! 1849. augusztus 13-án nyitottam be a gyulai Erkel-ház ajtaján ezzel a szóval: «nincsen ha­zánk». A nőm volt ott Schódelnéval. Ketten együtt húzódtak meg e barátságos menedékben : régi jó barátnők, a Nemzeti Színház első művész­női. Mindkettőjük vendégszerető gazdája volt Erkel Rudolf, Erkel Ferencznek testvéröc­cse, a gyulai főorvos.

Next