Vasárnapi Ujság – 1901

1901-01-06 / 1. szám - Koko. Elbeszélés. Irta Vértesi Arnold 3. oldal / Elbeszélések; genreképek - Calamus: Tóth Klára 3. oldal / Költemények - Lévay József: Téli vers 3. oldal / Költemények

4. SZÍM. 1901. 48. ÉVFOLYAM. Kopott silány, szellős öltözetű fiatal emberrel álltunk szemben, a­ki orvostanhallgatónak val­lotta magát; szegény, kifogyott segélyforrá­saiból. — Doktorkám ! öt rubelt adjon szegénynek. Ismét jött másik. Ez szegény levélhordónak volt az özvegye. A gróf kivonata folytán ennek is adtam há­rom rubelt. —­ Gróf úr! én megyek a postára, mert kü­lönben leveleink lekésnek. — Jól van, doktorkám, hanem előbb adjon nekem harmincz rubelt. Átadtam a harmincz rubelt, aztán siettem a postára. Visszatérő utamban épen azon az úton ha­ladtam, a­hol II. Sándor czárt a nihilisták lebombázták. Hosszú fenyőszál volt itt a földbe ásva, tetején kettős kereszttel, környéke deszka­kerítéssel bekerítve. Azóta már templomot épí­tettek e helyen. Mélyen elgondolkoztam itt a mulandóságról s eszembe jutott Bocsor gram­matikájából, a­mit Pápán tanultam: «Divites ssepe miserrimi sunt.» Soha se hittem volna, hogy még én is elmondhatom valamikor, hogy «szegény muszka czár!» Mólázásomból a déli harangszó vert fel. A 26 ° B. hideget észre se vettem. Siettem szál­lásunkra. — Jó, hogy jön! mondá grófom, — menjünk ebédelni. Hanem előbb adjon ide huszonöt rubelt. — Hisz az imént adtam harminczat! Elnevette magát. — Jaj, hol van az már! Egy sereg szűköl­ködő volt itt azóta, hogy ön elment; szegénye­ket nem bocsáthattam el üres marokkal . . . — No gróf úr, ha ez tovább is így megy, meglátja, hogy gyalog megyünk haza Szent-Pétervárról. — Ne gondoljon vele,doktorkám. Nem jönné­nek ezek szegények, ha a szükség nem hajtaná őket! Nepomucenus Szent János szobrának kőből van a keze, mégis maga felé hajlik; a gróf úrnak csak félkeze van, az is mások felé hajlik. így ment ez tizennégy napon át mindennap. A portáshoz fordultam titkon, hogy tagadja el itthonlétünket. — Hiába tagadom, — felelt ez,­­— nem hi­szik, mikor hallják, hogy a gróf folyton zon­goráz. Igaza volt. Minden nap négy óra hos­szán át gyakorolta kezét, hogy ujjai a gyakorlatban megmaradjanak. A hangverseny kitűnően sikerült. Bőgött a zongora, midőn a Rákóczit eljátszotta, mintha legalább­is hárman verték volna. A jó muszkák felállva lesték, vajjon valóság-e az, hogy ennyi és ily erős hangokat egy ember és fél kézzel idéz elő abból a hangszerszámból?! Én pedig Zichy Mihál­lyal a pódium köze­lében híztunk a dicsőségtől, hogy a­ki ezt a sikert aratja, rokon, hazánkfia, vérünk! Teljes volt a siker. A közönséget Oroszország legfelső rétege képezte, élén a mindenható czár feleségével, miniszterekkel, udvari és más hiva­tali méltóságokkal, szárazföldi és haditengeré­szeti főtisztekkel; bankárok s a pénzvilág nábobjai tapsoltak a félkezű magyar művész­nek s adtak kifejezést rokonszenvüknek és elismerésüknek. Egy ülőhely ára tiz rubel volt. A hangverseny igen szépen jövedelmezett s fele a jövedelemnek az orosz vörös-kereszt-egylet javára fordíttatott, fele a magunk költségeinek fedezésére maradt volna, ha az a fél keze az én grófomnak maga felé hajlott volna. Így azon­ban, midőn a végső számadást megcsináltam, igen csinos összeg deficzit tűnt elő. A deficzit úgy az államok, mint egyesek ház­tartásában nagyon kellemetlen tünemény ; de a mi defic­itünk egészen más természetű, mert erre bátran czitálhatom az Igét, a mint az meg vagyon írva Máté evangéliumának XXV. része 23-ik versében: «Jól vagyon hív szolgám; a kevesen hív voltál, még többre bízlak ezután.» Sok ily nagy urat adjon az Isten Magyar­országnak, akkor majd a szegények sem látnak szükséget. Dr. Závory Sándor. VASÁRNAPI ÚJSÁG. 3* TÉLI VERS. Míg a zord tél dühöng javában, Mulatnod jó meleg szobában Karácsony táján jól esik . Oh ! légy ember, gondolj azokra, kik ott künn fázva, háborogva, Az ég kegyelmét keresik. Midőn mosolyra nyílik ajkad, ürömérzés árad el rajtad S boldogságtól ragyog szemed : Oh ! emlékezz a szenvedőkről S legyen szived, síró szemekről Egy-egy könyvt letörlened. Éjfélig is ha fenn marasztal Vidám kör, dús, terített asztal S veled múló gyönyör virraszt, Oh ! ne feledd az éhezőket, Enyhítsd egy-két falattal őket, Az égben, hidd, feljegyzik azt. Lásd születni az éj csendjében A Megváltót, bús rejtekében, Bölcsője jászol, kő­kemény, Üdvöt áraszt ő a világra, Testvére néki minden árva, És minden elhagyott szegény. S ha már a zaj körülted elhalt, A hazát is imádba foglald, Imádkozz felvirultáért: Az egyetértés lobogója Ádáz veszélyektől, hogy óvja Előtte a nyílt pályatért. Remélve, küzdve így megéred, Hogy a zord tél tavaszra ébred S élet váltja fel a halált, Zöld lomb alatt pihenve békén, El-elmerengsz múltad vidékén S a téli emlék így megáld. l­évay József. TÓTH KLÁRA. Gálnénak levele jött vasárnap délben Tanító fiától rózsaszín pecséttel, Apró gyöngybetükkel írva a levélre : — «Özvegy Gál Pálnénak tulajdon kezébe.» Jön az atyafiság ; alvégi, felvégi, Egyik a levelet, másik Gálnét nézi. Találgatják egyre : vaj' mit írhat benne ? Hej ! csak köztük egy is — Írástudó lenne ! Felbontják , forgatják, ki balra, ki jobbra ... Egy arczkép esik ki belőle a porba. — Gyönyörű, mosolygó úrilány arczképe — Egyenest Tóth Klára lábai elébe. Tóth Klára felveszi, csak nézi . . . csak nézi . . . Meghasad a szive, azt érzi . . . úgy érzi ... Olvasni nem tanult, s csak leborul sírva . Ő már tudja, mi van a levélbe írva ... Calamus. KOKO. Elbeszélés. Irta és a S­isfaludy-társaságban fölolvasta Vértesi Arnold. Rendkívül bájos, fiatal és gazdag özvegyas­­szon­nyal ismerkedtem meg egyszer s már közel jártam ahhoz, hogy menyasszonyomnak mondhattam ezt a drága angyalt. Nem titkolta, hogy szívesen lát s napról-napra jobban tapasz­talhattam vonzódásának jeleit. Főkép az tet­szett neki, hogy még nem kapott rajta semmi hazugságon. Az első férje olyan ember volt, a­ki soha sem mondott igazat s akkor utálta meg a hazug embereket. — Gyűlölöm őket, — mondta egészen kipi­rulva; — soha sem mennék még egyszer férj­hez olyan emberhez, a­ki hazugságra vete­medik. Vigyázni kellett magamra, mert nem vagyok ugyan valami hazudozó ember, de véletlenül vagy tréfából valami ártatlan kis füllentés kön­­nyen elcsúszhat az ember szájából. Úgy vagyunk nevelve, hogy az ember csupa szívességből, csupa udvariasságból is elveti néha a sulykot. Még a közmondás is arra tanít már zsenge korunkban, már az iskolában, hogy ne mond­junk igazat, mert betörik a fejünket. Lehetet­len, hogy annyi oktatás után az ember mindig csak a tiszta igazságot mondja. Például ha az igazságot akartam volna meg­mondani, azt, hogy mit gondolok a bájos özvegy kegyenczéről, arról a szemtelen zöld papagály­ról, mely mindig belekotyogott az én beszé­dembe, hát azt kellett volna mondanom: — Szeretném kicsavarni a nyakát annak az utálatos dögnek. S a helyett mégis azt mondtam: Milyen kedves ez a Koko ! Ugy-e? - szólt a szép asszony s ragyog­tak a szemei. De nézze csak, mit tud. Na ugyan nagy mesterség volt, a­mit tudott. Azt én is meg tudtam volna tenni. Hej de még milyen szívesen! Kivenni a szép asszony szá­jából azt a darab czukrot, a­mit a fogai közé vett. Irigyeltem azt az ostoba papagályt s dühös voltam rá. Annak minden szabad. Buta csőrét oda értetheti asszonya gyönyörű piros ajkához, engem pedig halálra boszanthat ostoba közbe­kiáltásaival. Mikor legérzékenyebben ostromoltam a szép asszony szivét s már azt gondoltam: no, itt a kedvező pilllanat, ez a bárgyú madár akkor rik­kantott egyet: Czukrot Kokónak . . . Koko éhes . . . Pá, Mollika, pá . . . — Hallja? - szólt a szép asszony gyönyör­ködve. — Hát nem aranyos ez a Koko? De z, igazán az, — erősítettem én is, ámbár ez a legrútabb hazugság volt, a­mit egész életemben kiejtettem szájamon. A szép özvegy azonban hálásan pillantott reám. Tetszett neki, hogy Kokónak én is ilyen bámulós vagyok. Ez a közös rokonszenv még jobban összefűzött bennünket. S mikor másfél hónapra elut­zott Erdélybe a nagynénjéhez, Kokót az én gondviselésemre bízta. Nem merem a cselédekre hagyni,­­­mondta gyöngéden megszorítva kezemet.­­ Maga, tudom, hogy gondját viseli. Kokóért is meg egy kissé talán az én kedvemért is, úgy-e? Meghatottan viszonoztam kézszorítását s eget földet ígértem. Úgy fogok rá vigyázni, mint a két szememre. Meg ak­rom érdemelni belém helyzett bizalmat. — És ha majd visszatér . . . Szájamra tette kis kezét s félbeszakított: — Ha majd visszatérek, no, no,­kkor majd meglátja, hálás leszek. S olyan elragadó mosol­lyal bólintgatta fejecskéjét, hogy a hétfejű sárkányt is magam­hoz fogadtam voln , nem csak ezt a zöld barmot. Kokót a nagy sárgaréz-kalitkában elhozták hozzám. A szép asszony előbb még utasítást adott, hogy mit eszik Koko. A nagyon szereti. A főtt húst aprór sárgarépát kell neki vágni. Piskótát ne adj­a sokat, mert elrontja a gyomrát­. Friss vize pedig mindig legyen. Lesz, minden lesz. Megnyugtattam a szép özvegyet, hogy Koko semmiben sem fog hiányt szenvedni, takarító asszonyomnak pedig meg­javítottam a bérét, minthogy most már kettőn­ket kell kiszolgálnia, Kokót meg engem.

Next