Vas Népe, 1973. április (18. évfolyam, 77-100. szám)
1973-04-04 / 79. szám
1 *05 népes Ai emlékek újra élnek Miénk lett a gyár At&t» «Kelt SS ér. Igen, bármennyire is hihetetlenül hangzik, egy negyedszázad észrevétlenül rohant el az országépítő nemzedék életében. S most, az 1973-as esztendő olyan, mint egy megállásra késztető feltartott kéz! 1944 tavaszán államosították a 100 munkásnál többet foglalkoztató üzemeket Számuk az országban meghaladta a félezret, s a félezer között volt Reich Gusztáv 180 dolgozót foglalkoztató szombathelyi gépgyára is. Huszonöt év alatt több, mint százan vonultak nyugállományba, de a munkapadok, íróasztalok mellett még ma is vannak akik az államosítás idején inasként, fiatalsegédként, vagy éppen a férfikor küszöbét alig átlépve gyakorlott esztergályosként köszöntötték reggelenként a gyár kapujában álló portást Közülük hármukkal találkoztam az elmúlt héten. Felidéztük a múltat az akkori eseményeket, melyek mintha csak tegnap történtek volna: Buna Dezső anyagraktárt közel jár már a hatvanhoz. 85 éve dolgozik a gyárban. Márciusban vette át a jubileumi pénzét — 15 évig Reich Gusztáv ▼olt a főnököm. 1938-ban, amikor idejöttem faesztergályos voltam, szecskavágó nyeleket meg hajtókarnyeleket készítettem. Aztán a gyártulajdonos gondolt egyet Közölte velem, hogy csak abban az esetben tud munkát adni, ha a fémforgácsoló gép mellett is megállom a helyem Így lettem vasesztergályos. 24 fillér volt az órabérem. Napi 10 órát dolgoztunk még szombaton is. A felszabadulás után kevés volt a munka. Javításokat is elvállaltunk, s minden olyant gyártottunk, amit falun elcserélhettünk lisztért, zsírért. Hajtottunk be a gyár udvarára marhát, borjút is. Az üzemi bizottság — melynek tagja voltam — intézte a szétosztást Az inflációs évek után, ha a gyártulajdonoson múlik, utcára kerülünk. Amikor Reich megtudta, hogy államosítják a nagyüzemeket 100 alá akarta szorítani a munkáslétszámot Az elbocsátásokat megakadályozta az üzemi bizottság. Tisztán emlékszem arra a délelőttre, amikor a gyár udvarán az összehívott munkások előtt Ihász József, az első munkásigazgatónk (lakatosként kezdte) bejelentette, hogy mától fogva a magyar állam tulajdona a gyár. A rögtönzött emelvényen ott ült Reich Gusztáv is. Soha nem felejtem el azt a pillanatot: mindenki tapsolt, még a volt gyártulajdonos is tapsra emelte a kezét. Nagyon groteszkül hatott A röpgyölés után jöttek az aszszonyok, hozták az ebédet az éthordóban, s míg a munkapadnak dőlve kanalaztuk a levest, arról beszélgettünk, hogy sok minden megváltozik majd ezután, több lesz a fizetésünk, jobban élünk. Witzmm József technológuson nem fogott az idő, arca ránctalan, a 25 év nyoma csak magas homlokán látszik, s talán a haja lehetett dúsabb annak idején . — Azon a reggelen egy gépalkatrészre lett volna szükségem. Bementem a gyáros fiához, mert az is itt dolgozott Azt mondja: ő már nem foglalkozik beszerzéssel, várjak vele délig, a többit majd akkor megtudom. Letört volt és ideges. Amikor a munkásigazgató átvette a gyár vezetését, szinte napok alatt megváltozott minden: védőfelszereléssel láttuk el a balesetveszélyes gépeket, berendeztük az üzemi étkezdét, megszűnt a lavórozás. Ha ideiglenesen is, de volt már egy öltözőnk, a fürdőben pedig széntüzelésű kazán. — Witzmann József akkor még géplakatos volt Fiatal, alig 20 éves, jó műszaki érzékkel. Nyitva állt előtte az érvényesülés útja. Tanult. Ma a gyár egyik legelismertebb technológusa. Nemrég kapta meg „A gépipar kiváló dolgozója” kitüntetést Karvalits Antal inaséveit töltötte a Reich-korszak alkonyán, jelenleg a prototípus műhelyben géplakatos. — Megmaradtam a gép mellett, szeretem a szakmám Mi a különbség az inas és az ipari tanuló között? Nos mindjárt megtudtuk az államosítás után. Inasként kilenc fillér volt az órabérünk, minden ötödik napon mentünk az öntődébe. Hivatalosan hiába volt nyolc óra a munkaidő, amíg tartott az öntés, ott segítettünk, ha kellett estig! Fájrontva mindig az inasok melegítették a mosdóvizet. Vasakat izzítottunk a kovácsoknál, azokat dobtuk a hidegvizes tartályba, aztán onnan merhetett mindenki magának. Az államosítás után 48 fillér lett az órabérem, mire harmadéve alettem már 1 forint 40 fillért kaptam. Most 25 év múltán a hajdani kis inasgyerek szerényen beszél a gyárban eltöltött időszakról, mintha semmi érdem nem fűződne nevéhez. Pedig a közelmúltban vette át magas kitüntetését: A Munka Érdemrend bronz fokozatát. a Ki milyen változást hozott az államosítás a gyár életében? Két számadatból következtethetünk: 1948-ban 7 millió 800 ezer forint volt a termelési érték, mely szecskavágók, vasöntvények, darálók, morzsolók, prések értékesítéséből ered. 1972 zárómérlege „valamivel” nagyobb számot mutat: 221 millió forint termelési értéket hoztak létre mezőgazdasági gépek, szőlészeti, állattenyésztési berendezések külföldi és hazai eladásából. ML A. „Az üzemi bizottság megakadályozta az elbocsájtásosat”ntost a gyár technológusa. „Mi különbség van az inas és is ipari tanuló között?” Fotó: Virdal SZOMBATHELY Születés: Garas Lajos és Mastery Ida fia: Lajos, Vargyas Miklós és Szombathelyi Margit fia: Attila, Németh Sándor és Molnár Anna fia: Sándor, Horváth József és Somogyi Ella fia: Gábor, Horváth András és Lékai Klára fia: Gábor, Szentgyörgyvári Attila és Kopfer Judit leánya: Eszter, Németh Imre és Kiss Katalin fia: Szabolcs, Füilöp István és Jászberényi Erzsébet leánya: Rita, Csaraivkó István és Kovács Ilona fia: Zsolt, Tóth László és Hársi Katalin leánya: Ildikó, Szatmári Károly ás Ágost* Anna fia: Gábor. Házasság: zátonyi János ás Varga Éva, Sütő Imre és Baumgartner Mária, Házi László és Takács Mária, Vörös Jenő és Fodor Piroska, Rozgonyi János és Szabadkai Zsuzsa, Mesterházi János Gyula és Lukács Etelka, Boda Lajos és Seiber Éva, dr. Fritz János ás dr. Heckenast Katalin. Halálozás: Bódy István, Tóth Lajos, Varga János, Lipóth Elek, Horváth Józsefivé sz. Vindisch Rozália, Fiáma Gyula, Herincs Istvánné sz. Molnár Erzsébet, Hajba Lajos, Balogh Dénesivé sz. Beer Alejxia, Teveli László, Kovács Józsefivé Klee Mária, Kóczián István, Matix Ferenc, Kanti Józsefivé Magyarics Franciska, Matti Lászlónésa: Bakó Judit, Berkes György, Nemeskéri Lászlón«* m~ Pór Anna, Hoós István, Balogh Anna, Kirchmayra Jánosaié sz. Erdős Teréz. IÁIVA Születési Kovács Mnő és Boros Ildikó leánya: Bd£fc6, Tóth Károly és szabó Zsuzsanna fia: Károly, Polgár János és Erős Ida fia: János Zoltán, Balogh Kálmán és Nagy Erzsébet fia: Richárd, Ssanyi Béla és Horváth Piroska fia: Tibor, Faller Sándor tó Németh Erzsébet leánya: Beáta, Hencsel Antal tó Gradvobl Rózsa leánya: Szilvia, Bödő János tó Kovács Mária fia: Zoltán, Simon László és Kondor Judit leánya: Edina, Németh Ernő tó Fűzfa Rozália leánya: Katalin Zsuzsanna, Bugovics Önre tó Molnár Mária fia: Norbert, Farksa Géza tó Gombon Márta fia: Zoltán, Dénes Miklós tó Kiss Ida fia: Zsolt Miklós, Gömbös József tó Fülöp Piroska leánya: Piroska, Nagy Fennő tó ülés Erzsézsébet Bánya: Erzsébet, Bobért Sándor tó Ottóps Mária leánya: Mária Kva, Fölér Árpád tó Varga Marianna leánya: Anita, Welner Béla és Tóth Marianna leánya: Verita Piroska, Sipos Ferenc és Dénes Zsófia fia: Ferenc, Németh Ferenc tó Vajda Mária fia: Ferenc, Kása József és Németh Erzsébet leánya: Ildikó, Németh Lajos tó Kiás Julianna fia: Flórián, Pukler László tó Nagy Márta fia: László, Téhy Antal tó Horváth Éva fia: Antal, Cseglédi József tó Sah Erzsébet fia: Roland, Németh Endre tó Juhász Erzsébet leánya: Edit, Lakatos József tó Németh Mária leánya: Csuha Mária, Pécz László tó Odor Olga fia. Lánsáó tó József (ikrek). Halálozás: Hajba Károlyné m. Nagy Margit, Horváth János, Mészáros József, Lányai Kálmánná az Horváth Gizella. Bándor János, Farka Ferenc, Őri Lajosné a. Mió Mária, Takács Lajos, Toldi Józsefivé sa. Héra Szidónia, Pados Tibiné aa. Tanai Mária. ▼ASVAH Halálozás: Tóth wienarf m. Németh Margit, Torék Pazser, Cser József. . 10 _ Vas megyeiek kitüntetése április 4-e alkalmából Petptatás az L oldalról igazgatóhelyettese, Burányi Imre, a celldömölki MÁV Vontatási Főnökség mozdonyfűtője, Czene János, a Vas megyei tanács gépkocsivezetője, Dévényi Irma, a Lakástextil Vállalat Kőszegi Posztó és Nemezgyára szövőnője, Gyűrűs István, a Szombathelyi Erdő- és Fafeldolgozó Gazdaság üzemvezetője, Havas Ernő, a szombathelyi TÜZÉP Vállalat igazgatóhelyettese, Hompasz József, a söptei közös községi tanács elnöke, Horváth Lajos, a jánosházi Marcalmenti Bolgár—Magyar Barátság Tsz elnöke, dr. Horváth Sándor, a tanácsakadémia szombathelyi oktatási intézetének igazgatója, Kelemen József, az Élelmiszeripari Gépgyár és Szerelő Vállalat szombathelyi Gyáregységének főmérnöke, Keleti István, a Nyugatmagyarországi Rövidköz Vállalat előadója, Kocsi Irén, a Mesteri közös községi tanács vb titkára, Kónya Béláné, a szombathelyi Cipőgyár tüzedei munkása, Koósz Ferencné, a horvátzsidányi Jurisich Miklós Tsz borjúnevelője, Makrai János, a szombathelyi Pamutipar főművezetője, Módly András, a Vas megyei Földhivatal vezetője, Molnár Miklós, a hosszúperesztegi Nagymező Tsz elnöke, dr. Németh László, a KIOSZ Vas megyei titkára, Pados Zsigmond, a nyögéri közös községi tanács elnöke, Sőth Ervin, a Szombathelyi Állami Erdőrendőrség Erdőfelügye-Lőségének vezetője, Szenkovits Ernő, a Magyar Nemzeti Bank körmendi fiókjának vezetője, Varga István, a gersekaráti közös községi tanács elnöke, Németh Imre, a csepregi nagyközségi tanács elnöke, Alföldi István, a megyei tanács vb gépkocsivezetője. Ugyancsak tegnap Szombathelyen vette át kitüntetését dr. Kelemen Ferenc, a megyei tanács elnökhelyettese, aki a Vízgazdálkodás Kiváló Dolgozója kitüntető jelvényben részesült. A Haza Szolgálatáért Érdemérem ezüst fokozata kitüntetést kapta Végvári István, a megyei tanács szombathelyi járási hivatalának elnöke, a bronz fokozatot Kiss Sándor, a sárvári városi tanács elnöke, s Takács Ferenc, a megyei tanács vb Építési Közlekedési és Vízügyi Osztályának helyettes vezetője. Körmendet is bekapcsolják az országos nagyfeszültségű energiahálózatba Var megye« Visnwnyiaiba*» megkezdődött az utóbbi évek legnagyobb villamosenergiaipari beruházása: az Északdunántúli Áramszolgáltató Vállalat Szombathely és Körmend között 120 kilovoltos távvezetéket épít, azaz 23 kilométerrel meghosszabbítja az országos nagyfeszültségű energiahálózat nyugati ágát. Létrehozását sürgeti a vidék energiafejlesztése, továbbá az is, hogy az urbanizálódó Körmend és Szentgotthárd térségében a lakossági közületi áramszolgáltatás messze alul marad a kívánt szinten. A jelenlegi villamosenergia helyzettel kétségessé válna a vidék két nagy beruházásának a körmendi Gyógyszer és Tápszergyár, valamint a Szombathelyi Atlamná Tangazdaság rábafrízesi szakosított szarvasmarha telepítésének üzemeltetése. A kivitelezést anyagi támogatással gyorsítja a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium, valamint az Egyesült Gyógyszer és Tápszergyár, a Vas megyei Tanács, s így az ÉDÁSZ-szal együtt 15 millió forintot költenek a vezeték megépítésére. Az őszi téli nagy csúcsfogyasztáskor egyenlőre 35 kilovolton kezdik üzemeltetését Két év múlva várható, hogy átállnak a végleges áramerősségre, mert addigra üzembe helyezik a 120 kilovoltos traszformátor és kapcsolóállontást is. Nemcsak Körmend villamokanergia protémat «Mádnak meg ■ hálózat bővítésével, hanem Szentgotthárd helyzetén is sokat javít az ÉDÁSZ beruházása. Kielégítő és végleges állapotot azonban majd csak a Körmend—Szentgotthárd közötti újabb 35 kilovoltos távvezeték megépítése hoz, melyre az elkövetkező esztendőkben kerül sor. Az új távvezeték létrehozásával egyidőben kötszeresére növelik Szombathelyen a Vépi úti trafó- és kapcsoló állomás teljesítményét Kettős célt szelgiáil: „táplálja" a hálózat körmendi ágát, ugyanakkor javítja Szombathely város energiaórátá- A HÉT FILMJEI: A munkásosztály a paradicsomba megy A tavalyi cannes-i fesztiválon nagydíjat nyert színes, szinkronizált olasz film kerül ezen a héten a közönség elé, Elio Petri rendezésében. Ezzel az alkotással egy olyan film aratott sikert, amely elejétől végéig egy gyárban játszódik, s mint politikai jelenség is egyedülálló. A film nagy érdeme, hogy megkísérelte a munkások helyzetének elemzését, hogy olyan témát választott, amelyről a filmművészek eddig nem vettek tudomást. Ez a film „felforgatta” Olaszországot és az évad nagy eseménye lett. Rendkívüli érdeklődést váltott ki mind a közönség, mind a kritikusok körében, és témája miatt szenvedélyes vitákat provokált. S ez a nagy érdeklődés nem méltánytalan. Rendkívül magas művészi színvonalon elkészített, haladó mondanivalója film ez, amelynek alkotói a mai olasz munkásosztály helyzetéről adnak képet ennek teljes bonyolultságát érzékeltetve. Egyén, és közösség visznnya, a munkásszakszervezetek szerepe, a diákság és a munkásság kapcsolata a kapitalista országokban folyó osztályharc mai helyzetében — mindezek az égetően aktuális kérdések rendkívül intelligensen és a közönség széles rétegeinek számára is elérhető módon vetődnek fe Petri filmjében, a legfőbb veszély, a didaktikusság Szerencsés elkerülésével. Lulu Massa, az egyszerű gyári munkás , a nagyszerű művész, a nálunk is ismert Stan Maria Vitante alakítja — kálváriája nemcsak tanulságos, hanem szellemes, szórakoztató e sete brossura, nem riport, nem szónoki gyakorlat, hanem igazi film, vagyis kidolgozott, megkomponált, ritmusra mű. A filmben nagy erő van, amely egyrészt az ideológiai meggyőzés ereje, de még valami ritkább dolog következménye is: a tehetségé. A kitűnő film valószínű Magyarországon is népes közönséget vonz. (X) A FILMSZÍNHÁZAK műsora Április 5-tól 0-ig SZOMBATHELY SAVARIA S ui A SAH TÁNCOSNŐJE satójet te«, te *—M A MAKRANCOS HÖLGY olasz—amerikai («Se. W* S—11 TENGERI FARKAS I—H. rész román—NSZK (fél ) *—11 A MUNKÁSOSZTÁLY A PARADICSOMBA MEGY £» SZOMBATHELY BÉKE «-« NAPRAFORGÓ olasz—francia *—JS A LÁNGOLÓ TENGER szovjet 11-én A CÁR TISZTJE ÉS A KOMESSKKÁ* DOVIMI SZOMBATHELY MŰVÉSZ «-én FILMKLUB ELŐADÁS! tó KŐSZEG *-« A NERETVAI CSATA ML véss J—ralit—utam-ninga», német (fél *) V—« A HÓKIRALYNO szovjet (fél S, »-én fél 4) f—* SZELÍD MOTOROSOK amerikai (fél 8, Séfca fél t, tó M ►éa VALAHOL EURÓPÁBAN magyar 10— 11 MALOMKŐ amga. SÁRVÁR *—« A NAGY MESEMONDÓ TITKA enetazaovaBfe V—« SELLŐ A PECSÉTGYŰRŰN I—H. ráta magyar tó ► én BÜDÖSVÍZ magyar (de. tó *—11 IDŐ A MAGÁNÉLETRE francia KÖRMEND »—« LÁNY A BEPRŰNYELEN eadosztovák IS» *—« DODESKADEN Japán fi) »—• A LÁNGOLÓ TENGER szovjet *—IS A NAGY MESEMONDÓ TITKA csehszlovák 11- én DAJKAMESÉK HÖLGYEKNEK amerikai (de. m 1-én BUDAPESTI TAVASZ magyar CELLDÖMÖLK •—* A LÁNGOLÓ TENGER szovjet *—* IDŐ A MAGÁNÉLETRE francia «‘-én TRAIANUS OSZLOPA I—n. rész román—WSZK tó tóén HARC ROMÁÉRT I—II. rés« román—NSZK (SI »-én A LOVAKAT LELÖVIK, UGYE? amerikai SZENTGOTTHARD •—« SPARTACUS I—H. rése, amerikai (S) V-én UTOLSÓ ELŐTTI EMBER magyar tó S-én OJ GILGAMES magyar (S) ► én A PENZCSINÁLÓ magyar tó tóén ITT ÁZÁS A KOPONYÁM KÖRÜL immr tó 11-én AZ ÖRÖKÖS magyar (5) V-» A NAGY MESEMONDÓ TITKA csehszlovák ni ►én EGY ÉV KILENC NAPJA szovjet tó tó-11 SZELED MOTOROSOK anerikai tó VASVAR »—« A KARDTOBORTONO Japán CH V—« SZERELEM, O • amerikai (1» ►én AZ ÖRÖKÖS magyar (5) S-én ÖZVEGY MENYASSZONYOK magyw Ml ►én A PÉNZCSINÁLÓ magyar M» ►én OTELLÓ magyar (S) ►én SELLŐ A PECSÉTGYŰRŰN I-H. régi magyar m A HAMXG IZABELLA magyar 1971 április 4. Szerda