Vas Népe, 1973. április (18. évfolyam, 77-100. szám)

1973-04-04 / 79. szám

1 *05 népe­­­s Ai emlékek újra élnek M­iénk lett a gyár At&t» «Kelt SS ér. Igen, bármennyire is hihetetlenül hangzik, egy negyedszázad észrevétlenül rohant el az országépítő nemzedék életé­ben. S most, az 1973-as esz­tendő olyan, mint egy meg­állásra késztető feltartott kéz! 1944 tavaszán államo­sították a 100 munkásnál többet foglalkoztató üzeme­ket Számuk az országban meghaladta a félezret, s a félezer között volt Reich Gusztáv 180 dolgozót foglal­koztató szombathelyi gépgyá­ra is. Huszonöt év alatt több, mint százan vonultak nyug­állományba, de a munkapa­dok, íróasztalok mellett még ma is vannak akik az álla­mosítás idején inasként, fi­atalsegédként, vagy éppen a férfikor küszöbét alig átlép­ve gyakorlott esztergályos­ként köszöntötték reggelen­ként a gyár kapujában álló portást Közülük hármukkal találkoztam az elmúlt héten. Felidéztük a múltat az ak­kori eseményeket, melyek mintha csak tegnap történ­tek volna: Buna Dezső anyagraktárt­ közel jár már a hatvanhoz. 85 éve dolgozik a gyárban. Márciusban vette át a jubi­leumi pénzét — 15 évig Reich Gusztáv ▼olt a főnököm. 1938-ban, amikor idejöttem faeszter­gályos voltam, szecskavágó nyeleket meg hajtókarnye­leket készítettem. Aztán a gyártulajdonos gondolt egyet Közölte velem, hogy csak abban az esetben tud mun­kát adni, ha a fémforgácso­ló gép mellett is megállom­ a helyem Így lettem vasesz­tergályos. 24 fillér volt az órabérem. Napi 10 órát dol­goztunk még szombaton is. A felszabadulás után ke­vés volt a munka. Javításo­kat is elvállaltunk, s minden olyant gyártottunk, amit fa­lun elcserélhettünk lisztért, zsírért. Hajtottunk be a gyár udvarára marhát, borjút is. Az üzemi bizottság — mely­nek tagja voltam — intézte a szétosztást Az inflációs évek után, ha a gyártulaj­donoson múlik, utcára kerü­lünk. Amikor Reich meg­tudta, hogy államosítják a nagyüzemeket 100 alá akar­ta szorítani a munkáslétszá­mot Az elbocsátásokat meg­akadályozta az üzemi bizott­ság. Tisztán emlékszem arra a délelőttre, amikor a gyár udvarán az összehívott mun­kások előtt Ihász József, az első munkásigazgatónk (la­katosként kezdte) bejelentet­te, hogy mától fogva a ma­gyar állam tulajdona a gyár. A rögtönzött emelvényen ott ült Reich Gusztáv is. Soha nem felejtem el azt a pilla­natot: mindenki tapsolt, még a volt gyártulajdonos is tapsra emelte a kezét. Na­gyon groteszkül hatott A röpgyölés után jöttek az asz­szonyok, hozták az ebédet az éthordóban, s míg a munka­padnak dőlve kanalaztuk a levest, arról beszélgettünk, hogy sok minden megválto­zik majd ezután, több lesz a fizetésünk, jobban élünk. Witz­mm József techno­lóguson nem fogott az idő, arca ránctalan, a 25 év nyo­ma csak magas homlokán látszik, s talán a haja lehe­tett dúsabb annak idején . — Azon a reggelen egy gépalkatrészre lett volna szükségem. Bementem a gyáros fiához, mert az is itt dolgozott Azt mondja: ő már nem foglalkozik beszerzéssel, várjak vele délig, a többit majd akkor megtudom. Le­tört volt és ideges. Amikor a munkásigazgató átvette a gyár vezetését, szinte napok alatt megváltozott minden: védőfelszereléssel láttuk el a balesetveszélyes gépeket, be­rendeztük az üzemi étkez­dét, megszűnt a lavórozás. Ha ideiglenesen is, de volt már egy öltözőnk, a fürdő­ben pedig széntüzelésű ka­zán. — Witzmann József ak­kor még géplakatos volt Fi­atal, alig 20 éves, jó műszaki érzékkel. Nyitva állt előtte az érvényesülés útja. Tanult. Ma a gyár egyik legelismer­tebb technológusa. Nemrég kapta meg „A gépipar kivá­ló dolgozója” kitüntetést Karvalits Antal inaséveit töltötte a Reich-korszak al­konyán, jelenleg a prototí­pus műhelyben géplakatos. — Megmaradtam a gép mellett, szeretem a szakmám Mi a különbség az inas és az ipari tanuló között? Nos mindjárt megtudtuk az álla­mosítás után. Inasként ki­lenc fillér volt az órabérünk, minden ötödik napon men­tünk az öntődébe. Hivatalo­san hiába volt nyolc óra a munkaidő, amíg tartott az öntés, ott segítettünk, ha kellett estig! Fájrontva min­dig az inasok melegítették a mosdóvizet. Vasakat izzítot­tunk a kovácsoknál, azokat dobtuk a hidegvizes tartály­ba, aztán onnan merhetett mindenki magának. Az álla­mosítás után 48 fillér lett az órabérem, mire harmadéve a­lettem már 1 forint 40 fillért kaptam. Most 25 év múltán a haj­dani kis inasgyerek szeré­nyen beszél a gyárban eltöl­tött időszakról, mintha sem­mi érdem nem fűződne ne­véhez. Pedig a közelmúltban vette át magas kitüntetését: A Munka Érdemrend bronz fokozatát. a Ki milyen változást hozott az államosítás a gyár életé­ben? Két számadatból követ­keztethetünk: 1948-ban 7 millió 800 ezer forint volt a termelési érték, mely szecs­kavágók, vasöntvények, da­rálók, morzsolók, prések ér­tékesítéséből ered. 1972 zá­rómérlege „valamivel” na­gyobb számot mutat: 221 millió forint termelési érté­ket hoztak létre mezőgazda­­sági gépek, szőlészeti, állat­­tenyésztési berendezések kül­földi és hazai eladásából. ML A. „Az üzemi bizottság meg­akadályozta az elbocsájtáso­s­at”­ntost a gyár technológusa. „Mi különbség van az inas és is ipari tanuló között?” Fotó: Virdal SZOMBATHELY Születés: Garas Lajos és Mas­tery Ida fia: Lajos, Vargyas Miklós és Szombathelyi Margit fia: Attila, Németh Sándor és Molnár Anna fia: Sándor, Hor­váth József és Somogyi Ella fia: Gábor, Horváth András és Lékai Klára fia: Gábor, Szent­­györgyvári Attila és Kopfer Ju­­dit leánya: Eszter, Németh Im­re és Kiss Katalin fia: Szabolcs, Füilöp István és Jászberényi Erzsébet leánya: Rita, Csaraiv­­kó István és Kovács Ilona fia: Zsolt, Tóth László és Hársi Ka­talin leánya: Ildikó, Szatmári Károly ás Ágost*­ Anna fia: Gábor. Házasság: zátonyi János ás Varga Éva, Sütő Imre és Ba­umgartner Mária, Házi László és Takács Mária, Vörös Jenő és Fodor Piros­ka, Rozgonyi János és Szabadkai Zsuzsa, Mesterházi János Gyula és Lukács Etelka, Boda Lajos és Seiber Éva, dr. Fritz János ás dr. Heckenast Katalin. Halálozás: Bódy István, Tóth Lajos, Varga János, Lipóth Elek, Horváth Józsefivé sz. Vindisch Rozália, Fiáma Gyu­la, Herincs István­né sz. Mol­nár Erzsébet, Hajba Lajos, Ba­logh Dénesivé sz. Beer Alejxia, Teveli László, Kovács Józsefivé Klee Mária, Kóczián István, Matix Ferenc, Kanti Józsefivé Magyarics Franciska, Matti Lászlóné­sa: Bakó Judit, Berkes György, Nemeskéri Lászlón«* m~ Pór Anna, Hoós István, Balogh Anna, Kirchmayra­ Já­nosaié sz. Erdős Teréz. IÁIVA Születési Kovács Mnő és Boros Ildikó leánya: Bd£fc6, Tóth Károly és szabó Zsuzsan­na fia: Károly, Polgár János és Erős Ida fia: János Zoltán, Balogh Kálmán és Nagy Erzsébet fia: Richárd, Ssanyi Béla és Horváth Piroska fia: Tibor, Faller Sándor tó Németh Er­­zsébet leánya: Beáta, Hencsel Antal tó Gradvobl Rózsa leá­nya: Szilvia, Bödő János tó Kovács Mária fia: Zoltán, Si­mon László és Kondor Judit le­ánya: Edina, Németh Ernő tó Fűzfa Rozália leánya: Katalin Zsuzsanna, Bugovics Önre tó Molnár Mária fia: Norbert, Far­ksa Géza tó Gombon Márta fia: Zoltán, Dénes Miklós tó Kiss Ida fia: Zsolt Miklós, Gömbös József tó Fü­löp Pi­roska leánya: Piroska, Nagy Fennő tó ülés Erzsé­zsébet Bánya: Erzsébet, Bob­­ért Sándor tó Ottóps Mária leánya: Mária Kva, Fölér Ár­pád tó Varga Marianna leá­nya: Anita, Welner Béla és Tóth Marianna leánya: Verita Piros­ka, Sipos Ferenc és Dénes Zsó­fia fia: Ferenc, Németh Fe­renc tó Vajda Mária fia: Fe­renc, Kása József és Németh Erzsébet leánya: Ildikó, Németh Lajos tó Kiás Julianna fia: Fló­rián, Pukler László tó Nagy Márta fia: László, T­éhy Antal tó Horváth Éva fia: Antal, Cseglédi József tó Sah Erzsébet fia: Roland, Németh Endre tó Juhász Erzsébet leánya: Edit, Lakatos József tó Németh Má­ria leánya: Csuha Mária, Pécz László tó Odor Olga fia. Lánsáó tó József (ikrek). Halálozás: Hajba Károly­né m. Nagy Margit, Horváth János, Mészáros József, Lányai Kál­mánná az Horváth Gizella. Bándor János, Farka Ferenc, Őri Lajosné a. Mió Mária, Ta­kács Lajos, Toldi Józsefivé sa. Héra Szidónia, Pados Tibiné aa. Tanai Mária. ▼ASVAH Halálozás: Tóth wienarf m. Németh Margit, Torék Pazser, Cser József. . 1­0 _ Vas megyeiek kitüntetése április 4-e alkalmából Petptatás az L oldalról­ igazgatóhelyettese, Burányi Imre, a celldömölki MÁV Vontatási Főnökség moz­donyfűtője, Czene János, a Vas megyei tanács gépkocsi­­vezetője, Dévényi Irma, a Lakástextil Vállalat Kőszegi Posztó és Nemezgyára szö­vőnője, Gyűrűs István, a Szombathelyi Erdő- és Fa­­feldolgozó Gazdaság üzem­vezetője, Havas Ernő, a szombathelyi TÜZÉP Válla­lat igazgatóhelyettese, Hom­­pasz József, a söptei közös községi tanács elnöke, Hor­váth Lajos, a jánosházi Mar­­calmenti Bolgár—Magyar Barátság Tsz elnöke, dr. Hor­váth Sándor, a tanácsakadé­mia szombathelyi oktatási intézetének igazgatója, Ke­lemen József, az Élelmi­szer­ipari Gépgyár és Szerelő Vállalat szombathelyi Gyár­egységének főmérnöke, Kele­ti István, a Nyugatmagyaror­szági Rövidköz Vállalat elő­adója, Kocsi Irén, a Mesteri közös községi tanács vb tit­kára, Kónya Béláné, a szom­bathelyi Cipőgyár tüzedei munkása, Koósz Ferencné, a horvátzsidányi Jurisich Mik­lós Tsz borjúnevelője, Mak­rai János, a szombathelyi Pamutipar főművezetője, Módly András, a Vas megyei Földhivatal vezetője, Molnár Miklós, a hosszúperesztegi Nagymező Tsz elnöke, dr. Németh László, a KIOSZ Vas megyei titkára, Pados Zsig­­mond, a nyögéri közös köz­ségi tanács elnöke, Sőth Er­vin, a Szombathelyi Állami Erdőrendőr­ség Erdőfelügye-Lőségének vezetője, Szenko­­vits Ernő, a Magyar Nemzeti Bank körmendi fiókjának vezetője, Varga István, a gersekaráti közös községi ta­nács elnöke, Németh Imre, a csepregi nagyközségi tanács elnöke, Alföldi István, a me­gyei tanács vb gépkocsiveze­tője. Ugyancsak tegnap Szom­bathelyen vette át kitünte­tését dr. Kelemen Ferenc, a megyei tanács elnökhelyette­se, aki a Vízgazdálkodás Ki­váló Dolgozója kitüntető jel­vényben részesült. A Haza Szolgálatáért Ér­demérem ezüst fokozata ki­tüntetést kapta Végvári Ist­ván, a megyei tanács szom­bathelyi járási hivatalának elnöke, a bronz fokozatot Kiss Sándor, a sárvári váro­si tanács elnöke, s Takács Ferenc, a megyei tanács vb Építési Közlekedési és Víz­ügyi Osztályának helyettes vezetője. Körmendet is bekapcsolják az országos nagyfeszültségű energiahálózatba Var megye« Visnwnyiaiba*» megkezdődött az utóbbi évek legnagyobb villamosenergia­ipari beruházása: az Észak­­duná­n­túli Áramszolgáltató Vállalat Szombathely és Kör­mend között 120 kilovoltos távvezetéket épít, azaz 23 ki­lométerrel meghosszabbítja a­z országos nagyfeszültségű energiahálózat nyugati ágát. Létrehozását sürgeti a vidék energiafej­lesztése, továbbá az is, hogy az urbanizálódó Körmend és Szentgotthárd térségében a lakossági közü­leti áramszolgáltatás messze alul marad a kívánt szinten. A jelenlegi villamosenergia helyzettel kétségessé válna a vidék két nagy beruházásá­nak a körmendi Gyógyszer és Tápszer­gyár, valamint a Szombathelyi Atlamná Tangaz­daság rábafrízesi szakosított szarvasmarha telepítésének üzemeltetése. A kivitelezést anyagi támo­gatással gyorsítja a Mező­­gazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium, valamint az Egyesült Gyógyszer és Táp­szergyár, a Vas megyei Ta­nács, s így az ÉDÁSZ-szal együtt 15 millió forintot köl­tenek a vezeték megépítésé­­re. Az őszi téli nagy csúcs­­fogyasztáskor egyenlőre 35 kilovolton kezdik üzemelteté­sét Két év múlva várható, hogy átállnak a végleges áramerősségre, mert addigra üzembe helyezik a 120 kilo­voltos traszformátor és kap­­csolóállontást is. Nemcsak Körmend villamokanergia protémat «Mádnak meg ■ hálózat bővítésével, hanem Sz­entgotthárd helyzetén is sokat javít az ÉDÁSZ beru­házása. Kielégítő és végleges állapotot azonban majd csak a Körmend—Szentgotthárd közötti újabb 35 kilovoltos távvezeték megépítése hoz, melyre az elkövetkező esz­tendőkben kerül sor. Az új távvezeték létreho­zásával egyidőben kötszere­­sére növelik Szombathelyen a Vépi úti trafó- és kapcsoló állomás teljesítményét Ket­tős célt szelgiáil: „táplálja" a hálózat körmendi ágát, ugyanakkor javítja Szom­bathely város energiaórátá- A HÉT FILMJEI: A munk­ásosztály a paradicsomba megy A tavalyi cannes-i fesztivá­lon nagydíjat nyert színes, szinkronizált olasz film ke­rül ezen a héten a közönség elé, Elio Petri rendezésében. Ezzel az alkotással egy olyan film aratott sikert, amely ele­jétől végéig egy gyárban ját­szódik, s mint politikai je­lenség is egyedülálló. A film nagy érdeme, hogy megkísé­relte a munkások helyzeté­nek elemzését, hogy olyan témát választott, amelyről a filmművészek eddig nem vettek tudomást. Ez a film „felforgatta” Olaszországot és az évad nagy eseménye lett. Rendkívüli érdeklődést váltott ki mind a közönség, mind a kritikusok körében, és témája miatt szenvedélyes vitákat provokált. S ez a nagy érdeklődés nem mél­tánytalan. Rendkívül magas művészi színvonalon elkészített, ha­ladó mondanivalója film ez, amelynek alkotói a mai olasz munkásosztály helyzetéről adnak képet ennek teljes bo­nyolultságát érzékeltetve. Egyén, és közösség visznnya, a munkásszakszervezetek szerepe, a diákság és a mun­kásság kapcsolata a kapita­lista országokban folyó osz­tályharc mai helyzetében — mindezek az égetően aktuá­lis kérdések rendkívül intel­ligensen és a közönség szé­les rétegeinek számára is el­érhető módon vetődnek fe Petri filmjében, a legfőbb veszély, a didaktikusság Sze­rencsés elkerülésével. Lulu Massa, az egyszerű gyári munkás , a nagyszerű mű­vész, a nálunk is ismert St­­an Maria Vitante alakítja — kálváriája nemcsak tanulsá­gos, hanem szellemes, szóra­koztató e sete brossura, nem riport, nem szónoki gyakor­lat, hanem igazi film, vagyis kidolgozott, megkomponált, ritmusra mű. A filmben nagy erő van, amely egyrészt az ideológiai meggyőzés ere­je, de még valami ritkább dolog következménye is: a tehetségé. A kitűnő film va­lószínű Magyarországon is népes közönséget vonz. (X) A FILMSZÍNHÁZAK műsora Április 5-tól 0-ig SZOMBATHELY SAV­ARIA S­ ui A SAH TÁNCOSNŐJE satójet te«, te *—M A MAKRANCOS HÖLGY olasz—amerikai («Se. W* S—11 TENGERI FARKAS I—H. rész ro­m­án—NSZK (fél ) *—11 A MUNKÁSOSZTÁLY A PARADICSOMBA MEGY £» SZOMBATHELY BÉKE «-« NAPRAFORGÓ olasz—francia *—JS A LÁNGOLÓ TENGER szovjet 11-én A CÁR TISZTJE ÉS A KOMESSKKÁ* DOVIMI SZOMBATHELY MŰVÉSZ «-én FILMKLUB ELŐADÁS! tó KŐSZEG *-« A NERETVAI CSATA ML véss J—ralit—utam-ninga», német (fél *) V—« A HÓKIRALYNO szovjet (fél S, »-én fél 4) f—* SZELÍD MOTOROSOK amerikai (fél 8, Séfca fél t, tó M ►éa VALAHOL EURÓPÁBAN magyar 10— 11 MALOMKŐ amga. SÁRVÁR *—« A NAGY MESEMONDÓ TITKA enetazaovaBfe V—« SELLŐ A PECSÉTGYŰRŰN I—H. ráta magyar tó ► én BÜDÖSVÍZ magyar (de. tó *—11 IDŐ A MAGÁNÉLETRE francia KÖRMEND »—« LÁNY A BEPRŰNYELEN eadosztovák IS» *—« DODESKADEN Japán fi) »—• A LÁNGOLÓ TENGER szovjet *—IS A NAGY MESEMONDÓ TITKA csehszlovák 11- én DAJKAMESÉK HÖLGYEKNEK amerikai (de. m 1-én BUDAPESTI TAVASZ magyar CELLDÖMÖLK •—* A LÁNGOLÓ TENGER szovjet *—* IDŐ A MAGÁNÉLETRE francia «‘-én TRAIANUS OSZLOPA I—n. rész román—WSZK tó tóén HARC ROMÁÉRT I—II. rés« román—NSZK (SI »-én A LOVAKAT LELÖVIK, UGYE? amerikai SZENTGOTTH­A­RD •—« SPARTACUS I—H. rése, amerikai (S) V-én UTOLSÓ ELŐTTI EMBER magyar tó S-én OJ GILGAMES magyar (S) ► én A PENZCSINÁLÓ magyar tó tóén ITT ÁZÁS A KOPONYÁM KÖRÜL immr tó 11-én AZ ÖRÖKÖS magyar (5) V-» A NAGY MESEMONDÓ TITKA csehszlovák ni ►én EGY ÉV KILENC NAPJA szovjet tó tó-11 SZELED MOTOROSOK anerikai tó VASVAR »—« A KARDTOBORTONO Japán CH V—« SZERELEM, O • amerikai (1» ►én AZ ÖRÖKÖS magyar (5) S-én ÖZVEGY MENYASSZONYOK magyw Ml ►én A PÉNZCSIN­ÁLÓ magyar M» ►én OTELLÓ magyar (S) ►én SELLŐ A PECSÉTGYŰRŰN I-H. régi magyar m A HAMXG IZABELLA magyar 1971 április 4. Szerda

Next