Vas Népe, 1985. január (30. évfolyam, 1-25. szám)
1985-01-18 / 14. szám
NOTESZLAPOK Úttörő olimpiai embléma Ez az emblémája a jövő héten kezdődő téli úttörő olimpiának. Kőszeg, a határmenti város a pajtások huszadik téli találkozójának lesz a házigazdája. Úgy, hogy ebben a sorozatban már negyedszer fogadja a téli sportok legjobbjait. Sok gonddal, problémával kell megbirkózni egy ilyen rendezvényen, de úgy tűnik, a legnagyobbnak számítóval ezúttal sem. A korábbi úttörő olimpiákon többször lapátoltak már havat, s szállítottak éppen a szükséges helyekre. Sőt, egyszer már Velembe is áthelyezték az utolsó napi programot. Azaz nem volt hó, vagy nem mindenütt. Most — de ne kiabáljuk el — ideálisnak mondhatók a hóviszonyok. Reméljük a rajtra sem lesz más a helyzet. Ismeretes, hogy a jövő csütörtökön este lesz az ünnepélyes megnyitó. Ugyanott, ahol eddig is, az Ifjúság téren. Másnap szánkó, biatlon és műlesikló versenyeket rendeznek. Az olimpia harmadik napján óriásműlesiklás és sífutás, a befejező napon a sífutás váltószámai szerepelnek a programban. S egyúttal ezen a napon — jövő vasárnap — két ünnepélyes aktus is lesz, az eredményhirdetés és a záróünnepély. Azt követően a Jurisics-várban diszkó lesz a résztvevőknek. Jégpályák itt, ott, mindenütt? öröm volt szinte naponta hírt adni különböző helyeken és területeken épült, létesített jégpályákról. Iskolák, játékterek, különböző udvarok adták, kínálták a lehetőséget. Szerencsére sokan éltek vele, sokhelyütt a lakás közelében hódolhattak, hódolhatnak szenvedélyüknek a gyerekek, s felnőttek is. E lehetőség jobbára be is került az újságba, ha nem is a sportrovatba. Persze, mindegyik nem kapott nyilvánosságot, ettől persze ugyanúgy elérte célját, szolgálta a tömegek mozgását, testedzését. És ez a lényeg. Nem az, hogy hol, ki olvashatta... A jégpályaépítési akció elbírálásánál a pálya kerül terítékre, nem a róla megjelent cikk... Sportdiszkó Többen érdeklődtek már, hogy mikor lesz folytatás, pontosabban mikor találkozhatnak a fiatalok a KISZ hagyományos rendezvényén élsportolóval. Nem titok, Nyilasi Tibor, az Ausztria Wien és a magyar labdarúgó-válogatott erőssége volt a kiszemelt. Több személyes megbeszélés történt vele idehaza is és egy alkalommal Grazban is. Mindebben segített Gáspár István, a Sturm Graz egyik vezetőségi tagja is. Ám kiderült, hogy borzasztóan nehéz időpontot találni, a profik kenyéradói sem akarnak rosszul járni. Alkalmas időpont eddig nem volt, így a tárgyalások tovább folynak. Éppen ezért a szervezők úgy döntöttek, hogy e hónapban, pontosabban egy hét múlva Rátkai Lászlót, a Haladás vezető edzőjét hívják meg a Sportdiszkóba. F Fodor * Ötpróba — kispróbával A KISZ népszerű akciója, az Olimpiai ötpróba ismét útjára indul. Február másodikán téli túrával indul a sorozat. Méghozzá 20 kilométeres gyaloglással, úgy hívják, kispróba. Lovasi András, a megyei KISZ-bizottság honvédelmi és sportfelelőse elmondta, hogy ez egy pontot ér majd, s valamennyi városban megrendezik Vas megyében is. Jelentkezni a városi KISZ-bizottságokon és sportfelügyelőségeken lehet. Sportműsor SZOMBAT Asztalitenisz: családi csapatverseny (két szülő, egy gyermek), városi és városkörnyéki döntő, 14, Fürst Sándor iskola tornaterme. Birkózás: országos junior szabadfogású egyéni verseny, 12, Haladás új csarnoka. Kézilabda: a megyei szövetség évzáró értekezlete, 9, MTSH tanácsterem, Markusovszky u. 6. — Entzbruder Kupa, 10, Sárvár, Alkotmány úti csarnok. Teke, NB. I. férfiak: Sabaria —BKV Előre, 12, Köztársaság téri csarnok. Labdarúgás: a Sabaria nemzetközi teremtornája 9 és 14 órától, Safrankó úti csarnok. Szabadidősport: korlár-, tollas-, kézilabda és labdarúgás, valamint minitenisz, Joskar-Ola iskola, 9.00. — Fedett uszoda: családi úszás, úszásoktatás, vízilabda, 9.00. vasárnap Asztalitenisz: Szombathely város és környéke serdülő, ifjúsági fiú—leány, felnőtt férfi és női egyéni és páros bajnoksága, Váci Mihály iskola tornaterme, 8.00: serdülő és ifjúsági egyéni és páros versenyszámok, 10.00: felnőtt egyéni és páros versenyszámok. Kézilabda: Entzbruder Kupa, 10, Sárvár, Alkotmány úti csarnok. Közgyűlés: a Vasvári Helyiipari Sportkör közgyűlése, 10 óra, nagyközségi tanács nagyterme. Mit mondott az elnök? A Magyar Néphadsereg országos úszóbajnokságának egyik díszvendége Sztanó Géza vezérőrnagy, a Magyar Úszó Szövetség elnöke volt. — Több ezer embert mozgatott meg az országos döntőt megelőző verseny — mondotta. — Hármas célja van e sorozatnak. Egyrészt az élversenyzők további — kiképzés melletti — folyamatos versenyeztetése, másrészt további tehetségek felszínre hozása. Bár úszásban ebben a korban ez már csak kivételes esetekben képzelhető el. Harmadik feladatként a Politikai Bizottság döntése alapján tömegegészségügyi szerepet is kap nálunk az úszás. Az egész bajnokság igazodik a katonai feladatokhoz, így a döntő is. Évente javulnak az átlagok, s egyre szebben úsznak a gyerekek, fejlődnek technikailag is. — Rendezés? Remekül csinálnak itt mindent a szombathelyiek. Egy valamit hiányolok, valamilyen eredményjelző tábla kellene... Ez az uszoda jövője szempontjából mindenképpen szükséges lesz majd. Legmagasabb elismeréssel szólhatok a Garasin laktanyáról, a házigazdáról. — Azt hallottuk, hogy a jövőben állandó gazdája lenne Szombathely a döntőnek. — Beszéltünk róla az itteni sportvezetőkkel. Elképzelhető, hogy a téli döntő mindig itt lenne, a nyári pedig másutt. Szeretnénk más sporteseménnyel együtt rendezni a jövőben. bb Plotár hazajön Nyilasi és Esterházy utazik Lezajlott a Szuper Kupa döntő első felvonása, s ezzel lényegében már elkezdődött az 1985. évi nemzetközi eseménysorozat az európai labdarúgásban. Rövidesen már országok közötti találkozók is következnek (január 29-én Hamburgban az NSZK—Magyarország mérkőzés), februáriban pedig folytatódnak a kontinens világbajnoki selejtezői.Abban a csoportban, amelyben Magyarország is szerepel, május 14-én már véget ér a négy együttes versengése. A FIFA előírása értelmében ezen a napon Budapesten és Bécsben egy időpontban kell kezdődni a Magyarország—Hollandia és az Ausztria—Ciprus mérkőzésnek. Addig az 5. csoport műsora: Február 27.: Hollandia—Ciprus. Április 3.: Magyarország—Ciprus. Április 17.: Ausztria—Magyarország. Május 1.: Hollandia —Ausztria. — Felvetődött, hogy idei első VB-selejtezőnket esetleg vidéken rendezzük meg Ciprus ellen, de már végleges, hogy április 3-án a Népstadionban fogadjuk őket, 16.45 órai kezdettel — mondta Czékus Lajos, az MLSZ főtitkár-helyettese. A mérkőzést norvég bíró vezeti. Az idénykezdő, hamburgi országok közötti találkozóról Czékus Lajos a következőket mondta:• A benidormitáborozásról két nappal a hamburgi játék előtt, január 27-én, vasárnap érkezik az NSZK elleni mérkőzés színhelyére a gárda. De lesz Hamburgba érkező Ausztriából és Görögországból is. Nyilasi vasárnap délután még teremmérkőzést játszik Bécsben, utána azonnal utazik a magyar válogatotthoz. Esterházyt is elkértük az AEK Athéntól, szereplésének nem lesz akadálya. A Tatabánya csatára, Plojtár viszont nem ,lesz ott Hamburgban. Megsérült Spanyolországban és pénteken már vissza is érkezik Magyarországra. Boniek volt a mezőny legjobbja A lengyel Boniek nagyszerű játékával és két góljával 2:0-ás előnyről indul február 23-án Liverpoolban a Juventus az angol EK- győztes elleni Szuper Kupa döntőiben. Joe Fagan, a vesztes Liverpool szakvezetője így nyilatkozott: " Elkerülhettük volna ezt a vereséget, ha jobban koncentrálunk és védelmünk a döntő pillanatokban nem követ el hibákat. Az igazsághoz tartozik, hogy Boniek vezérletével a Juventus jól játszott, de a nagy formában levő lengyel nélkül aligha nyeri meg a találkozót. Boniek volt a mezőny legjobbja, Giovanni Trapattoni, a Juventus mestere: — Kemény, nagyon küzdelmes mérkőzés volt, egy rendkívül nehéz pályán, kitűnő csapat ellen. A helyzetek alapján négy gólt is szerezhettünk volna. Így nagyon izgalmasnak ígérkezik a visszavágó. Boniek: — Éreztem, hogy jól megy a játék, boldog vagyok, hogy ilyen fontos mérkőzésen két gólt szereztem. Platini: — Kitűnő mérkőzés volt, s az év remélt kupadiadalaihoz jó kiindulás ez a győzelem. A csapatok így álltak fel: Juventus: Bodini — Cabrini, Brio, Scirela, Favero —> Bonini, Tardelld, Platini — Briaschi, Rossi, Boniek. Liverpool: Grobbelaar — Neal, Lawrenson (Gillespie 46. p.), Nicol, Kennedy — Hansen, Walsh, Whelan —• McDonald, Rush, Wark. Külföldi csapatokkal Teremfoci a Safrankóban Egy hete nemzetközi kosárlabda-tornát rendeztek a Safrankó úti sportcsarnokban. E hét végére viszont a mostanság divatos teremfoci tölti meg a csarnokot. — Hat csapatot hívtunk meg a tornára — mondotta dr. Pusztai Gyula, a Sabaria elnöke. — Sajnáljuk, hogy a Haladás lemondta a részvételt, pedig a külföldi csapatokat úgy hívtuk, hogy az NB I-es gárda is indul, így aztán a tervezett négyes mezőnyt hatra növeltük, s két hármas csoportot alakítottunk. Az egyikben az Oberwart, Soproni Postás és a Répcelak, a másikban az NB I-es Soproni Se, Rehnitz és a Sabaria található. A torna elsődleges célja, hogy programot adjunk a foci híveinek, s csak másodlagos, hogy kissé feloldódjanak az alapozást végző csapatok játékosai. Az első helyezetté lesz a serleg, különdíjat kap a legjobb kapus, a legjobb mezőnyjátékos és gólkirály. A nézők láthatják majd Halmosit, Királyt és Németh Lajost is, a Haladás volt kitűnőségeit. Nem titok, szeretnénk itthon tartani a kupát. A Sabaria teremtornáján délelőtt kilenc órától öt mérkőzést játszanak, s utána Sabaria öregfiúk—Rehnitz öregfiúk találkozó lesz. Délután 14 órától folytatódnak a mérkőzések, akkor már a végső helyezésekért. A belépődíj délelőtt és délután is 20—20 forint, az egyesület által kiadott állandó jegyek nem érvényesek. A magyar bajnok alien Nyitány tekézésben A kosárlabdázók után felébrednek téli álmukból a tekézők is. A Körmend férfi kosarasai remek rangadógyőzelemmel kezdték az új évet, most rajtol egy másik sikeres csapatsportág is. A Sabaria férfi tekézői szombaton a Köztársaság téri csarnokban a déli harangszóra kezdik idei első bajnoki találkozójukat, ellenfelük az elmúlt év aranyérmese. A piros-fehér-kék együttes a BKV Előre ellen szeretné érvényesíteni a hazai pálya e sportágban sokat emlegetett előnyét. Mindehhez: — Jó gurítást...! A Spanyolországban edzőtáborozó magyar labdarúgó-válogatott tegnap8:3 (3:1) arányban győzött az I. osztályú Alicante Hercules ellen. A találkozót 1000 néző tekintette meg, a gólokat Róth (2), Pölöskei, Détári, Kiprich, Dajka, Szabó A. és Varga szerezte. A jelentés szerint a hazaiak sok ifivel álltak fel, a magyaroknál pedig Pölöskei szemhéja felrepedt, úgy varrták össze. Négy törlés A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság az 1985. január 19—20-i harmadik fogadási heti stippszelvényről az 1. Wattenscheid—Offenbach, a 2. Hertha BSC—FC Nürnberg, a 3. Hamburg—Fortuna Köln, a 4. Darmstadt— Freiburg mérkőzéseket törölte. A törölt találkozók helyett a 14. Parma—Cesena, a 15. Bologna—Varese, a 16. Genoa—Pescara bajnoki számít főmérkőzésnek. Tekintettel a négy törölt főmérkőzésre, a harmadik heti tippszelvényen sem 13- as, sem 13 plusz 1-es találat nem érhető el. A kollektív szelvények csak a törlés figyelembevételével vehetők át. A BÁBOLNAI MEZŐGAZDASÁGI KOMBINÁT kistermelők részére naposcsibét értékesít Tetra H vegyesiparban Marék-oltással 9,60 Ft/db Marék-oltás nélkül 9,10 Ft/db Tetra SL kakas 4,30 Ft/db A csibeár tartalmazza a csomagolási költséget is. A megrendelést az alábbi címre kérjük elküldeni: Bábolnai Mezőgazdasági Kombinát Kereskedelmi Irodája 1364 Budapest, V. Szép u. 3. Pf. 91. A naposcsibe átvétele kiértesítésünk után a VASVÁRI ÉS URAIÚJFALUI NAPOSCSIBE BOLTUNKBAN TÖRTÉNIK. (778) 1985. január 18. Péntek