Vas Népe, 1985. január (30. évfolyam, 1-25. szám)

1985-01-18 / 14. szám

NOTESZLAPOK Úttörő olimpiai embléma Ez az emblémája a jövő héten kezdődő téli úttörő olimpiának. Kőszeg, a határmenti város a pajtások huszadik téli találkozójának lesz a házigazdája. Úgy, hogy ebben a sorozatban már negyedszer fogadja a téli sportok legjobbjait. Sok gonddal, problémával kell megbirkózni egy ilyen rendezvényen, de úgy tű­nik, a legnagyobbnak számítóval ezúttal sem. A ko­rábbi úttörő olimpiákon többször lapátoltak már ha­vat, s szállítottak éppen a szükséges helyekre. Sőt, egyszer már Velembe is áthelyezték az utolsó napi programot. Azaz nem volt hó, vagy nem minde­nütt. Most — de ne kiabáljuk el — ideálisnak mond­hatók a hóviszonyok. Reméljük a rajtra sem lesz más a helyzet. Ismeretes, hogy a jövő csütörtökön este lesz az ünnepélyes megnyitó. Ugyanott, ahol eddig is, az If­júság téren. Másnap szánkó, biatlon és műlesikló versenyeket rendeznek. Az olimpia harmadik napján óriásműlesiklás és sífutás, a befejező napon a sífutás váltószámai szerepelnek a programban. S egyúttal ezen a napon — jövő vasárnap — két ünnepélyes aktus is lesz, az eredményhirdetés és a záróünnepély. Azt követően a Jurisics-várban diszkó lesz a részt­vevőknek. Jégpályák itt, ott, mindenütt? öröm volt szinte naponta hírt adni különböző helyeken és területeken épült, létesített jégpályák­ról. Iskolák, játékterek, különböző udvarok adták, kínálták a lehetőséget. Szerencsére sokan éltek vele, sokhelyütt a lakás közelében hódolhattak, hódolhat­nak szenvedélyüknek a gyerekek, s felnőttek is. E lehetőség jobbára be is került az újságba, ha nem is a sportrovatba. Persze, mindegyik nem kapott nyil­vánosságot, ettől persze ugyanúgy elérte célját, szol­gálta a tömegek mozgását, testedzését. És ez a lé­nyeg. Nem az, hogy hol, ki olvashatta... A jégpályaépítési akció elbírálásánál a pálya kerül terítékre, nem a róla megjelent cikk... Sportdiszkó Többen érdeklődtek már, hogy mikor lesz foly­tatás, pontosabban mikor találkozhatnak a fiatalok a KISZ hagyományos rendezvényén élsportolóval. Nem titok, Nyilasi Tibor, az Ausztria Wien és a magyar labdarúgó-válogatott erőssége volt a kiszemelt. Több személyes megbeszélés történt vele idehaza is és egy alkalommal Grazban is. Mindebben segített Gáspár István, a Sturm Graz egyik vezetőségi tagja is. Ám kiderült, hogy borzasztóan nehéz időpontot találni, a profik kenyéradói sem akarnak rosszul járni. Alkal­mas időpont eddig nem volt, így a tárgyalások to­vább folynak. Éppen ezért a szervezők úgy döntöt­tek, hogy e hónapban, pontosabban egy hét múlva Rátkai Lászlót, a Haladás vezető edzőjét hívják meg a Sportdiszkóba. F Fodor * Ötpróba — kispróbával A KISZ népszerű akciója, az Olimpiai ötpróba ismét útjára indul. Február másodikán téli túrával indul a sorozat. Méghozzá 20 kilométeres gyalog­lással, úgy hívják, kispróba. Lovasi András, a megyei KISZ-bizottság honvédelmi és sportfelelőse elmond­ta, hogy ez egy pontot ér majd, s valamennyi város­ban megrendezik Vas megyében is. Jelentkezni a vá­rosi KISZ-bizottságokon és sportfelügyelőségeken le­het. Sportműsor SZOMBAT Asztalitenisz: családi csapat­­verseny (két szülő, egy gyer­mek), városi és városkörnyéki döntő, 14, Fürst Sándor iskola tornaterme. Birkózás: országos junior sza­badfogású egyéni verseny, 12, Haladás új csarnoka. Kézilabda: a megyei szövet­ség évzáró értekezlete, 9, MTSH tanácsterem, Markusovszky u. 6. — Entzbruder Kupa, 10, Sár­vár, Alkotmány úti csarnok. Teke, NB. I. férfiak: Sabaria —BKV Előre, 12, Köztársaság téri csarnok. Labdarúgás: a Sabaria nem­zetközi teremtornája 9 és 14 órától, Safrankó úti csarnok. Szabadidősport: korlár-, tol­las-, kézilabda és labdarúgás, valamint minitenisz, Joskar-Ola iskola, 9.00. — Fedett uszoda: családi úszás, úszásoktatás, ví­zilabda, 9.00. vasárnap Asztalitenisz: Szombathely város és környéke serdülő, if­júsági fiú—leány, felnőtt férfi és női egyéni és páros bajnok­sága, Váci Mihály iskola tor­naterme, 8.00: serdülő és ifjú­sági egyéni és páros verseny­számok, 10.00: felnőtt egyéni és páros versenyszámok. Kézilabda: Entzbruder Kupa, 10, Sárvár, Alkotmány úti csar­nok. Közgyűlés: a Vasvári Helyi­ipari Sportkör közgyűlése, 10 óra, nagyközségi tanács nagy­terme. Mit mondott az elnök? A Magyar Néphadsereg országos úszóbajnokságának egyik díszvendége Sztanó Géza vezérőrnagy, a Magyar Úszó Szövetség elnöke volt. — Több ezer embert moz­gatott meg az országos dön­tőt megelőző verseny — mondotta. — Hármas célja van e sorozatnak. Egyrészt az élversenyzők további — kiképzés melletti — folya­matos versenyeztetése, más­részt további tehetségek fel­színre hozása. Bár úszásban ebben a korban ez­ már csak kivételes esetekben kép­zelhető el. Harmadik fel­adatként a Politikai Bizott­ság döntése alapján tömeg­egészségügyi szerepet is kap nálunk az úszás. Az egész bajnokság igazodik a kato­nai feladatokhoz, így a dön­tő is. Évente javulnak az átlagok, s egyre­­ szebben úsznak a gyerekek, fejlőd­nek technikailag is. — Rendezés? Remekül csinálnak itt mindent a szombathelyiek. Egy valamit hiányolok, va­lamilyen eredményjelző táb­la kellene... Ez az uszoda jövője szempontjából min­denképpen szükséges lesz majd. Legmagasabb elisme­réssel szólhatok a Garasin laktanyáról, a házigazdáról. — Azt hallottuk, hogy a jövőben állandó gazdája len­ne Szombathely a döntő­nek. — Beszéltünk róla az it­teni sportvezetőkkel. Elkép­zelhető, hogy a téli döntő mindig itt lenne, a nyári pedig másutt. Szeretnénk más sporteseménnyel együtt rendezni a jövőben. b­b Plotár hazajön Nyilasi és Esterházy utazik Lezajlott a Szuper Kupa döntő első felvonása, s ez­zel lényegében már elkez­dődött az 1985. évi nem­zetközi eseménysorozat az európai labdarúgásban. Rövidesen már országok közötti találkozók is követ­keznek (január 29-én Ham­burgban az NSZK—Magyar­­ország mérkőzés), február­iban pedig folytatódnak a kontinens vilá­gbajnoki se­lejtezői.­­Abban a csoportban, amelyben Magyarország is szerepel, május 14-én már véget ér a négy együttes versengése. A FIFA előírá­sa értelmében ezen a napon Budapesten és Bécsben egy időpontban kell kezdődni a Magyarország—Hollandia és az Ausztria—Ciprus mér­kőzésnek. Addig az 5. csoport mű­sora: Február 27.: Hollan­dia—Ciprus. Április 3.: Magyarország—Ciprus. Áp­rilis 17.: Ausztria—Magyar­­ország. Május 1.: Hollandia —Ausztria. — Felvetődött, hogy idei első VB-selejtezőnket eset­leg vidéken rendezzük meg Ciprus ellen, de már végle­ges, hogy április 3-án a Népstadionban fogadjuk őket, 16.45 órai kezdettel — mondta Czékus Lajos, az­ MLSZ főtitkár-helyettese. A mérkőzést norvég bíró vezeti. Az idénykezdő, hambur­gi országok közötti találko­zóról Czékus Lajos a kö­vetkezőket mondta:­­• A benidormi­­táboro­zásról két nappal a ham­burgi játék előtt, január 27-én, vasárnap érkezik az NSZK elleni mérkőzés szín­helyére a gárda. De lesz Hamburgba érkező Auszt­riából és Görögországból is. Nyilasi vasárnap délután még terem­mérkőzést ját­szik Bécsben, utána azon­nal utazik a magyar vá­logatotthoz. Esterházyt is elkértük az AEK Athéntól, szereplésének nem lesz aka­dálya. A Tatabánya csatára, Plo­­jtár viszont nem ,lesz ott Hamburgban. Megsérült Spanyolországban és pén­teken már vissza is érke­zik Magyarországra. Boniek volt a mezőny legjobbja A lengyel Boniek nagy­szerű játékával és két gól­jával 2:0-ás előnyről indul február 23-án Liverpoolban a Juventus az angol EK- győztes elleni Szuper Kupa döntőiben. Joe Fagan, a vesztes Li­verpool szakvezetője így nyilatkozott: " Elkerülhet­tük volna ezt a vereséget, ha jobban koncentrálunk és védelmünk a döntő pillana­tokban nem követ el hibá­kat. Az igazsághoz tarto­zik, hogy Boniek vezérleté­vel a Juventus jól játszott, de a nagy formában levő lengyel nélkül aligha nyeri meg a találkozót. Boniek volt a mezőny legjobbja, Giovanni Trapattoni, a Juventus mestere: — Ke­mény, nagyon küzdelmes mérkőzés volt, egy rendkí­vül nehéz pályán, kitűnő csapat ellen. A helyzetek alapján négy gólt is szerez­hettünk volna. Így nagyon izgalmasnak ígérkezik a visszavágó. Boniek: — Éreztem, hogy jól megy a játék, boldog vagyok, hogy ilyen fontos mérkőzésen két gólt szerez­tem. Platini: — Kitűnő mér­kőzés volt, s az év remélt kupadiadalaihoz jó kiindu­lás ez a győzelem. A csapatok így álltak fel: Juventus: Bodini — Cabri­­ni, Brio, Scirela, Favero —> Bonini, Tardelld, Platini — Briaschi, Rossi, Boniek. Liverpool: Grobbelaar — Neal, Lawrenson (Gillespie 46. p.), Nicol, Kennedy — Hansen, Walsh, Whelan —• McDonald, Rush, Wark. Külföldi csapatokkal Teremfoci a Safrankóban Egy hete nemzetközi ko­sárlabda-tornát rendeztek a Safrankó úti sportcsarnok­ban. E hét végére viszont a mostanság divatos teremfoci tölti meg a csarnokot. — Hat csapatot hívtunk meg a tornára — mondotta dr. Pusztai Gyula, a Saba­ria elnöke. — Sajnáljuk, hogy a Haladás lemondta a részvételt, pedig a külföldi csapatokat úgy hívtuk, hogy az NB I-es gárda is indul, így aztán a tervezett négyes mezőnyt hatra növeltük, s két hármas csoportot alakí­tottunk. Az egyikben az Oberwart, Soproni Postás és a Répcelak, a másikban az NB I-es Soproni Se, Reh­­nitz és a Sabaria található. A torna elsődleges célja, hogy programot adjunk a foci híveinek, s csak másod­lagos, hogy kissé feloldód­janak az alapozást végző csapatok játékosai. Az első helyezetté lesz a serleg, kü­­löndíjat kap a legjobb ka­pus, a legjobb mezőnyjáté­kos és gólkirály. A nézők láthatják majd Halmosit, Királyt és Németh Lajost is, a Haladás volt kitűnősé­geit. Nem titok, szeretnénk itthon tartani a kupát. A Sabaria teremtornáján délelőtt kilenc órától öt mérkőzést játszanak, s utá­na Sabaria öregfiúk—Reh­­nitz öregfiúk találkozó lesz. Délután 14 órától folytatód­nak a mérkőzések, akkor már a végső helyezésekért. A belépődíj délelőtt és dél­után is 20—20 forint, az egyesület által kiadott ál­landó jegyek nem érvénye­sek. A magyar bajnok alien Nyitány tekézésben A kosárlabdázók után fel­ébrednek téli álmukból a tekézők is. A Körmend fér­fi kosarasai remek rangadó­győzelemmel kezdték az új évet, most rajtol egy másik sikeres csapatsportág is. A Sabaria férfi tekézői szom­baton a Köztársaság téri csarnokban a déli harang­szóra kezdik idei első baj­noki találkozójukat, ellenfe­lük az elmúlt év aranyér­mese. A piros-fehér-kék együttes a BKV Előre ellen szeretné érvényesíteni a ha­zai pálya e sportágban so­kat emlegetett előnyét. Mindehhez: — Jó gurítást...! A Spanyolországban edzőtáborozó magyar lab­darúgó-válogatott tegnap­­8:3 (3:1) arányban győzött az I. osztályú Alicante Her­cules ellen. A találkozót 1000 néző tekintette meg, a gólokat Róth (2), Pölöskei, Détári, Kiprich, Dajka, Sza­bó A. és Varga szerezte. A jelentés szerint a hazaiak sok ifivel álltak fel, a ma­gyaroknál pedig Pölöskei szemhéja felrepedt, úgy varrták össze. Négy törlés A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság az 1985. január 19—20-i harmadik fogadási heti stippszelvényről az 1. Wattenscheid—Offenbach, a 2. Hertha BSC—FC Nürn­berg, a 3. Hamburg—For­tuna Köln, a 4. Darmstadt— Freiburg mérkőzéseket tö­rölte. A törölt találkozók helyett a 14. Parma—Cese­­na, a 15. Bologna—Varese, a 16. Genoa—Pescara baj­noki számít főmérkőzésnek. Tekintettel a négy törölt főmérkőzésre, a harmadik heti tippszelvényen sem 13- as, sem 13 plusz 1-es talá­lat nem érhető el. A kol­lektív szelvények csak a törlés figyelembevételével vehetők át. A BÁBOLNAI MEZŐGAZDASÁGI KOMBINÁT kistermelők részére naposcsibét értékesít Tetra H vegyesiparban Marék-oltással 9,60 Ft/db Marék-oltás nélkül 9,10 Ft/db Tetra SL kakas 4,30 Ft/db A csibeár tartalmazza a csomagolási költséget is. A megrendelést az alábbi címre kérjük elküldeni: Bábolnai Mezőgazdasági Kombinát Kereskedelmi Irodája 1364 Budapest, V. Szép u. 3. Pf. 91. A naposcsibe átvétele kiértesítésünk után a VASVÁRI ÉS URAIÚJFALUI NAPOSCSIBE BOLTUNKBAN TÖRTÉNIK. (778) 1985. január 18. Péntek

Next