Vas Népe, 1986. június (31. évfolyam, 128-152. szám)

1986-06-06 / 132. szám

Ma: 1986. június 6. Péntek. A Nap kél 4 óra 49 perc­kor, nyugszik 20 óra 37 perc­kor. A Hold kél 3 óra 45 perc­kor, nyugszik 20 óra 00 perc­kor. Névnap: Norbert. Hűvös idő Az ország nagy részén is­mét beborul az ég és meg­ered az eső. Kevés napsütés inkább csak északnyugaton valószínű. Az erős északi szél lassan mérséklődik. Hűvös marad az idő. A hőmérséklet csúcsértéke 12 és 16 fok kö­zött várható. HOBMBHBHHHHIMBBHBHHMnBHSBBBH Édesipari kiállítás Tegnap délelőtt a Megyei Művelődési és Ifjúsági Köz­pontban édesipari kiállítást nyitott meg dr. Kiss László, a Kisalföld Füsztért igazga­tója. Az ízlésesen kialakí­tott tárlókban a Budapesti és a Szerencsi Édesipari Vál­lalat, a Győri Keksz- és Ostyagyár, valamint a Hosz­­szúhegyi Mezőgazdasági Kombiinát mutatja be ha­gyományos és új termékeit. A kiállítás alkalmával az említett gyárak vezetői a kereskedelmi szakemberek­kel ismertették tevékenysé­güket, terveiket. A kóstolóval együtt megrendezett vevő­­ankéton hasznos tapasztalat­­csere alakult ki a gyártók és eladók között. A szakembe­rek találkozója, észrevétele­­i­k kölcsönös megismerése, reméljük, a fogyasztók javát szolgálja majd. A kiállítást néhány napig a közönség is megtekintheti. Ausztriában vendégszerepelt nemrégiben a kőszegi Concordia-Barátság kórus. Raidingben rövid hangversenyt rögtönöztek Liszt Ferenc szülőházánál, majd megkoszorúz­ták Kőszeg világhírű díszpolgárának szobrát. Eisenstadtban Haydn mauzóleumánál tisztelegtek dallal és koszorúval, Mödlingben pedig szabadtéri koncertet ad­tak. Ebben a városban született Beethoven Missa Solemnis című miséje, melynek emlékére minden évben fecsendül itt a mű bécsi szólisták és kórusok előadásában. A kőszenek sikerét jelzi, hogy a Schrott Géza vezette 54 tagú vegyes­kar meghívást kapott a mise jövő évi bemutatójára. Külön élmény volt a kőszegieknek, hogy Mödling pol­gármesterének idegenvezetésével ismerkedhettek a város nevezetességeivel. Bambuszrügy az étlapon Június elejétől fogadja vendégeit az első magyaror­szági japán étterem Buda­pesten, a Luther utcában. Az étlapon főleg hálákból, valamint békáikból, csirkék­ből, moszatokból, bambusz­rügyből és marhahúsból ké­szült 22 féle japán specia­litást találnak az ínyencek. Az első osztályú étterem­ben elég mélyen kell a zse­bükbe nyúlniuk a vendégek­nek, ment egy hideg salátta például 70—80 forint, egy­­egy főétel 120—190 forint, s egy szakszerűen összeállított hatfogásos menü 480 forint. A Magyarországon be nem szerezhető fűszerek és alap­anyagok Japánból érkeznek, a­ konyhai mun­kát is japán szakács irányítja. Az étte­rem a Kelet-Pesti Vendég­­látóipari Válla­lat tulajdona. Ezerkilencszáznyolcvan­­hat, június. Szombathely, Főtér. Délidő. Tanácsta­lan olasz turisták topo­rognak a könyvsátrak körül, s a legegyszerűbb kifejezéseket tartalmazó angol—magyar szótárt böngészik. Megállítanak, s ráböknek a könyvecske egyik sorára; a kérdő­mondat emígy szól: „Hol lehet magyar spe­cialitásokat enni?” Jöjjenek utánunk, ma­gyarázza tört angolság­gal kollégám, mi is ép­pen egy olyan helyre tar­tunk. Elindultunk. Ket­tőnk között az egyik olasz hölgy. Néhány lépés után hirtelen hátrafor­dul, mi is ezt tesszük. Gyanakvó s szikrázó te­kintetek fúródnak sze­münkbe ... Nem kell tol­mács, értjük. Megszapo­­rázzuk lépteinket; a hölgy bevárja kompá­niáját, s immár tisztes távolból együtt követnek bennünket. Az étterem — úticé­lunk helyszíne — szoli­dan elegáns. Magyar, né­met, angol s olasz nyelv keveredik a levegőben. Afféle európai a hangu­lat. Hazai specialitás van bőven. A pincérek fürgék (ez nem egészen magyar specialitás). Magyar specialitás A második fogásnál tartunk: bumm! Robba­nás, csattanás, csörrenés. Csend. Dermedt csend. Mozdulatok „félben”, kanalak közben, villák a húsban. A levegőben fé­lelem. — Ez a merénylet nem sikerült — sóhajt föl falfehérre sápadt szom­szédos asztaltársunk. Az olaszok némán bámulnak maguk elé. Az osztrákok kapcsolnak legelőször, s tátott szájjal fürkészik a plafont: az egyik — amúgy elegánsan megter­vezett — villanybura robbant szét. Maradvá­nya rácsapódott ama bi­zonyos asztalra, c. férfi homlokától néhány centi­méternyire, s onnan le­pattant a kövezetre: ezer darabra esett szét. Már valamennyien (az olaszok is) a plafonra meredünk. Az arcokba immár kezd visszaára­molni a vér, a félben maradt mozdulatok las­san egésszé teljesednek. Néhány másodperc eltel­tével szinte „széllé” kor­­bácsolódnak a sóhajok. Lassan megkönnyebbült mosoly ül az arcokra. Megesszük a második fogást, kortyintunk, fize­tünk. Bye, bye, szólunk oda az olasz turistáknak. A lány mosolyogva s megkönnyebbülten jelzi: nem csalódtak a magyar specialitásokban... — szenkő — Telefonhívást kaptunk tegnap délelőtt Pácsony­­ból: menjünk, nézzük meg, már harmadszor önti el a víz két héten belül a ve­gyesboltot és környékét. A helyszínen éppen levonult az áradat, kapával, lapát­tal nyitottak utat a víznek. Laczi József falusi elöljáró, indulatosan mondta:­­ a mezőről jön a víz, a tsz tábláiról. Ha nagyobb eső, zápor mossa a környéket, bizton számíthatunk az „áldásra”. — Régebben is így volt? — Igen, mert a falunak ez a része mélyebben fek­szik a mezőnél. Volt már úgy, hogy a postautat is át kellett vágni, annyi víz jött... Ha a tsz búzát vet, akkor nincs baj. Az meg­fogja a csapadékot. Ám ha kukorica, vagy napraforgó kerül a földbe, jön az ár. Most kukoricát vetettek, jövőre búzát, aztán három évig megint kukoricát. Nem is tudjuk, mi lesz velünk. Az italbolt és a vegyes­bolt alaposan beázott, a pincét nem is használhat­ják. Az italboltos kára 20— 25 ezer forint, de károsod­tak a szomszédos házak ve­­teményeskertjei is. Az em­berek elégedetlenek. Néhá­­nyan azt panaszolták, hogy a víz szennyezett, vegyszert tartalmaz, kiütést okoz. A térségben árkolásra, vízel­vezetők építésére lenne szükség, hogy az áldatlan helyzet megszűnjön. Ám a tanács anyagi nehézségekre hivatkozik, a tsz sem moz­dul és a boltokat üzemelte­tő vasvári áfész sem érzi magáénak az ügyet. A víz meg folyik, piszkosan höm­pölyög. Holott se patak, se tó nincs a közelben. Ez még külön csapás, hiszen a biz­tosító sem fizet a kárért. Arra hivatkozik, hogy bel­vízről van szó. Ezek után érthető a falusiak nyugta­lansága. Képünkön­ elveze­tik az olaszfai tsz táblái­ról lezúduló csapadékvi­zet a bolt udvaráról. A kor Fotó: H. P. Varga Imre­­kiállítás Párizsban Párizsban, a Louvre tőszomszédságában meg­nyílt Varga Imre kiállí­tása. A magyar szob­rászművész 16 nagy bronzalkotását a francia főváros egyik leg­előkelőbb helyén, a Louvre főbejárata és az 1. kerületi tanács közti téren állították fel, ahol élő művésznek még so­hasem rendeztek kiállí­tást. A tanácsháza ki­állítótermében Varga kisplasztikái, tanulmá­nyai és néhány továb­bi nagy alakú fémszobra mellett mintegy húsz festményét is láthatják július közepéig az ér­deklődők. A kiállítást Párizs vá­rosa rendezi a magyar intézet és a magyar nagykövetség közremű­ködésével. Maga a meg­hívás négy évvel ezelőtt­­ről, Jacques Chiac polgármestertől szárma­zik, aki ma már minisz­terelnök is és meleg han­gú üzenetben köszöntöt­te a kiállítást. Ítélet a győri bűnszövetség ügyében Csütörtökön Győrött ítéle­tet hirdetett a Győr-Sopron Megyeri Bíróság a 28 vádlot­­tas sikkasztási bűnügyben, amelynek­ fő- és melléksze­replői az autóalkatrész-ke­reskedelemben meglévő hiá­nyosságokat használták ki. Bázisuk az Autóalkatrészke­­reskedelmi Vállalat győri 943-as számú fiókja volt. A nagy forgalmú üzletben éve­ken át meghamisították a leltárakat és saját hasznuk­ra értékesítették a hiány­cikkeket. Még a budapesti­­központ leltározóit is meg­vesztegették. A bűnszövetség tagjai több mint 4 millió forintot sikkasztottak el, s további mintegy 7 millió fo­rint értékben hanyag keze­léssel is károsították a tár­sadalmi tulajdont. A bíróság az elsőrendű vádlottat, Jéna Iván 59 éves győri lakost 7 évi, fogház­ban letöltendő szabadság­­vesztésre, a közügyektől 8 évi eltiltásra és teljes va­gyonelkobzásra ítélte. A másodrendű vádlott, Pólyák Ferencné 42 éves győri la­kos 4, a harmadrendű Hal­mosi Dezső 39 éves, ugyan­csak győri lakos 2 évi bör­tönbüntetést kapott, s 5 évig egyikük sem gyakorol­hatja a közügyeket. A töb­bi vádlottat fél évtől öt évig terjedő, börtönben el­töltendő szabadságvesztésre ítélték. A bíróság jelentős összegű vagyonelkobzásokat, kártérítéseket és pénzbünte­téseket is kiszabott. A vádlottak többsége és védőik enyhítésért felleb­beztek, míg az ügyész gon­dolkodási időt kért. Vittek, amit értek Volt aki tettesként, volt aki társtettesként, bűnse­gédként vett részt a lopá­sokban, mások orgazdák voltak. Egyben azonban mindannyian megegyeztek, többször voltak már bün­tetve különböző bűncselek­mények elkövetéséért. Ko­lompár Gyuláné (30 éves), Kolompár Erzsébet (52 éves), Kolompár Istvánná (22 éves), Nyári Ferenc (25 éves) és Nyári Imre (55 éves) Sorokpolány, Fő utca 18. szám alatti lakosok és Nyárádi János, Balogunyom, Zrínyi utca 27. szám alatti lakos, ha alkalom adódott, elvittek mindent, ami a ke­zük ügyébe került. Balogunyomr­an egy épít­kező szomszéd házából vit­tek el a sorokpolányi ven­dégek 96 000 forintot. A pénzt szétosztották, volt, aki csak a hallgatásért há­romezer forintot kapott. Zala megyében egy présház­ból mintegy hatezer forint értékű holmit tulajdonítot­tak el. Nemeskoltára húst és bort szerezni indultak, ahol egy ház füstölőjéből vitték el a „disznóságot”, egy másik ház kamrájából a bort is megszerezték. Ba­­logunyomban, egy bontott ház pajtájából csaknem­­négyezer forint értékű be­rendezési tárgyat vittek el. Nyári Imre nyilvános tele­fonon a főkapitányságra te­lefonált, s tett panaszt — jogtalanul — a rendőrök ellen. A szombathelyi városi bíróság Kolompár Gyulánét egyévi és hat hónapi bör­tönbüntetésre ítélte, két év­re a közügyek gyakorlásától eltiltotta. Kolompár Erzsé­bet büntetése egy év és két hónapi börtön, kétévi köz­­ügyektől eltiltás, Kolompár Istvánnét nyolc hónapi bör­tönbüntetésre ítélték, a közügyek gyakorlásától egy évre tiltották el. Nyári Fe­renc büntetése egyévi bör­tön, kétévi közügyektől va­ló eltiltás, Nyári Imréé egy­évi és öt hónapi börtön, két évre a közügyek gyakorlá­sától való eltiltás. Az ítélet elleni a vádlot­tak és védőik fellebbeztek. A Vas Megyei Bíróság a fellebbezéseknek annyiban adott helyt, hogy Nyárádi János büntetését egy év négy hónapra, Kolompár Istvánná büntetését négy hónapra csökkentette. Rendezvény­ ­­KOSZORÚZÁSI ünnepsé­get tartanak ma délelőtt 10 órakor Bajcsy-Zsilinszky Endre* születésének 100. évfordulója al­kalmából Szombathelyen, a róla elnevezett utcában levő emlék­táblánál. i Seglédmo­tor kerékpá­r-v­ezetői taninfolyamot indítiun­k 1986. jú­nius 16-á­n 16.00 órakor. Jelent­kezni lehet: ATI Szombathely, Wesselényi u. 7. Jelentkezést a helyszínen is elfogadunk. Cfl 327) ­ Vállalati tanács alakult hétfőn a Kisalföld Élelmi­szer és Vegyiáru Kereske­delmi Vállalatnál. A válla­lati tanács elnökének Imre Ottó kereskedelmi igazga­tóhelyettest, elnökhelyettes­nek Tóth Lászlóné vevő­szolgálati csoportvezetőt vá­lasztották. A vállalat igaz­gatója ötéves időtartamra dr. Kiss László lett. — Berzsenyi Lénárdnak, a falu szülöttjének nevét veszi föl a kemenesmagasi úttörőcsapat. Az új csapat­zászló avatására, valamint kisdobos- és úttörőavatásra szombaton délelőtt tíz óra­kor kerül sor. — Megkezdődött Szombat­helyen az új megyei KÖJÁL- szék­ház alapozása a Vas Megyei Beruházási Vállalat generál lebonyolításában és műszaki ellenőrzése mel­lett. A kivitelezést — ver­senytárgyalással — a Ta­nép nyerte el. A munkák befejezése 1988. harmadik negyedévében várható. — Hetven új OTP-lakás készült el Körmenden a vá­rost átszelő M 8-as út mel­lett, a Rákóczi út északi ol­dalán. A kivitelező Tanép a hat lépcsőház, és az épü­let végső tatarozásán dol­gozik. A lakások átadása az ősz elejéig folyamatosan történik, s megkezdték ki­lenc újabb lakás felépíté­sét is.­­ A horvátzsidányi ter­melőszövetkezet júliustól pulykahizlalással kezd fog­lalkozni. A szerződéseket már megkötötték. Azt ter­vezik, hogy előnevelik és felhizlalják a pulykákat. Amennyiben lesz rá lakos­sági igény, a háztájiba is adnak ki pulykát felneve­lésre.­­ Kőszegen elkezdődött az Autóklub szervizműhe­lyének építése. Az alapok elkészültek, kétállásos lesz a műhely. Előreláthatólag több mint­­kétmillió forint­ba kerül. Még ebben az év­ben szeretnék befejezni, s a későbbiek során vizsgáz­tatásra is alkalmassá ten­ni.­­ Kedvezményes virág­vásár lesz szombaton reg­gel nyolctól egyig Szom­bathelyen, a Kun Béla ut­cai ABC mentett. A Tiszta, virágos Szombathelyért ak­cióban a megyeszékhely Szépítő Egyesülete, a Ker­tész Tsz és a körzeti nép­frontbizottság közreműkö­désével muskátlikat, egy­nyári palántákat, szobanö­vényeket, erkélyládákat, virágföldet kínálnak, hogy ily módon is kedvet adja­nak az erkélyek, a lakások díszítéséhez.­­ Orvosi és gyógyszertári ügyelet a megyében pénte­ken délután 6 órától hétfő reggel 8 óráig a szokásos helyen és időben, Szombat­helyen ügyeletes gyógy­szertár a 6/7-es, Köztársa­ság tér 9. szám alatt. Ügye­letes állatorvos Szombathe­lyen, Kőszegien, valamint a kijelölt városkörnyéki köz­ségek területén szombat reggel 7 órától vasárnap reggel 7 óráig dr. Dorosz­­lay László, Szombathely, Állatkórház, Zanati út 3., telefon: 13-156, vasárnap reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig dr. Döbörhegyi Fe­renc, Szombathely, Szabó Miklós utca 42., telefon: 11­ 936. Személygépkocsi-vezetői tan­­folyamot indítunk 1986. június 12-én 16.00 óraikor részletfizetési kedvezményei. Jelentkezni lehet: ATI Szombathely, Wesselényi u. 7. (10.826) Személygépkocsi-vezetői tan­folyamot indít az Autóközleke­dési­­Tanintézet részletfizetési kedvezménnyel Sárváron 1986. június 16-án 16.30 órakor, az Alkotmány Úti Általános­ Iskolá­ban. Jelentkezni lehet: a hely­színen és Szakács Aladárné Sár­vár, ÁFÉSZ, Árpád u. 4. Tele­fon : 28. (10 828) Az oldalt összeállította: FODOR SÁNDOR VAS NÉPE Az MSZMP Vas Megyei Bizottsága és a Vas Megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: CSONKA GYÖRGY. Telefon: 11-524. Főszerkesztő-helyettes: PÓSFAI JÁNOS. Telefon: 12-895.­­ Szerkesztőség: Szombathely, Berzsenyi tér 2., II. em. Telefon: 12-232 és a 11-120 mellékállomásai. Telexszám: 037361. Hirdetések: 12-393 - Kiadja a Vas Megyei Lapkiadó V. Szombathely, Ber-­­­zsenyi tér 2. Telefon: 12-393 és a 11-120 mellékállomásai. Levélcímünk: Szombathely, Postafiók: 100, 9701. Felelős kiadó: SCHERMANN GYÖRGY igazgató — Terjeszti a Magyar Posta­. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 43,- Ft, negyedévre 129,- Ft, fél évre 258,- Ft, egy évre 516,- Ft. Készült a szombathelyi Sylvester János Nyomda Saphir 96 típusú ofszet rotációs gépén. Szombathely, Kiskar u. 6.­­ Telefon: 14­ 762. Felelős vezető: HANUSZEK BÉLA igazgató - Index: 26076.­­ HU - ISSN­­ 0133-0454.

Next