Napló, 1986. január (Veszprém, 42. évfolyam, 1-26. szám)

1986-01-25 / 21. szám

Gaál Antal Kórházban Kétségbeesetten kortyolok minden biztató szót, mosolyt, miközben esélytelen küzdelemre vagyok kényszerítve az idővel ,és­­önmagammal. Várok és várok. Vajon hogy szá­molok Imajd el magamnak ezekről a hetekről? Hová könyvelhetem, ha Imajd­­ismét l az arcomba süt a nap és friss levegőt lélegezhetek? Ezek a versek­­születtek a vágyódás és gyötrődés ideje alatt. (A gyötrődve vágyódás, kétségbeesés és felvillanó, halvány reménysugarak pillanataiban. De azt hiszem, ezek fa percek, órák, ezek az éjszakák még évekig helyet kérnek s maguknak a sorok­­között. Láz este értem jönnek a fekete lovak hiába fényesítem napközben la csizmámat hiába tündöklik nyereg szár ikengyel mégis félek hirtelen jönnek fölnyergelni sincs idő lobogó­­fekete sörényükbe kapaszkodom s forró shullámzó testüket érzem kétségbeesetten szorító combjaim között tudom hogy nincs­­­enekvés a t véletlen és ,a bizonytalan közt vergődöm bár lassan érzem a b­ajnali lihegő ménesem metamorfózisát a csönd és a fény éltető áradását Jó reggelt rásüt a­­nap ,a kórház fehér falára vastagon gomolyog la füst a nagyképű kéményből és amennyi galamb(piszok) a szomszédos­­kápolna piros kőcsipkéin homlokomat a hűvös ablaknak támasztom: az idő mint tonnás teher iszonyú­­kisértet -lélek nélküled ­___________________________________________ Epilógus most már tudom: holnap indulhatok hozzád de én már ma éjszaka is (melletted leszek olyan ez, mint­­amikor a novemberi ,havaseső után hirtelen­­kisüt­ta nap kisétálsz a kertbe magadhoz öleled a fákat s arrcodat p napnak támasztva azt m­ondod: Itt a tavasz és igazaid van Könyvszemle Közgazdasági egyetemein­ken és főiskoláinkon az ok­tatásban is tervezik használni Sipos Béla Vállalati árelőre­jelzések című módszertani ké­zikönyvét, amelyet a tanuló­kon kívül a magasabb mate­matikai, statisztikai ismeretek­kel nem rendelkező gazdasá­gi szakemberek, vagy éppen vállalati vezetők úgyszintén haszonnal forgathatnak. An­nál is inkább, mert az utób­bi időben részint megnőtt a vállalati tervezés, és az ezt megalapozó prognózisok je­lentősége, részint pedig a vál­lalati prognosztika művelése hazánkban még csak a kez­deteknél tart. A Közgazdasági és Jogi Könyvkiadó gondozásában most megjelent kötet - amely a szerző több mint egy évtizedes kutatómunkájá­nak összefoglalása — gyakor­lati segítséget nyújt azoknak, akik ár- és konjunktúraprog­nosztizálással foglalkoznak, s hozzájárulhat ahhoz, hogy ön­állósuló vállalataink tudomá­nyos előrelátásra épített dön- Egy fontos a vállalati tés-elők­észítő információkra támaszkodjanak a tervezéskor a célok megjelölésében, s az e célok megvalósítását szol­gáló leggazdaságosabb mód­szerek és eszközök megvá­lasztásában. Mivel a válla­lati önállóság terjesztésén túl gazdaságpolitikánk egyik fő törekvése vállalataink világ­piaci versenyeztetése, ezért gazdasági prognózisaink kö­zött rendkívül fontos szerepe van a nemzetközi munkameg­osztásra is építő árprognózi­soknak. Ezek kimunkálásához kínál könnyen kezelhető mód­szereket a szerző, aki egyút­tal nyomatékosan figyelmeztet arra, hogy a prognóziskészítés kutatómunka, s művelőitől ko­rántsem mechanikus alkalma­zást, hanem rendszerekben való gondolkodást, átfogó szaktudást, kutatási-szervezési készséget és intuitív képzelő­erőt követel. A könyv eloszlatja azt a tévhitet, hogy egyes termékek vagy termékcsoportok hosszú kézikönyv — tervezéshez piaci élettartammal rendelkez­nek, továbbá azt a tévhitet is, hogy a szocialista gazda­ság fejlődése — függetlenül a tőkés országok gazdasági vál­ságától —, lineárisan növek­szik. Mindemellett a szerző egyik hangsúlyozott célja, hogy jer magyar közgazdaság­­tan úttörő művelőinek munkás­ságára, mindenekelőtt a Hel­ler Farkas professzor körül an­nak idején kialakult közgaz­daságtudományi iskola időtálló eredményeire — azokat fel­használva és kiegészítve - irányítsa a mai szakemberek figyelmét. Mint írja, a könyv­tárakban porosodó művekben fellelhető tudományos ered­mények „ma is több területen hasznosíthatók”. És: „A Hel­­ler-iskola kutatása számos szakember együttműködését igényli, hiszen csak Heller Far­kas 45 könyvet publikált. Én csak elindultam az általam megjelölt úton, s remélem, lesznek társaim ..." A. G. 12 - NAPLÓ - 1986. január 25., szombat IRODALOM- MŰVÉSZET E­zen a fényes október végi vasárnap délutá­non ünnepségre készült az Árpád utca. Lázár Mária, a 11. sz. ház albérleti szobá­jának lakója legénynézőbe ké­szült. Búcsúztatására egybese­­reglett a fél utca: jó tanácsok­kal és ajándékokkal halmoz­ták el. Mielőtt közölte volna, hogy elutazik, Lázár Mária már tud­ta, hogy a legénynézőből nem lesz semmi. Voltaképpen nem is volt senki, aki valahova vár­ta volna, de olyan jók voltak hozzá az emberek, hogy vala­miképp viszonozni akarta a jóságukat. - Imádlak, lelkem — mond­ta Faddi néni egyre sűrűbben­­, de férfi kéne neked. Egy jóravaló, erős férfi. Az élet rendje ezt diktálja. — Kettesben a bolhacsípés se olyan kellemetlen, mint ma­gányosan — toldta meg Schwartzingerné.­­ Egy ember csak fél em­ber. És egy fél meg még egy fél az egy egész. — A halk szavú Horn Antalné végezte el ezt a nem túl eredeti szám­tani műveletet, özv. Ruppert­­né se rejtette véka alá a vé­leményét: — A lépés is más, a tekin­tet is, még a szó is, ha férfi mellől kel föl a nő ... Lázár Mária másfél éve élt e kisvárosban. Ennyi idő tel­jesen elég volt ahhoz, hogy bedolgozza magát az új mun­kahelyén, s hogy a kolleginák elfogadják, de igazi barátnő­je nem volt. A lakóhelyén vi­szont nagyon megszerették. Most, hogy bejelentette utazá­si szándékát, három nap óta talpon állt a fél Árpád utca. Nemcsak Faddi néni, a zava­ros szemű, de tiszta szívű asz­­szony, akinél Mária lakott, ha­nem Schwartzinger Jakabné, a balról, vagy Horn Antalné, a szemben szomszéd, hanem a távolabb lakó ismerősök is. Az örömhírre Faddiné sógornője, a lábfájás Ruppertné ugyancsak fölkerekedett, hogy nyaka kö­ré véve a várost, a Meggyes­­kert utcából ott lehessen a belvárosnak számító Árpád ut­ca leánybúcsúztatóján. — Elmegy hát, kedves? Csak vigyázz magadra, és járj sze­rencsével! Máma ez a két do­log nem mindig panszol ösz­­sze, de ne mások aggályaira hallgass! Nyitottam volna ki én is a szemem, amikor nekem választottak. Az én Gyulám a helyembe jött, a nyavalya tör­te értem, de hiába volt. Már tíz éve deszkát árul földváron, he-he, hóttrál jót vagy sem­mit, de mint ahogy ő lenn a sírban, úgy az én szenvedé­sem se bír megfordulni. Eredj szép Mária, te sose tudd meg, mi az: összezárva élni azzal, akit nem szeretünk. Két szem almát hoztam, két szép piros almát, mivel hogy már ketten lesztek. Fiatal fáról valók, amely csupán néhány szemet érlelt, de első termés. Az is­ten nem ver meg érte, ezt a kettőt az unokák elől loptam el... Mária alig győzött hálálkod­ni, két cuppanós puszival kö­szönte meg az almákat. - Nem kellett volna fárasz­tania magát, Esztike néni, majd vettem volna az állomá­son — mondta, közben piros arcához emelte a gyümölcsö­ket, jelezve, hogy Ruppertné boldogságot szerzett neki. - De szép vagy, Mária, csakugyan, mint a piros al­ma — állt elő Schwartzingerné. - Te nem is tudod, milyen örömnap ez a mai nekem — mondta, s elfordulva szipogni kezdett. - Én pogácsát sütöttem, azt mondtad, több napig oda­leszel. Tudom, hogy a pénze­dért útközben is kapnál, de azok bagó ízű utasellátói po­gácsák, ez hazai. A ren­ben sült, Cenci nénéd receptje szerint. Szegény megboldogult nagynéném, valamikor Buffa­­lóban hozzá járt a fél magyar utca, még vanyolaiak, nyőgé­­riek is, egy kis süteményre, vasárnapi flörtre. Nem bán­nám, ha pár szemet juttatnál a ... hogy is hírják? ... hova is mész? De mi közöm nekem ehhez? A lényeg az, hogy mint a halat, be kell etetni a fér­fit. Régen úgy mondták, hogy meg kell fogni. Máriának a szeme se reb­bent, amikor kimondott két nevet: — Jóska, Hatvan. — Magához fogta a sötétlilán csíkozott vászonszalvétába cso­magolt töpörtyűspogácsát, még sütős volt, és mintha tömjén­nel illatosították volna. — Elli néni, maguk púpra rakatnák az embert! — Egyél, lelkem, a terhelést bírni kell. Ha eddig nem tud­tad volna, a cingár szár nem hoz csévét. Éheztem én épp eleget. Szegény Jani fiamnak nem tudtam elég tejet adni, idő előtt elapadtam. Addig döncölt a mohó gyerek, a Keszeinéhöz vittem jól tartani. Ezután az apró termetű, szó­szegény Hornné állt elő. Egyik kezével tapintatosan félretolta a nagydarab Schwart­­zingernét, a másikkal lábaihoz intette a lányt. — Mária, édes, nagy út előtt állsz. Azt tanácsolom, ne csak a szíved, a szád is nyisd ki. Komisz a legény, haj, va­lamennyi! Csak letépik a friss virágot, aztán elhajítják. Ta­lán azért mégse mind. A nő­vérem, nem az Erzsébet, nem is a Linda, hanem az Anna eltalálta. Az Annát a férje a tenyerén hordta. Szüntelen a száját csucsorította, annak a csókja állandó volt. Csókkal hintette be az Anna kezét, a nyakát, a haját, még a láb­nyomát is. Te áldott asszony, így szólította, ahogy az imád­ságunk. Azért mondom, ne félj, édes, én egy meleg ken­dőt hoztam. Amilyen pőrén öl­töztök ti, a divatért, szültök egy gyereket, aztán kapkod­tok a vesétekhez. Ha férjet választál, azt mondom, ne hiú, inkább meleg légy, diva­tot ágyneműből csinálj... Máriának le kell hajolnia, hogy átkarolhassa Hornnét. — Ne ám a ... Még egy­szer, hogy is hívják? — Jóska. — Jóska. Milyen szép név! - csattintott Horn Antalné. -Biztos barna, és szép szál le­gény. Ámbár nekem az is mindegy, ha szőke. Csak ren­des legyen. Meg okos. — Barna, Idus néni. — Ugye? És szúrós a szeme. Az orra fölött összerándul a homlokbőre. Szegény jó Pé­teremnek előreállt a fogso­ra. De azért szép legény volt. Ott maradt a háborúban ... Utoljára Faddiné, a házi­asszony lépett elő. Ő egy sok rétre hajtott kék borítékot nyújtott át a lánynak. Sietett gyorsan magyarázkodni: — Nem pénz van benne, kedves, csak egy írás. Előbb nem olvashatod el, csak ha visszatértél. De ne fúrjon a kíváncsiság. Azt hiszem, jól ismerlek, cselekedj mindent a belátásod szerint. Különben nem én írtam a sorokat. Nem is költő. Az anyámtól kaptam örökségbe. Egész eddig rejtö­­gettem. Mivel neked nincs anyád, vagy amint tudjuk, el­hajított, szeretnélek fölvértez­ni az anyám üzenetével. Én nem bántam meg, hogy meg­fogadtam a tanácsait. Az igazság az, hogy az anyám szegény volt, nem hagyhatott mást rám, ma meg nem is kell más. Eredj kedves! Gon­dolatban mindannyian veled leszünk. És boldognak vá­runk vissza. Boldogabbnak, mint eddig voltál... Kint az utcán csípős szél vágott a lány arcába. A gesztenyesoron mintha égtek volna a levelek a lenyugvó napban. Lázár Máriának egy olvasmányélmény tolult az agyába. Szeretett volna sza­badulni Móricz Árvácskájából az öreg Csornai szavától („Aki­nek az állam az anyja, két­szer is gondolja meg, mielőtt a világra­ jön”), de nem tu­dott.­­ Hova koslatsz, te szűz ar­cú, hé? — állta el útját egy borostás arcú részeg férfi. Ahogy a hüvelykujjait a nad­rágzsebekbe feszítette, s tán­torgott, mintha egy cowboy­film léhűtő hősét utánozta volna. Szerencsére, mint árny­ra a fény, úgy csordult egy édes beszéd: - Csókolom, Mária néni ... Ruppertnéért jött az unokája a Meggyeskertből. Lázár Mária az autóbusz­állomás oldalához húzódott. Egymás után érkeztek és in­dultak a zsúfolt kocsik, az egyikre majdnem fölkapaszko­dott. Olyan szép volt a búcsú, kár, hogy nem lesz folytatása. Az egyik buszból egy úttörő­őrsre való gyerek öntött sze­metet a tőle alig pár méterre lévő kék színű műanyag edény­be. Hosszú utat jártak, ürí­tettek. Egy sörtebajuszos, ősz hajú ember a kutyáját feddte, amely - mindenki szeme lát­tára — szemérmetlenül az egyik jelzőtábla alját spriccel­te le. Nem messze egy ital­bolt volt, onnan minden ajtó­nyílás után áporodott sörsza­got terített a térre a szél. - Siófok-Budapest-Szeged felé ... - Ezzel tényleg elmehetnék Hatvan irányába — eszmélt föl Lázár Mária. -, de ha men­nék, akkor se Hatvanba, ha­nem Nyíregyházára utaznék. A nagy karéjú leveleket a fonákjukra fordította, úgy húz­­ta-vonta a szél. A lyuggalt aszfalton és a salakos porban mintha delíriumos látomás ál­latkái nyüzsögnének. Belevesz­tek a levelek a kátyúkba, egy­másnak torlódtak, összetörtek. Lázár Mária még sokáig állt az állomásnál, nehéz bőrönd­je mellett. Már kigyúltak a város fényei, de az ő gondo­latai sötétebbek lettek. - Nem, azt mégse. Csak egy élet van. Megkeresem az anyámat — villant bele -, hogy aztán tényleg megtalálhassam a páromat. Milyen ember az, aki el tudja dobni szülötte gyermekét, akit ennyi idegen szeret? A fáradhatatlan Schwartzin­gerné, lám, lefekvés előtt ösz­­szesöpörte a lehullott levele­ket az Árpád utcában. Sötét volt már a 11. sz. házban, amikor óvatosan elfordította a kulcsot a zárban. Sötét volt a többi ház is, csak Lázár Má­ria paplana alatt villant egy másfél voltos elemlámpa. Gyöngybetűs sorok tömkelegén terült szét a gyér fény. Bor­zasztóan kíváncsi volt a lány, de nem olvasta el Faddiné anyjának az írását. Úgy érez­te, egyelőre méltatlan hozzá. Leoltotta a lámpát. Még el­időzött a nevelőotthonok fe­kete vaskerítéseinek és fehér vaságyainak emlékénél, aztán mint a tévémaci, ölére emelte övéit: az almákat, a pogácsá­kat és a meleg Teendőt, majd álmot erőltetett a szemére. Márkus Zoltán: Legénynéző Ladányi Mihály Táj költővel Hogy örült volna ennek rég a költősereglet! Szőlőtáblák között édes gyümölcsöket pottyantanak a fák, s a sprésházak előtt bográcsok szaglanak a tábortüzeken. Az ég búzavirág, a dűlő vert arany, és fent az égbe verve egy-egy pacsirta-szeg, s a­­határ fajtáját elönti tőgy meleg nyár, muslincák fátyla leng a kútkávák felett. De égből gólyaként csendesen rámkereng a díjbeszedő árnya, az OTP-bika határidőt bődül, s tikkadt ajkamra szárad ez­­az egész szelíd, pannon bukolika. Nincs lakatlan sziget, szökés, bozót se rejt, mindenütt rám lel a­­Háromszögletű Szem, s mint fáradt barmot, a karom felé terel. Viszem, uram, a lakbért, már viszem ! Vészeli Lajos rajza

Next