Napló, 1993. szeptember ( 49. évfolyam, 203-228. szám)

1993-09-22 / 221. szám

G -NAPLÓ Csak a bort, a pálinkát és a sört lehet vizezni A Mól állja a versenyt Az egyeduralkodás hátrányai Az arra illetékes szerve­zetek lassan fél éve nyo­moznak a háztartási tüzelő­olajat kiszőkítő maffia után. Lapunk hétfői számában is éppen arról olvashattak, hogy a győri vámhivatal munkatársai 160 ezer liter szőkítés előtt álló, illetve már kiszőkített tüzelőolajat találtak az egyik ellenőrzés során, majd 6 millió forint értékben. - Hogyan érintette a mani­puláció az ország legnagyobb olajfinomító és -kereskedő cé­gét, a Mal Részvénytársaságot? - kérdeztük Kárpáti Zoltánt, a cég töltőállomás-hálózati igaz­gatóját. - A Mólnál nem volt, nem is lesz pancsolt üzemanyag. Már a termelés folyamán minden tételt külön megvizsgálunk, majd ez megismétlődik a tartályokban is. A tankautók és a töltőállomá­sok szúrópróbaszerű ellenőrzé­sére pedig úgy kerül sor, hogy annak konkrét időpontjáról még én sem tudok előre. Például az elmúlt két hét alatt ezer föld alat­ti tartályból vettünk mintát a töl­tőállomásainkon. Saját vizsgá­lataink szerint mindegyiknél rendben találtuk az eredménye­ket.­­ Korábban egy olyan véle­mény élt az autósok körében, hogy az Afor-kutaknál gyengébb minőségű üzemanyagot adnak, mint az akkor egyedüli verseny­társuknál.­­ Ez már csak azért sem le­hetséges, mert ugyanabból a fi­nomítóból származott az áru, ugyanazok a tankautók szállítot­ták, ugyanazon a minősítési rendszeren esett át. De ma is szá­mos konkurens cég nálunk vásá­rolja az üzemanyagot. Vannak persze olyanok is, akik import­ból biztosítják a készleteiket. - Nem fordulhatott elő, hogy az Afornál vizezték a benzint? - Ilyen reklamációval ma is sűrűn fordulnak hozzánk a vá­sárlók. Mivel a víz és a benzin különválik egymástól, nincs olyan kutas, aki erre vetemedne. A bort, a pálinkát és a sört lehet vizezni, de a benzint nem. Per­sze előfordulhat, hogy valami­lyen hiba miatt talajvíz kerül a tartályba. A most lefolytatott vizsgálataink is segítenek ezek kiszűrésében. Ha ilyennel talál­kozunk, a laboratórium még azt is ki tudja deríteni, hogy honnan került a víz az üzemanyagba. - A nagyobb konkurencia megjelenése előtt más volt a stí­lus a kút­jaiknál... - Ennek nagyon egyszerű oka, hogy az Áfor egyeduralko­dó volt a piacon. Az akkori egyetlen konkurensnél, a Shell­nél valóban szebb, tisztább volt a környezet, udvariasabb volt a kiszolgálás, de ez sem tudta rá­kényszeríteni az Áfort a váltás­ra. Ebben az időszakban a válla­lat a megtermelt profitot nem a kúthálózat felújítására, hanem a finomítók fejlesztésére fordítot­ta. Hisz a vevő - más lehetőség híján - így is, úgy is nálunk tan­kolt. Ennek persze ma megvan az az előnye, hogy Százhalom­battán egy, az EK-szabványok­­nak is megfelelő, csúcstechno­lógiával működő finomítóval rendelkezünk. Az importlibera­lizálás miatt az elmúlt években rájöttünk, hogy az az úr a pi­acon, aki a vevőt a jó kiszolgá­lással meg tudja tartani. Az új üzletpolitika alapján a finomí­tók fejlesztésére ma már keve­sebb jut, az eredmény nagy ré­szét a kiskereskedelmi hálózat bővítésére költjük. Mivel rövid idő alatt kell mai színvonalra hoznunk a töltőállomás-hálóza­tot, ez nagy megterhelést jelent. - Hogyan hatott a lassan húsz éve tartó állandó üzem­anyagár-emelés a cég eredmé­nyességére? - Egyaránt csökkent mind a feldolgozott, mind az értékesí­tett mennyiség. A szövetkezetek és az ipar átalakulása, az általá­nos recesszió, az erősödő taka­rékosság sajnos jelentősen csök­kentette nyereségünket. Ez kihat a béremelésekre és a fejleszté­sekre egyaránt. A tervezett kor­szerűsítéseket azonban minden­képpen végre akarjuk hajtani.­ ­ győrffy­­­Fotó: Andrányi A­lighanem minden résztvevő - a ma­gyar külügymi­niszter és felesége, hivata­los kísérete, a látogatásról tudósító újságírók, a ro­mán és magyar vendéglá­tók, a felkeresett települé­sek népe - számára emlé­kezetes marad a szombati nap nyolc és fél órás szá­guldása Székelyföld útjain - jelenti az MTI-Panoráma. A gépkocsioszlop, amely reggel 9-kor indult Marosvásár­helyről, ahol a miniszter romá­niai látogatásának harmadik napját töltötte, húsz-huszonöt járműből állt (a sor változott, a 85 százalékban magyar lakos­ságú Hargita megye határán még több gépkocsi csatlakozott hozzá). Elöl a rendőrség biztosí­tó autója, majd a hivatalos kon­voj nyolc járműve, aztán egy te­repjáróban kommandós elit­egység, mentőautó kettő is, az­tán ismét rendőrség, majd a román és magyar sajtó, televízió karavánja, vagy száz ember. A kis székely falvakban az embe­rek kisiettek a házak elé, kíván­csian, sokan integetve köszön­tötték a vendégeket. Bizakodó szovátaiak Az út minden állomásának megvolt a maga eseménye, jel­képe, érdekessége, meglepeté­se. Erdőszentgyörgyön a kül­ügyminiszter - történészként a magyar-angol kapcsolatok ku­tatója - megtekinthette és meg­koszorúzhatta a helybéli refor­mátus templomban azt az em­léktáblát, amely Rhédey Claudia grófnőről emlékezik meg, Erzsébet angol királynő felmenő ági rokonáról. Az 1812-ben született és egy lovas baleset következtében fiatalon elhunyt Claudiát - maga is erdé­lyi fejedelmi család leszárma­zottja - egy württembergi her­ceg vette el, fiuk került - aki így Ted­ hercege lett - házasság ré­vén a brit királyi családba. Az angol királyi ház ápolja ezt a családi köteléket, emléktáblát küldött, amely a templom falán látható, és a brit nagykövetség küldötte most is évente felkeresi a szép, ősi templomot. Szovátán, a gyönyörű hegyek között megbújó, Európában egyedülálló gyógyhatású, me­leg vizű sós tónál arról hallhat­tak a vendégek, hogy a város és vidéke, a gyógylétesítmények vezetői mind nagy reményeket fűznek a román-magyar kap­csolatok javításához, hiszen a rendkívül jó adottságú fürdő­hely, téli-nyári üdülő (még sípá­lya is épült) és korszerűen fel­szerelt balneológiai központ ki­használtsága korántsem teljes. Pedig itt példátlanul olcsó a ke­zelés (csak napi 3 dollár, mondta el Barta András főorvos), négy­ezer szálláshely várja a vendé­geket minden pénztárcához al­kalmazkodva kempingtől a szál­lodáig. Magyarországról köny­­nyen megközelíthető, nyelvi probléma nincs, itt és a környé­ken a lakosság elsöprő többsége magyar. Igaz, a román hivata­losságok jelenlétében mindezt a város és a gyógyszálló magyar vezetői is románul adták elő a magyar külügyminiszternek - hogy aztán tolmács fordítsa sa­ját anyanyelvükre. Így volt ez másutt is Maros megyében, még ha a prefektus cáfolta is, hogy erre - mint a sajtó írta - ő adott utasítást. Köröndi kancsó aláírással Parajdon, Hargita határán a gépkocsioszlop azért fékezett, majd kanyargón szűk utcákon át, hogy a külügyminiszter, az erdélyi tájak szerelmese, aki sokszor járt már erre magánem­berként - megkereshesse Amb­rus György portáját, ahol 24 éve feleségével megszállt, és átad­hassa az erről készült hajdani fényképet. Előre be nem terve­zett megállás, kérdezősködés a falu utcáin, hol is a porta, amely­nek gazdája már meghalt. Szomszédasszony nyitja ki a zárt kaput, a fotósok ugyanott fényképezik le a minisztert, ahol valaha a régi felvétel készült. Közben előkerül az özvegy, a miniszter és felesége meghatot­­tan öleli meg. A karaván továbbhajt, olyannyira, hogy elmarad a me­gyehatáron szervezett hivatalos fogadtatás, Hargita megye vá­lasztottai - kivétel nélkül a Ro­mániai Magyar Demokrata Szö­vetség szenátorai és képviselői, majd Doru Vailoban, a kor­mány által a székelység tiltako­zása dacára kinevezett román nemzetiségű prefektus, főispán - csak Simon Imre köröndi faze­kas udvarán érik utol a minisz­tert. Baráti kézfogások a hon­atyákkal, magyar üdvözlő sza­vak Vosloban részéről is, aki biztosítja a minisztert, hogy ő hivatalában mindenkivel azon a nyelven tárgyal, magyarul vagy románul, amelyen óhajtja. Úgy tűnik, nem is elsősorban a sze­mélye ellen szól a helyi magyar­ság kifogása, hanem az elvet vé­di: magyar többségű megyének elöljárója is legyen kezébe való. A kis műhelyben közben, amelynek alacsony tetőgeren­dáit súrolja a nyurga politikus, Simon Imre a betódult vendé­gek, fotósok előtt formálja ko­rongján a kancsót, a miniszter aláírja, kiégetés után majd elkül­dik neki. De már most elviheti magával a falu vezetésének ajándékát, amelyet Szász Do­mokos polgármester nyújt át ne­ki: óriási köröndi vázát, mellé egy piros-fehér-zöld színekben pompázó cserép virágot. Ugyanolyan vázát kap Marcel Dinu államtitkár, aki a kormány részéről kíséri a delegációt­­ kék-sárga-piros román színeket alkotó virágkompozícióval. A látogatás elnyúlik, a miniszter a boltban taplósapkát kap a fa­gombát dísztárgyakká formázó taplásztól, kínálják finom kis­üsti szilvapálinkával, majd sza­lonnával. Szükség is lesz rá, mert a pro­tokollosok kétségbeesésére a késés nő, olyannyira, végül ebédre sem marad idő Székely­udvarhelyen, a látogatás politi­kailag legfontosabb állomásán. Addig még lezajlik egy megható találkozás Farkaslaka templo­mánál, a két vén cserfa alatt, ahová Tamási Áront, a nagy szé­kely írót, a székely lélek párat­lan ismerőjét temették. A cere­ A magyar külügyminiszter Székelyföld útjain „Jöjjön el máskor is!” A marosvásárhelyi református vártemplom, itt kezdődött a körút Mibe kerül? (A Mal Rt. 1993. augusztus elsejétől érvényes árkalkulációja) 98-as benzin: 77,50 Ft/liter. Ebből: áfa 15,50 Ft, környe­zetvédelmi díj 0,50 Ft, fogyasztási adó 32,10 Ft, útalap 6 Ft, termelői ár, plusz árrések 23,40 Ft. 92-es benzin: 75 Ft/liter. Ebből: áfa 16 Ft, környezetvé­delmi díj 0,50 Ft, fogyasztási adó 32,10 Ft, útalap 6 Ft, ter­melői ár, plusz árrések 21,40 Ft. 95-ös benzin: 74,50 Ft/liter. Ebből: áfa 14,90 Ft, környe­zetvédelmi díj 0,50 Ft, fogyasztási adó 27,30 Ft, útalap 6 Ft, termelői ár, plusz árrések 25,80 Ft. 91 -es benzin: 72,50 Ft/liter. Ebből: áfa 14,50 Ft, környe­zetvédelmi díj 0,50 Ft, fogyasztási adó 27,30 Ft, útalap 6 Ft, termelői ár, plusz árrések 24,20 Ft. Gázolaj: 60 Ft/liter. Ebből: áfa 12 Ft, környezetvédelmi díj 0,50 Ft, fogyasztási adó 22,40 Ft, útalap 6 Ft, termelői ár, plusz árrések 19,10 Ft. TÜKÖR 1993. szeptember 22., szerda Bátor jelentkező Bölcs szamárságok Igazi fájdalmas pofont csak a legközelebbi hozzátartozódtól kaphatsz. * Ági bemondása: Ez nem Eu­rópa, ez Neurópa. # A piros még csak szín, a vörös már ideológia. * Olyan modern templomot lát­tam nemrégiben, amelyikben Is­tent csak káromolni lehet, de imádni nem. # Japán bölcsesség: a fejed legyen hideg, a lábad meleg. Eh­hez hozzátenném a magamét: És a szíved sohase csodálkozzon. # Nincsen szebb a meg nem va­lósított terveknél. Mihelyt meg­valósulnak, már nem lesznek szépek. # I. emelt fővel viselte ütött­­kopott erkölcsét. Végül is a sze­génység nem szégyen. * Őszinte beszámoló: Az elő­adást mérsékelt fergeteges taps kísérte. * Álmodozni ébren szoktunk, álmodni alva. Álmaink még megvalósulhatnak, álmodozá­saink soha! * Az anyai féltés határtalan.­­ Pistike, ne nézz az égbe, mert be­lehullhat egy csillag a szemed­be! sinkó

Next