Napló, 2010. február (66. évfolyam, 26-49. szám)
2010-02-27 / 49. szám
12 • NAPLÓ hét?"^ Buddhizmus és rock'n'roll Az LGT Emlékzenekar tagját tízéves korában egy tabáni koncerten fertőzte meg a Loksi zenéje Gaál Julianna gaal.julianna@naplo.pl.hu Nyakas Krisztiánt ismerjük is meg nem is. Mivel az LGT Emlékzenekar oszlopos tagja, sokan találkoztak vele koncerteken, de talán azt kevesen tudják, hogy eredeti szakmáját tekintve hangszerkészítő és hangszer-restaurátor, jelenleg pénzügyi tanácsadóként dolgozik, néhány évvel ezelőttől pedig a buddhizmus híve. - Mindenféle hangszert tud készíteni? - Vonós és pengetős hangszer szakos voltam, erre specializálódtam. Az iskola elvégzése után vállalkozni próbáltam, de elég kevés sikerrel. Vidéken nagyon megszállottnak kell lenni, ha az ember ebben a szakmában szeretne dolgozni. - Akkor készítés helyett jött a zenélés? - A zenélés apai örökség. Apai nagymamám régi polgári családból származik, kalaposmester volt a dédapám, nagymamámat még úgy nevelték, hogy ő még zongorázni is tanult. Édesapám is 12 évig klasszikus zenét tanult, de mivel a nagy generáció tagja, őt is megfertőzte a rockzene és csinált magának zenekart itt Veszprémben. - Emlékszik arra, hogy önt mikor fertőzte meg a rockzene? - Tízéves voltam, amikor az apám elvitt egy LGT-koncertre. Beültünk az autóba Veszprémben, de fogalmam nem volt, hova megyünk, nem mondott semmit. Végül kikötöttünk a Tabánban. Ezen a koncerten éreztem azt, hogy a zenélés az, amit én is szeretnék csinálni. Az érzés, hogy szól a rock'n'roll, a zenészek jól érzik magukat, a közönség pedig megőrül értük. Az álom, bár jó néhány évvel később, de valóra vált. Elérkezett egy pont az életemben, amikor úgy éreztem, tovább kell lépni Nyakas Krisztián vallja: nekünk embereknek rengeteg eszközünk van arra, hogy kifejlesszük magunkban a szeretet a nyitottság és az együttérzés képességét és ezzel együtt jobbá tegyük a világot Neki a buddhizmus segít ebben Fotó: Kőrösparti Beatrix Édesapja tudta, hogy ez ilyen hatással lesz önre? - Szerintem remélte. - Ön is ugyanígy érezné, ha fia bejelentené: zenész lesz? - Szívesen látnám a most 11 éves fiamat színpadon, büszke lennék rá. Kezdetektől fogva viszem magammal koncertekre, amin játszom. Zenei közegben mozog. Szereti, élvezi, de még nem jelentkezett az igény, hogy zenész szeretne lenni. Viszont jó érzékkel rajzol. - Próbálja terelgetni? - Két dolgot akarok neki tanítani. Hogy kihozza magából, ami benne van. A másik a szeretet. Mert ha a szeretet és a nyitottság része lesz az életének, akkor minden akadályt legyőz. - Hogyan? - Én egy speciális eszközt használok: a dharmát. Ha buddhista tanítók előadnak valahol, akkor viszem a fiamat magammal. - Hogyan jött a buddhizmus iránti érdeklődés? - Elérkezett egy pont az életemben, amikor már annyit gondolkodtam különböző transzcendens dolgokon, hogy tudtam, ezt rendszerbe kell foglalni, tovább kell lépni, de én ehhez már kevés vagyok. Voltak elképzeléseim a világ születéséről, hogy miért vagyunk mi emberek a világon, mi a dolgunk egymással. Apai nagyszüleim szigorúan keresztények voltak, de a kereszténységet nem éreztem magaménak. - Miért nem? - Igazából a dualisztikus világszemlélettel van a baj. Ez azt hirdeti, hogy van a külső világ és van a belső, és a külső irányítja a belsőt. Úgy gondolom, hogy ez így nem igaz, mert teljes harmóniában kell lenni a belső és a külső világnak. Minden egy. Biztos hallott már olyan történetet, hogy ha nagyon szeretsz valakit, akár száz kilométerről megérzed, hogy mi van vele, vagy valami történt vele. Az energiák folytonos kölcsönhatásban vannak egymással, az információ folyamatosan áramlik a térben, még akkor is, ha ezt mi emberek nem érzékeljük. - Mire tanít a buddhizmus? - Nekünk embereknek rengeteg eszközünk van arra, hogy a világot jobbá tegyük, kifejlesszük magunkban a szeretet, a nyitottság és az együttérzés képességét. - Ön szerint minden egyes embernek megvan erre a lehetősége? - Igen, mindenkinek, hiszen mindannyian úgynevezett Buddha-természettel rendelkezünk, csak a tudatunkat különböző fátylak fedik. Nagyon fontos lenne azonban az, hogy felfedezzük saját természetünket a maga tisztaságában. - Hogyan lehetséges ez? - Erre vannak a meditációs gyakorlatok, melyek alatt megtapasztalható ez a fajta egység és tisztaság, a hosszú távú cél pedig az, hogy amikor a hétköznapi cselekvéseket végezzük, ez a tisztánlátás akkor is megmaradjon. Nagyon hosszú és nehéz út, de van értelme. - Ez az út előre meg van határozva? Van sorsunk? - Nincs. Illetve olyan értelemben mégis igen, hogy az elmúlt életünkben elkövetett tetteknek megvan a következménye. Az emberi testbe születés egyébként a legnagyobb ajándék, ami a legtöbb lehetőséget adja, hogy elérjük a Buddha-állapotot. Az, hogy ön egy fiatal európai nő, egy nagyon jó karma. - Akkor hátra is dőlhetek? - Nem. Az, hogy a következő életei hogy alakulnak, az annak a függvénye, hogy ebben az életében mit csinál, hogy él. Ilyen értelemben van kijelölt utunk, de ezt mi magunk jelöljük ki a saját tetteink által. Az a jó az egészben, hogy a karma megváltoztatható. Nincs eleve elrendeltség. Ettől gyönyörű. - Ha egy ilyen jó karmában mégis rosszul érezzük magunkat, az miért van? - Ezek a zavaró érzelmek, ezeket el lehet tüntetni, át lehet alakítani. A meditáció erre van. Ha idegesít valaki, kívánj neki minden jót, mindenkiben találj valami szépet. Gondold el, hogy te naponta találkozol vele öt percet, ő viszont a nap 24 órájában önmagával van, neki mennyi szenvedést okoz ez. A lényeg mindenképpen az, hogy döntéseinkben a bölcsesség és az együttérzés vezessen minket, a két dolog egymás nélkül nem ér semmit. OLVASÓSZOLGÁLAT Levélcím: 8201 Veszprém, postafiók: 161. E-mail: szerkesztoseg@naplo.pl.hu KÖZÜZEMI ÜGYELETEK Bakonykarszt Víz- és Csatornamű Zrt., Veszprém, telefonszám: 06(88)423-222, 425-099. Dunántúli Regionális Vízmű Zrt., Siófok, tel.: 06(40)240- 240 E.ON Észak-dunántúli Áramszolgáltató Zrt., Veszprém: 06(40)220-220, 06(40)330- 330, Nagykanizsa: 06(40) 545-545, Közép-dunántúli Környezetvédelmi, Természetvédelmi és Vízügyi Felügyelőség, Székesfehérvár: 06(22)514- 300 Kögáz Zrt., Veszprém: 06 (40)444-000, hibabejelentés: 06(80)301-301, 06(88)579- 810. Kögáz Veszprémszer Kft. gázszerviz, Veszprém: 06(88) 423-278. Magyar Gázszolgáltató Kft., Sümeg: 06(87)550-094. TRAFFIPAX Ma 7.30-10 óráig Csopak külter., 73-as főút, Nosztorivölgy. 10.20-12 óráig B.-udvari belter. 13.15-16.30 óráig B.füred belter., 71-es főút, Helka-parkoló. 8-9.10 óráig Ajka-Bakonygyepes, Fő u. 9.20-10.40 óráig 8-as főút, Ajka-Bakonygyepes belter., Mol-kút. 10.50-11.50 óráig 8-as főút 75. km szelvénye, Városlőd térsége. 12-12.50 óráig 8-as főút 82-83. kmszelvénye, ajakrendeki buszmegálló térsége. 14.10-15 óráig Ajka, Kossuth u. 15.10-16.10 óráig 8-as főút, Ajka-Bakonygyepes belter., Mol-kút. 16.15-17 óráig Ajka, Korányi u. 7-12 óráig Vp. belter. 12-17 óráig Vp. belter. 6.45-9 óráig 8-as főút 44. kmszelvénye. 9.20-11.15 óráig 8-as főút 29-31. km-szelvénye. 12.40-14 óráig 8-as főút, herendi elágazó. 14.15-17 óráig 8-as főút, csatári elágazó. 8.30-10.30 óráig 84-es főút, Ukk belter. 10.45-12.45 óráig 7324-es út, Csabrendek belter. 13.45-15.45 óráig 84- es főút, Sümeg belter. 16-17.45 óráig 84-es főút, Uzsa belter. 7.30-8.40 óráig Várpalota, Veszprémi út. 8.50- 9.30 óráig ösküi elágazó térsége. 9.40-10.40 óráig Várpalota, Fehérvári út. 10.50- 11.50 óráig inotai alukohó behajtójának térsége. 12- 12.45 óráig Várpalota, Veszprémi út. 14-15 óráig inotai alukohó behajtójának térsége. 15.20-15.50 óráig ösküi elágazó térsége. 16-16.30 óráig Várpalota, Veszprémi út. 7.30-8.30 óráig 71-es főút, B.-kenese, MÁV-állomás előtt. 8.45-9.45 óráig 71-es főút, B.-akarattya belter. 10-11.30 óráig B.-világos belter. 13- 14.30 óráig Papkeszi belter. 14.45-16 óráig 7213-as főút, B.-kenese belter. 16.20-18 óráig 71-es főút, B.kenese belter. Vasárnap 7.30-10 óráig Zánka belter., 71-es főút. 10.15-12 óráig B.-akali belter. 13.15-14 óráig Örvényes belter., 71-es főút. 14.30-16.30 óráig B.-füred belter., 71-es főút, Helka-parkoló. 8-9.10 óráig Ajka, Szt. István u. 9.20-10.40 óráig Kolontár, Petőfi u. 10.50- 11.50 óráig Devecser, Miskei u. 12-12.55 óráig 8402-es úton Noszlop és Devecser között 0-1. km-szelvény (Noszlop felől). 14.10-15 óráig Noszlop belter., Szabadság u.-Ady u. ker. térsége. 15.15-16.15 óráig Bakonypölöske belter., Petőfi u. 16.30- 17 óráig 8402-es úton Noszlop és Devecser között 0-1. km-szelvény (Noszlop felől). 7-12 óráig Vp. belter. 12-17 óráig Vp. belter. 6.45- 9 óráig 8-as főút 44. kmszelvény. 9.20-11.15 óráig 8- as főút 29-31. km-szelvény. 12.40-14 óráig 8-as főút, herendi elágazó. 14.15-17 óráig 8-as főút, csatári elágazó. 8.30- 10.30 óráig Bazsi, Fő u. 10.45— 12.45 óráig Sümegprága belter. 13.45-15.45 óráig 84-es főút, Sümeg belter. 16—17.45 óráig Sümeg, Tapolcai út. 7.30-8.40 óráig Várpalota, Veszprémi út. 8.50-9.30 óráig ösküi elágazó térsége. 9.40-10.40 óráig Várpalota, Fehérvári út. 10.50-11.50 óráig inotai alukohó behajtójának térsége. 12-12.45 óráig Várpalota, Veszprémi út. 14-15 óráig inotai alukohó behajtójának térsége. 15.20-15.50 óráig ösküi elágazó térsége. 16-16.30 óráig Várpalota, Veszprémi út. 8.30-9.30 óráig 71-es főút, Balatonalmádi belter. 9.45-10.45 óráig 7219-es főút, Felsőörs belter. 11-12 óráig 7217-es főút, Balatonalmádi belter. 13-14 óráig 71-es főút, Alsóörs belter. 14.15-15.15 óráig 71-es főút, B.fűzfő bester. (A rendőrség a változtatás jogát fenntartja!) 2010.02.27. | SZOMBAT Új sorozatot indítottunk, melynek neve: kultúrstaféta. Nyakas Krisztián Szalai Sándort kérdezte, aki a felsőörsi Török-villában évek óta képzőművészeti szimpóziumokat szervez.