Napló, 2015. március (71. évfolyam, 51-76. szám)
2015-03-01 / 9. szám, Vasárnapi Napló
2015. MÁRCIUS 1., VASÁRNAP MEGYEI KÖRKÉP A HÉT SZTORIJA Csak Várpalotán háromféleképpen írják a hős törökverő kapitány nevét Thury, Thuri vagy Túri a helyes? Folytatás az 1. oldalról. Az említett, a történelmi családnevek helyesírásáról rendelkező 157. paragrafus szerint „a történelmi nevek védelme érdekében a régi magyar családnevek eredeti alakját általában megőrizzük. A családnevek hagyományőrző helyesírása viszonylag későn alakult ki, ezért az eredeti formák mellett az idők folyamán névváltozatok is keletkeztek. Ilyenkor az egyöntetű írásgyakorlat biztosítása végett a család vagy a kiemelkedő történelmi személy által rögzített, korunkhoz legközelebb eső formát kell használni s azt kell következetesen érvényesíteni. Az olyan névformák, melyek eltérnek ugyan az egykoriaktól, de már hosszú és következetes hagyományuk van írásgyakorlatunkban, ebben a formában használandók: Bocskai, Rákóczi, Zrínyi, Apáczai Csere... stb. Szilárdan kialakult név hiányában olyan formát szokás kialakítani, amely az elolvasását nem zavaró régies írássajátságokat tiszteletben tartja, de A korabeli oklevelekben a Thury változatot használták az írnokok egyszersmind lehetővé teszi, hogy a nevet az egykori hangzásnak megfelelően ejthessük ki.” Fontos azonban megjegyeznünk, hogy Thury György neve a mai napig több változatban is él. Előfordul Thury, Thúry, Thuri és Túri formában is, sőt, a Várkerti Általános Iskola udvarán álló Ohmann Béla-szobor alján szimplán Túri György felirat található, aki gyaníthatóan Zrínyi Miklós eposzából kölcsönözte a névalakot. A képet tovább árnyalja, hogy Nagykanizsán hivatalosan a hosszú ú-val írt Thúry változatot használják az intézmények, közterületek megnevezésében. A helyesírási szabályzat vonatkozó szabályán túl a rövid u-s, y-os névhasználat mellett szólhat az is, hogy hősünk ily módon még jobban megkülönböztethetővé válik attól a Thúri Györgytől (1572-1612), akit még Singer Ábrahám várpalotai helytörténész is összekevert névazonossága miatt a törökverővel, s a rá vonatkozó adatok alapján hitte Thury várkapitányt tanult, írástudó, sőt verselő embernek. Márpedig jelenlegi tudásunk szerint nem volt az, ám írnokai a nevét Thuryként írták a fellelhető oklevelekben. Az ügyben megkerestük Petrovics Lászlót, a Várpalotai Városszépítő és -védő Egyesület elnökét. - Még a nyolcvanas években magam is felfigyeltem a különbségre, s középiskolai tanárokkal, bölcsészekkel, nyelvészekkel beszélgettem róla. Ott abban maradtunk, hogy mindkét írásmód elfogadható, hiszen a magyar nyelv szabályainak megfelel. Ugyanakkor az ellentmondás megvan, hiszen számos változattal találkozhatunk szerte az országban, s még városunkban is. Véleményem szerint szakemberek bevonásával megérne egy igazi beszélgetést, véleménycserét a téma, hogy legalább itt, Várpalotán - ahol büszkén emlékezünk néhai várkapitányunkra - egységes legyen a névhasználat. Erre nyitott s minden segítséget megad a városszépítő egyesület is - mondta el Petrovics László. Thury György kultuszát méltóképp próbálják ápolni a nevét viselő palotai várban is. Tavaly rendeztük meg első alkalommal a Diadal napját, ami emléket állít annak az ötszáz hősnek, akik Thuryval az élükön 1566- ban tizenhatszoros túlerővel, a kor legjobban felszerelt 8000 katonájával szemben megvédték a palotai várat. A helyi Bakonyi Poroszkálók Hagyományőrző Egyesülettel közösen szervezett nagy sikerű rendezvény csúcspontja a vár előtti ostrom volt, amelyet a kardok, pallosok és szablyák csattogása mellett ágyúropogás is kísért. Idén kibővített programmal június 12-e és 14-e között várjuk az érdeklődőket az ingyenes történelmi programra - mondta el kérdésünkre Pappné Csővári Zsófia. A Várpalota jelképének számító épületet is üzemeltető önkormányzati cég, a Thury- Vár Nonprofit Kft. ügyvezető igazgatója hozzátette, A Thury-kultusz erősítésének fontos eleme a nevét viselő vár folyamatos szépítése is. Március közepén zárul a felújítás második üteme, amelynek keretében korhű burkolatot kap s így különböző rendezvények megtartására is alkalmas lesz a várudvar, de reneszánsz festőműhelyt és vetítőtermet is kialakítunk. Kiemelt cél a Thury-kultusz erősítése. Március közepén zárul a vár felújításának második üteme Budai László könyvtárvezető szerint a y-nal kell írni Thury nevét Tanárok a színpadon Várpalota (szpdl) - Sokéves hagyomány a településen, hogy a zeneiskola, hivatalos nevén Thuri György Gimnázium és Alapfokú Művészeti Iskola tanárai színvonalas koncerten mutatkoznak be a közönségnek. A hangverseny komoly népszerűségnek örvend, idén is közel háromszázan voltak kíváncsiak az előadásra, még pótszékeket is kellett hozni a szervezőknek. A szépen felépített koncertprogramban a komolyabb hangvételű tételektől fokozatosan haladtak a könnyedebb szerzemények felé. Amíg nyitányként Mozart fuvola-hárfa versenyét adta elő Józsa Elenonóra és Végvári Gábor, s gitározott variációkat egy Mozart-témára Mátrai Balázs, addig a koncert közepén már Hubay Jenő cremonai hegedűsének virtuóz hegedűszólóját hallhatta a publikum Farkas Lászlótól Tósokiné Török Viktória zongorakíséretével. A Te rongyos élet a Csárdáskirálynőből, ami Kizlinger Katalin és Radnai István tolmácsolásában csendült fel, vagy a Magányos című sláger, amelynél Zugor Balázs alpolgármestert köszönthette a dobok mögött közönség. Balatonudvari (pre) -Humorral és hatalmas lelkesedéssel adták elő műsorukat a település hölgyei. A közönség értékelte az erőfeszítést, megtelt a faluház. Tisztességesen felkészültek a helyi asszonyok a férfiakat köszöntő műsorra. A hétvégi programon a nőnap előtt a hölgyek lepték meg a férfiakat előadásukkal. Táncoltak, jeleneteket adtak elő, vicceket meséltek és a falusi életről meséltek. A férfiszerepeket is hölgyek játszották, férfiruhában. A hosszú házasságon, a hűségen és a férfiak kocsmázásain ironizáltak. Még A minden asszony életében című sláger is felcsendült. A férfiak mellett a többi hölgyet is sikerült megnevettetniük a közönség soraiban. A helyiek gyakran meglepik egymást különböző fellépésekkel a faluban, utánpótlás viszont alig van, ugyanis nagyon kevés gyerek születik Balatonudvariban - hangzott el. Egy kislány és néhány kamasz azonban itt is nagy sikert aratott. A programon Stefanicsné Sípos Mária új kulturális programszervezőt is bemutatták. Március 14-én majd a hölgyeket is üdvözlik a településen, akkor a férfiak köszöntik hasonlóan humoros előadással a lányokat és asszonyokat nőnap alkalmából. Fiúnapot tartottak a nőnap előtt A nőnap előtt a hölgyek lepték meg a férfiakat előadásukkal. A férfiszerepeket is ők játszották el ■■■■■■■■■■■■ 3 Hirdetés TRAFIKOK VEZETŐIT, akik bizományosi szerződés keretében nagy jutalékért szívesen árusítanák a Naplót és így a Vasárnapi Naplót. Ha ön úgy gondolja, hogy bővítené meglévő árukészletét, szeretne nagyobb bevételt elérni, jelentkezzen további részletekért az alábbi elérhetőségek egyikén: » e-mail: arus@ptt.hu »tel: 06/88-541-643 »mobil: 06/20-999-6475 Részt a életünknek! BOLTTULAJDONOSOKAT, VENDÉGLÁTÓ EGYSÉGEKET. .. 0 FT BEFEKTETÉSSEL több ma Veszprém megye területén keressük azokat a