Napló, 2015. március (71. évfolyam, 51-76. szám)

2015-03-01 / 9. szám, Vasárnapi Napló

2015. MÁRCIUS 1., VASÁRNAP MEGYEI KÖRKÉP A HÉT SZTORIJA Csak Várpalotán háromféleképpen írják a hős törökverő kapitány nevét Thury, Thuri vagy Túri a helyes? Folytatás az 1. oldalról. Az említett, a történelmi családnevek helyesírásáról rendelkező 157. paragrafus szerint „a történelmi nevek védelme érdekében a régi magyar családnevek eredeti alakját általában megőriz­zük. A családnevek hagyo­mányőrző helyesírása vi­szonylag későn alakult ki, ezért az eredeti formák mel­lett az idők folyamán név­változatok is keletkeztek. Ilyenkor az egyöntetű írás­­gyakorlat biztosítása végett a család vagy a kiemelkedő történelmi személy által rögzített, korunkhoz legkö­zelebb eső formát kell hasz­nálni s azt kell következete­sen érvényesíteni. Az olyan névformák, melyek eltérnek ugyan az egykoriaktól, de már hosszú és következetes hagyományuk van írásgya­korlatunkban, ebben a for­mában használandók: Bocs­kai, Rákóczi, Zrínyi, Apáczai Csere... stb. Szilárdan kiala­kult név hiányában olyan formát szokás kialakítani, amely az elolvasását nem zavaró régies írássajátságo­kat tiszteletben tartja, de A korabeli oklevelekben a Thury változatot használták az írnokok egyszersmind lehetővé teszi, hogy a nevet az egykori hangzásnak megfelelően ejt­hessük ki.” Fontos azonban megjegyez­nünk, hogy Thury György neve a mai napig több válto­zatban is él. Előfordul Thu­ry, Thúry, Thuri és Túri for­mában is, sőt, a Várkerti Ál­talános Iskola udvarán álló Ohmann Béla-szobor alján szimplán Túri György felirat található, aki gyaníthatóan Zrínyi Miklós eposzából köl­csönözte a névalakot. A ké­pet tovább árnyalja, hogy Nagykanizsán hivatalosan a hosszú ú-val írt Thúry válto­zatot használják az intézmé­nyek, közterületek megneve­zésében.­­ A helyesírási szabályzat vonatkozó szabályán túl a rövid u-s, y-os névhasználat mellett szólhat az is, hogy hősünk ily módon még job­ban megkülönböztethetővé válik attól a Thúri Györgytől (1572-1612), akit még Sin­ger Ábrahám várpalotai helytörténész is összekevert névazonossága miatt a tö­rökverővel, s a rá vonatkozó adatok alapján hitte Thury várkapitányt tanult, írástu­dó, sőt verselő embernek. Márpedig jelenlegi tudá­sunk szerint nem volt az, ám írnokai a nevét Thury­­ként írták a fellelhető okle­velekben. Az ügyben megkerestük Pet­­rovics Lászlót, a Várpalotai Városszépítő és -védő Egye­sület elnökét. - Még a nyolcvanas években magam is felfigyeltem a kü­lönbségre, s középiskolai ta­nárokkal, bölcsészekkel, nyelvészekkel beszélgettem róla. Ott abban maradtunk, hogy mindkét írásmód elfo­gadható, hiszen a magyar nyelv szabályainak megfelel. Ugyanakkor az ellentmon­dás megvan, hiszen számos változattal találkozhatunk szerte az országban, s még városunkban is. Vélemé­nyem szerint szakemberek bevonásával megérne egy igazi beszélgetést, véle­ménycserét a téma, hogy legalább itt, Várpalotán - ahol büszkén emlékezünk néhai várkapitányunkra - egységes legyen a névhasz­nálat. Erre nyitott s minden segítséget megad a város­szépítő egyesület is - mond­ta el Petrovics László. Thury György kultuszát méltóképp próbálják ápolni a nevét viselő palotai várban is.­­ Tavaly rendeztük meg első alkalommal a Diadal napját, ami emléket állít an­nak az ötszáz hősnek, akik Thuryval az élükön 1566- ban tizenhatszoros túlerő­vel, a kor legjobban felsze­relt 8000 katonájával szem­ben megvédték a palotai vá­rat. A helyi Bakonyi Porosz­kálók Hagyományőrző Egye­sülettel közösen szervezett nagy sikerű rendezvény csúcspontja a vár előtti ost­rom volt, amelyet a kardok, pallosok és szablyák csatto­gása mellett ágyúropogás is kísért. Idén kibővített prog­rammal június 12-e és 14-e között várjuk az érdeklődő­ket az ingyenes történelmi programra - mondta el kér­désünkre Pappné Csővári Zsófia. A Várpalota jelképének szá­mító épületet is üzemeltető önkormányzati cég, a Thury- Vár Nonprofit Kft. ügyvezető igazgatója hozzátette, A Thury-kultusz erősítésének fontos eleme a nevét viselő vár folyamatos szépítése is.­­ Március közepén zárul a felújítás második üteme, amelynek keretében korhű burkolatot kap s így külön­böző rendezvények megtar­tására is alkalmas lesz a várudvar, de reneszánsz fes­tőműhelyt és vetítőtermet is kialakítunk. Kiemelt cél a Thury-kultusz erősítése. Március közepén zárul a vár felújításának második üteme Budai László könyvtárvezető szerint a y-nal kell írni Thury nevét ­ Tanárok a színpadon Várpalota (szpdl) - Sokéves ha­gyomány a településen, hogy a zeneiskola, hivatalos nevén Thu­ri György Gimnázium és Alapfo­kú Művészeti Iskola tanárai színvonalas koncerten mutatkoz­nak be a közönségnek. A hang­verseny komoly népszerűségnek örvend, idén is közel háromszá­zan voltak kíváncsiak az előa­dásra, még pótszékeket is kellett hozni a szervezőknek. A szépen felépített koncertprogramban a komolyabb hangvételű tételektől fokozatosan haladtak a könnye­debb szerzemények felé. Amíg nyitányként Mozart fuvola-hárfa versenyét adta elő Józsa Eleno­­nóra és Végvári Gábor, s gitáro­zott variációkat egy Mozart-té­­mára Mátrai Balázs, addig a kon­cert közepén már Hubay Jenő cremonai hegedűsének virtuóz hegedűszólóját hallhatta a publi­kum Farkas Lászlótól Tósokiné Török Viktória zongorakíséreté­vel. A Te rongyos élet a Csárdás­királynőből, ami Kizlinger Kata­lin és Radnai István tolmácsolá­sában csendült fel, vagy a Magá­nyos című sláger, amelynél Zu­­gor Balázs alpolgármestert kö­szönthette a dobok mögött kö­zönség. Balatonudvari (pre) -Humorral és hatalmas lelkesedéssel adták elő műsorukat a település hölgyei. A közönség ér­tékelte az erőfeszítést, megtelt a faluház. Tisztességesen felkészültek a helyi asszonyok a férfia­kat köszöntő műsorra. A hétvégi programon a nőnap előtt a hölgyek lepték meg a férfiakat előadásukkal. Tán­coltak, jeleneteket adtak elő, vicceket meséltek és a falusi életről meséltek. A férfiszerepeket is hölgyek játszották, férfiruhában. A hosszú házasságon, a hű­ségen és a férfiak kocsmá­­zásain ironizáltak. Még A minden asszony életében cí­mű sláger is felcsendült. A férfiak mellett a többi höl­gyet is sikerült megnevet­tetniük a közönség sora­iban. A helyiek gyakran megle­pik egymást különböző fel­lépésekkel a faluban, után­pótlás viszont alig van, ugyanis nagyon kevés gye­rek születik Balatonudvari­­ban - hangzott el. Egy kis­lány és néhány kamasz azonban itt is nagy sikert aratott. A programon Stefa­­nicsné Sípos Mária új kultu­rális programszervezőt is bemutatták. Március 14-én majd a hölgye­ket is üdvözlik a településen, akkor a férfiak köszöntik ha­sonlóan humoros előadással a lányokat és asszonyokat nő­nap alkalmából. Fiúnapot tartottak a nőnap előtt A nőnap előtt a hölgyek lepték meg a férfiakat előadásukkal. A férfiszerepeket is ők játszották el ■■■■■■■■■■■■ 3 Hirdetés TRAFIKOK VEZETŐIT, akik bizományosi szerződés keretében nagy jutalékért szívesen árusítanák a Naplót és így a Vasárnapi Naplót. Ha ön úgy gondolja, hogy bővítené meglévő árukészletét, szeretne nagyobb bevételt elérni, jelentkezzen további részletekért az alábbi elérhetőségek egyikén: » e-mail: arus@ptt.hu »tel: 06/88-541-643 »mobil: 06/20-999-6475 Részt a életünknek! BOLT­­TULAJDONOSOKAT, VENDÉGLÁTÓ EGYSÉGEKET. .. 0 FT BEFEKTETÉSSEL több ma Veszprém megye területén keressük azokat a

Next