Napló, 2018. április (Veszprém, 74. évfolyam, 76-99. szám)
2018-04-09 / 81. szám
12 NAPLÓ RÖVIDEN Közel... s távol VESZPRÉM John Judit grafikáiból és pasztellképeiből Közel... s távol címmel nyílik kiállítás az Eötvös Károly Megyei Könyvtár kisgalériájában, mely április 10-től, keddtől május 31-ig a könyvtár nyitvatartási idejében tekinthető meg. In Irodalmi est BERHIDA Magyarok a Kárpát-medencében címmel ad irodalmi műsort a költészet napja alkalmából Benkő Péter Jászai Maridíjas színművész április 11-én, szerdán 17 órakor a Petőfi Művelődési Ház és Könyvtárban. Iv Másnap bordalokkal PÁPA Zongor Gábor közpiktor és képzőművész Másnap című kiállítását Oláh Miklós szociológus, szőlész-borász nyitja meg április 9-én, hétfőn 17 órakor a Jókai Mór Városi Könyvtárban. Bordalokkal közreműködik a Bárdos fiúk énektrió. A tárlat április 27-ig tekinthető meg. lm Látogasson el weboldalunkra! % # ■■■ / a Veszprém megyei VCvL hírportál A felkelő nap országa Sok érdekesség várt a gyűjtőkre PÁPA Szép számú érdeklődőt vonzott a 37. alkalommal megrendezett Bakonyvidéki éremgyűjtő-találkozó. Az eseménynek a korábbi évek hagyományihoz hűen a pápai Petőfi Sándor Gimnázium aulája adott otthont. A Magyar Éremgyűjtők Egyesületének (MEE) pápai csoportja szervezésében valósult meg a program, melyet egyebek mellett kisárverés, éremcsere és tombolasorsolás is gazdagított. Lóky György, a MEE pápai csoportjának elnöke lapunknak nyilatkozva elmondta, a találkozóra az egész Dunántúlról érkeztek gyűjtőtársak, de a program Budapesttől Csurgóig, Szombathelytől Szigetvárig szép számmal vonzotta a résztvevőket, így mintegy 140 asztalon várták különféle érdekességekkel a vendégeket. A régi korok fémpénzeitől kezdve a nem is olyan régen kivont forgalmi és emlékpénzekig minden látható volt az asztalokon, emellett ahogy ilyenkor szokás, a képeslapgyűjtők és militáriagyűjtők is csatlakoztak hozzánk - magyarázta Lóky György. Az eseményre idén ugyancsak elkészítették a hagyományos emlékbankót, melyen ez alkalommal Jókai Mór szerepelt. - Igyekszem mindig valamilyen forgalomban lévő, régebbi pénzt átalakítani. Ehhez az emlékbankóhoz azonban most nem bankjegy, hanem egy 1925-ös sorsjegy szolgáltatta az alapot - emelte ki Lóky György. bet Idén Jókai Mór szerepelt az emlékbankónFotó: Polgár Bettina FELSŐÖRS A Színes esték keretén belül Kiss Tibor tartott képekkel illusztrált előadást a távol-keleti országról, Japánról. Bemutatta az életet a működő vulkánok tövében, ahol a sintoizmus és a buddhizmus tanait vallják. A faluház tanácstermébe nagyon sokan jöttek el, köztük több kisgyermekes család is. Kiss Tibor és felesége 15 napot töltött Japánban, egy modern és egy ősi japán város, a Tocsigi prefektúra hegységeiben, Honsú szigetén, amely 140 kilométerre fekszik Tokiótól. Itt bejárták a környéket, közel ezer kilométert vonatoztak, számos élménnyel gazdagodtak. Az előadás során megtudhattuk, hogy a japán emberek nagyon fegyelmezettek, zárkózottak, ugyanakkor segítőkészek. A mai Japánban az ősi vallás, a sintoizmus keveredik a buddhista vallással, amely egyébként Kínából származik, ennek főleg a zen ága terjedt el. Ami feltűnő volt, hogy buddhista templomokban is van sintoista szentély. A japánok nagyon toleránsak mindenféle vallással szemben. A sintoista szertartás szerint születnek, házasodnak és a buddhista szertartás szerint temetkeznek. Ugyanakkor megünneplik a karácsonyt, elfogadják a keresztény vallást, csakúgy mint a muszlimot is. Rendkívül babonás emberek, minderre van valami házi szent vagy szellem, amihez lehet fohászkodni - hangsúlyozta Kiss Tibor. Mivel Japánban elég gyakori a földrengés és a működő zárkózottak, fegyelmezettek, de segítőkészek vulkánok, ezért a gyerekeket már kisiskolás korukban kellőképpen felkészítik erre a helyzetre. Az emberek hozzászoktak mindehhez, tudnak vele együtt élni. A Szakuradzsima vulkánnál jártak - amely a legaktívabb tűzhányója Japánnak -, annak a tövében több százan élnek. Hiába láttak gőzkicsapódásokat, mindezzel az ott lakók mit sem törődtek, ez nekik természetes. A japán nagyon hagyományőrző nép, ez a ruházatokon is megfigyelhető, nap mint nap találkoztak az utcákon olyan emberekkel, akik kimonót viseltek. Ráadásul űzik a régi sportokat, úgymint a kendót és a szumót. Csodálatos zöld és kőkerteket láttak. A japán stílusban készült kerteket magánkertekben, nyilvános parkokban vagy buddhista templomok és sintó szentélyek mellett, illetve történelmileg jelentős helyeken alakítanak ki. A japánkerteknek több változata ismert: hagyományos japánkert, sziklakert vagy más néven szárazkert és a japán teaszertartáshoz kötődő teakert. szp Kiss Tibor: Japánban rendkívül babonásak az emberek, minderre van valami házi szent vagy szellem Fotó: Szendi Péter KULTÚRA Sváb örökség és hagyomány A 20. század elejéről származó kötetek magyar nyelven is megjelentek PÁPA Az Imedias Kiadó sváb hagyományokkal foglalkozó sorozatának két legújabb, a 20. század elejéről származó kötetét mutatták be a városi könyvtárban. Eddig kilenc hasonló könyv jelent meg a kiadó gondozásában. Két sváb hagyományokkal foglalkozó könyvet mutatott be Lóczy István, az Imedias Kiadó vezetője a minap a Jókai Mór Városi Könyvtárban. Az 1916-ban, illetve 1920- ban magyarországi német szerzők tollából, eredetileg német nyelven született kötetekből mára nagyon kevés példány maradt fenn, tehát egyfajta hiánypótló munkát végeznek a könyvek néhány száz példányos, magyar fordításban történő kiadásával. Ella Triebnigg Sváb örökségünk című könyve tulajdonképpen a dunántúli vidéki németségről szóló beszámoló, melyben az írónő családja Tolna megyei birtokán első kézből szerzett tapasztalatait osztja meg a falusi svábokról, teljes néprajzi áttekintést adva az 1910-es évekig. Górcső alá veszi, hogy a svábok német öröksége hogyan változott a Magyarországon töltött mintegy kétszáz év alatt. Továbbá benne van, hogy a modern állam kiépülésének problematikája hogyan érinti a lakosságot. Illetve bizonyos erkölcsi tulajdonságok - például német precizitás, munkaszeretet - érvényességét járja körül - tudtuk meg Lóczy Istvántól. A kiadóvezető elmondta, Hans Faul A svábok az új hazában című könyve pedig a Buda környéki betelepedés krónikája, melyen keresztül képet kapunk a 18. századi német bevándorlásról, arról, hogyan találnak itt új otthonra, s alakul ki a hazaszeretet érzésvilága. A történelmi regényekben benne vannak olyan hagyományok, melyek a történelmi krónikákban nehezebben találhatóak meg. A szerz A szerzők bemutatják, hogy mennyire volt nehéz búcsút venni az óhazától ,ők a történelem emberi oldalát ábrázolják, például azt, hogy mennyire volt nehéz búcsút venni az óhazától. Az emberi vonatkozások igencsak tanulságosak lehetnek ma is - tette hozzá. Lóczy István megjegyezte, eddig kilenc hasonló kötet jelent meg a kiadó gondozásában, ezeket mindenkinek ajánlja, aki érdeklődik a sváb hagyományok, szokások iránt. Ám Lóczy István kiadóvezető mutatja a két új kiadványt Fotó: Laskovics Mária Gubás Gabi színművész énekel, szóval ALSÓÖRS „Itt laksz legbelül" címmel, a magyar költészet napja alkalmából Gubás Gabi színművész verses előadói estéjét tekinthetik meg az érdeklődők április 14-én, szombaton este hat órától az Eötvös Károly Művelődési Házban. József Attilától Ady Endréig, Nemes Nagy Ágnestől Kányádi Sándorig, ezen a különleges estén a világirodalom legszebb verseiből válogatott gyöngyszemek hangzanak el, fűszerezve vérpezsdítő brazil, afrikai, kubai dallamokkal és egy csipetnyi swinggel. A mediterrán hangulatról az Éjszakai Nesz zenekar gondoskodik. A rendezvényre a belépés díjtalan. szp NAPI REJTVÉNY Kedves Olvasó! A héten közölt rejtvények közül csak a szombati számban lévő megfejtését kérjük beküldeni. A helyes megfejtők között egy értékes ajándékot sorsolunk ki. Előző rejtvényünk megfejtése: 713, 429 8___4^IMW___ ________^8______ _5_2_7._______JL 8 4 5 7 2 — — — ______ 5 __1___2___4 _8__7__ JL_________ 2 3 61 8 5________ 1 81 3 14 111 5 _________________2 _5____ _______8 11 6 __________JLi. 8 7 5 2 _____________________________1_____ _5_ _2______19_3_ 2 91 5 6 ________5__2 _7_____ 1 5 veol.hu 2018. ÁPRILIS 9., HÉTFŐ