Világ, 1842. január-december (1-105. szám)

1842-10-19 / 84. szám

háttá ’s igy hatásán megtörethettek volna az ellensé­ges merényletek! — Haladásnak indult nemzetünk fogékony keblében támadt átalakulási vágy buján sarjadzó indítványokban nyilatkozott. Elvek állíttattak, mik nemcsak koraiak, de ránk egész kiterjedésükben nem alkalmazhatók.— Majd túlzó újítóink az egyenlőség álmodott képeivel ve­sződtek, minden engedelmességet szolgaságnak, min­den alattvalót elnyomottnak hirdetvén. Majd ismét a fellengző philantropismustól elragadtatva erős­ fenyí­téktől a gonoszokat is felszabaditni kívánták és igy a keresend ’s bátorságot megrendítették! — A tekintély kora reputatióival együtt, mondák, már lejárt, ’s estén a népjog derűje kelni fog boldogító hajnalában. — Jo­gokat ruháztak megyékben itt ’s amott ollyakra, kiket az alkotmány illyekből kizár. Az alkotmány sánczaiba tör­vénytelenül felvettek egyének megsemmiték, vagy lega­lább paralyzálák aristocratiánknak alkotmányszentesi­­tette törvényes állását,mikint legújabban a zágrábbi gyű­lésen nemtelen honoratiorok tűztek zászlót nemzetisé­günk ellen! — Illy körülmények szövetében a tör­vényhez híven szítók odahagyván megye­gyülésinket leg­feljebb barátiknak mondák el aggodalmikat, de nem lép­tek fel ott ’s akkor, mikor és hol meghiúsíthatták vol­na újítóink terveit; és így görbedett e téren is öszve a részvétlenség bűnös súlya alatt, aristocratiánk ’s a mérsékelt rész jogállása! — Sokat ígérő élénkség mozgalmi között uj korszak derűje mosolygott keletnépének, ’s az értelmesség szabadabb sajtónk utján sok szinezetü kérdésekben felfedezett. — Az eddig elágzott vélemények töredé­kei öszveolvadtak ’s csakhamar két czélban — a hon üdvében egyesült, de eszközökben megoszló párt ke­letkezett: a radical-ujitók ’s az óvakodva haladók.— Mindketten külön lapban ’s megyei gyűléseken is tu­lajdon nézeteik szerint működve — radical—ujitóink a nép hasznainak az aristocratiai érdekeket könnyű kezekkel feláldozni törekvőnek. E lefelé simuló agita­­tiv éberséget gerjesztett,’s a felejthetlen gr. Dessewfky Aurel zászlója alatt, a , V­i­l­á­g­­ban, eddig nem ta­pasztalt energiával lépett fel az úgynevezett óvakod­va haladók pártja. Az izgatási szenvedélytől duzzado­­zó Pesti Hírlapnak újabb higgasztó temperatúra tá­madt a Kelet népében, és igy mióta megszokták hon­fiaink a Pesti Hírlap állításait a „V­i­l­á­g“ tiszta tükrében nézni, mielőtt hitelt vagy pártfogást adnának azoknak, már nincs mit tartani izgatásitól. ’S mi legkisebbé sem óhajtjuk lapjainak körét szorittatni, miután alkotmá­nyos honban törvényszerű irásszabadság, csak fékte­lenséggé ne fajuljon, az, mi folyónak medrében a viz. — Sajtó utján tehát az óvakodva haladók ügye igen is jól van védve, ’s még pedig azért is, mert időszaki saj­tónk nagyobb része idegen radical—us­­tóink elveitől. De megyei gyűlésinken még korán sem állunk ott, hol a hon üdve és saját érdekünk kívánja, pedig szeren­csés országgyűlést csak úgy remélhetni, ha conserva­­tiv ’s fontolva haladóink értelmessége kellő arányban tartattja átalakulási jövőnk mérlegét? Mit kelljen már tenni, ’s mi irányunk volt s milly kapcsolatban áll képünk országgyűlési előzményeinkkel, ha talán a t. olvasó eddig meg nem oldhatta, jövő közlésünk meg­­fejtendi! .. I. ok­osz tudások utazása!. Az augsburgi küzöns. újság 280. számu mellékletében Nadeshdin orosz akadémikus utazásáról szól, mellyel könyvkereskedésében a kigyó- és uri-ulcza szögletén, leg­újabban érkezett árulmányiból alkalmunk van olvasóink előtt némellyeket megismételni. Állományi gazdálkodás. Két igen jeles, dús tatalmaknál fogva fölötte érdekes munkára vonjuk itt fi­gyelmét az olvasónak; egyik: ..Der deutsche Zollverein in seiner Fortbildung.., melly Höfken Gusztávtól nem­régiben jelent meg. A német vámszövetség további teen­dőit, annak a német nemzet magszilárd egységére veze­tendő üdvös eredményeit lelkesült tollal fejtegeti a tárgy­­avatott, s honszerelemtől buzgó keblű­ író , felsorolván egyszersmind azon módokat, mellyek által a német vám­egyesület legmagasb czélja elérhető. Hosszas volna itt a munka taglalatába ereszkedni, mellyből sokat vonhatnánk el magunkra is; mi azt olvasóinknak, kik e hon boldog jövője felett gondolkozni szeretnek, mint egyik jeles­ mű­vét a német újabb irodalomnak, ajánljuk. Fist és Hei­ke, mind ketten buzognak e tárgy mellett, azon különb­séggel azonban, hogy amaz —a mennyire mi­nt felfogtuk, — ekkorig főleg anyagi jólét tekintetéből; Heike pedig szellemi magasb szempontokból is karolta fel ez ügy vé­delmét. Ára n. kdr. igen csinosan nyomtatott, XLII. és 596. lapra terjedő munkának, fűzve: 5 fz. e. p.—­­ másik: „Die Lebensfragen im Staate , in Beziehung auf das Gruund­­besitzthum,“ Sparre Károlyiul, mellyel, mint szinte szép ismeretekkel írt munkát, kivált azon oknál fogva, hogy a nálunk napirenden levő ősiségi , birhalási ’s majora­­tusi kérdéseket álalános statusphilosoph­iai szempontokban, az a déli dunamelléki országokban, ’s a,,szlávokra néz­­­­ve olly fontos Magyarországban l/ jön. Utazása fő ered­ményének vallja azon felfedezést, hogy az egész orszá­got a Kárpátoktól egészen le a déli Dunáig hajdan szláv­­ népek lakták, e szakadatlan lánczot a magyarok ketté­­­szakaszták, kiket elég világosan a szlávok fő ellenségi­­nek nevez. Mit sem említ­­ arról, hogy e lánczolatot dél-­­ keleten az oláhok, a romaiak maradéki, már régibben meg-­­ szakaszták, ’s mi egy orosztól igen természetes, régi szláv­­ helyneveket szedeget elő az óságok tárházából, mellyeket­­ magyarok vagy németek ajkai időjártával megváltoztattak; s ezen nyomozási szemessége lehat egész Raguzáig, mellyel­­ régi nevén Dubrovnik, melléknevén pedig déli Novgorodnak­­ hí. — Nadeshdin csak vázolatosan közlé eddigelé kutatá­­­­sai eredményét egy hírlapi czikkben, de ezt bővebben is­­ szándékozik tenni, ’s azon lelkesült hang szerint ítélve, a­melly az egész czikket jellemzi, várható, hogy a tudós műn­­­­ka kissé hyperszláv tartalmú leend. Fő nehézség e dologban­­ az, hogy a déli szláv országokban (mellyek közé az orosz tu­­­­dós természetesen édes hazánkat is sorozni kegyeskedik),­­ nincsenek régi oklevelek, nevezetes literatúrai emlékek, a mellyekkel a tudós orosz állításit támogathatná; pedig c­­ sokat remélli találhatni Dalmaczia, Szerbia, ’s Magyarhon­­ orosz-görög zárdáiban ; de mit sem találván azt hiszi, hogy­­ ott szláv kincsek nem is léteztek, vagy azokat más tu­­­­dósok már felhasználták. Dalmáczia szorgalmas archá­o-­­ logiai búvárt bír Petranovicsban; Szerbiában semmi sincs; mindent feldúltak ott részint a törökök, részint magok a szerbek, kik a régi okleveleket haszontalan súlytömegnek nézték. Az ott, ’s egyebütt, mint Moldva, Havasalföld, Bu­kovina, Erdély, Magyarhon és Dalmácziában talált emlék­­felirások csak helybeli történeti érdekkel bírnak. Ezek sze­rint semmire sem támaszkodhatik, mint az élő népnyelvre. Ez magában véve bármi tökéletlen forrás legyen is történeti búvárlatokra, ám az orosz Nadeshdin sokkal fon­tosabbnak találja azt, mert e forrásból merítve az észak­keleti Magyarországban lakó rusznyákokat, az oroszok kár­pátvidéki testvérinek“ nevezi, a „kik a százados elválasz­tottság daczára is, az orosz nevezetet, orosz nemzetisé­get szent ereklyeként megőrzik.“ Ez után legközelebb ro­konságot talál a „szerb nyelvben, melly Tót, Horvát, és Dalmátországokban, Montenegróban és a déli Magyaror­szágban ur­alko­dik.“ Valóban bámulatos az orosz tudósnak nem annyira tudóssága, mint ügyessége, mellyel tudományát és fárado­zásai eredményit kitűzött czéljára érti fordítni. Mint lát­juk, viszszaszáll­t az ős­idők szürke homályiba, hogy édes hazánkat szláv, vagyis inkább orosz birtoknak bé­lyegezhesse; ő elötte a marahan birodalom lebeg, ’s bol­dog együgyüségében aligha azt nem hiszi, hogy az a déli Dunáig, egész Pancsova és Orsováig terjedett le, legalább arra látszik mutatni egy szakadatlan szláv lánczolat em­lítése által, mellyet csak a magyarok ide települése sza­kasztott kellé ; feledi, hogy a népvándorlások korában épen a jelen Magyarföld volt azon gyülhely, hol folyvást zsibon­gott a legkülönnemübb népek árja ’s hogy Alilátol kezdve, gothokat és avarokat is értve, minden e földön átvonuló, zivatarkint romboló , ’s futócsillagkint enyésző népcsor­dák és nemzethadak csak ephemer létezéssel tűntek fel ez ország síkjain, ’s hogy tehát illy pillanatnyi birtokfoglalást ezeréves szakadatlan saját birtoknak ellenébe tenni akarni legfelebb nevetséges volna, ha büszkeség-ingerlés, és vágy­izgatás nem lappangna ezen, különben igen finom, de ez egyszer kissé nagyon is oroszos tudományos taktikában. Egyébiránt köszönjük az orosz tudósnak ama talán aka­ratlanul is tett vallomását, miszerint a magyarokat az oro­szok legnagyobb ellenségiül jellemzi; legalább ez által nem ápolja ama, másoktól talán bizonyos czélzatból nem olly élesen ellenzett, ’s oroszföldön kellek­nél inkább el­terjesztett általást és öncsalást, mintha itt nálunk sok­kal nagyobb és számos­ rokonszenv uralkodnék az orosz érdekek iránt, mint­sem azt maguk az oroszok gondolnák. Igen, köszönjük a tudósnak e nyilatkozatát honosai el­lenében, legalább megtudják, hogy itt még egy erőteljes, hadratermett nemzet él, melly messzeölelő vágyaiknak gátat vetni kész lesz. NI. Magyar ásaílós társaság. Az academiá­­nak idei, vagyis XIHdik nagygyűlése, a fens, főn­g I’s igy ránk nézve is nem minden tanulság nélkül fejte­geti , olvasóinknak ajánlhatni hittük. Ára a 8dr. csinos nyomatú, XVI és 391. lapra terjedő munkának, kötetle­nül­: 2 fz. 30 kr. p. Ga­z­d­a­s­ág. Kitűnő említése, ’s gazdáink figyelmé­be ajánlatra tartjuk érdemesnek a következő, Lipcsében I évnegyedenkinli füzetekben megjelenő gazdasági folyó­iratot: „Ceres,a mellynek Ise füzete, fiz értekezéssel és tárczával, megjelent­ A füzetek ára:­­ f­ig. kr. p.— Szinte Lipcsében jelent meg: „Kurze Geschichte der deutschen Landwirtschaft“ és „Die Dampfmaschinen und ihre vielseitige Anwendung;“ mindkettő Vogl­nek ,,a nevezetesb találmányok története“ czímrű munkájából külön lenyomva, fűzve imez 24 p­­kr., amaz 15. p. krérf. — Br­ü­­i­ner iratát: „Die fettschen Schaumweine“ (fűzve 40 kr. p. minthogy szerző maga is azt csak német bortermesztők és német borivók számára irta, megemlitni elégségesnek hiszszü­k. Szépirodalom.­­ mezősül ezúttal, Kuffn ér­nék Bécsben megjelenő iratain kívül, mellyeknek első fü­zete 1Gdr. 30 p. kr-jával fűzve kapható, a jövő 1843ra készült német zsebkönyvek közöl említhetjük a követke­­zendőket: „Cyanen ,“ (3 fr. 12 kr. e.p.)— „Gedenke mein“ (3 fr. 12 kr. e.p.)— és Schumacherről kiadott „Novel­­len-Almanach“ (2 f. e. p.) czimül. Ez képek nélkül, ama­zok középszerű aczélmetszvényekkel. Szivünk fáj, midőn 680 itt akaratlanul is saját zsebkönyveinkre emlékezünk és — nádor — pártfogó helybenhagyásával ’s az el­nökség rendeléséből, f. évi november 21. az igaz­gató tanács ülései pedig nov. 25dikén veendik kez­detűket. Minél fogva a társaság tagjaira nézve a megjelenés napja november 20ka, az igazgató tagok részére pedig nov. 24ke leszen. A köz ülés napja a gyűlés folyamatja alatt fog kihirdettetni Pesten, october lldikán 1842. D. Se­he­del Ferencz ti­­toknok. Alananachtár­saság. Azon t.­ez.­írok, kik a Nemzeti Almanachban megjelent dolgozataikért az illető tiszteletdijt még nem vették föl, ezennel kéret­nek , hogy követeléseik iránt magokat Csanádi Fe­rencz társasági pénztárnok urnái Pesten, ujvilág-ut­­czai Reisinger ház­aik emeletén, f. évi november 1 Síkéig jelenteni szíveskedjenek, mivel azontúl e tisz­teletdíjakról a társaság fog rendelkezni. Pest, octob. Zsikán 1842. A közgyűlés meghagytából. Nagy Ig­­nácz , jegyző. A Pestmegye pártfogása alatt álló hazai első Takarék - pénztár egyesületnek ez évi közgyűlése folyó october 30-án délelőtti 9 órakor fog teli. Pest vármegye nagy teremében tartatni, melly­­re minden t. ez. részvényes urak és asszonyságok ezen­nel tisztelettel meghivatnak. Óvás. Miután a pest-budai hangász-egyesület igazgatása alatti nyilvános énekiskola igazgatósága kötelességének érzi az említett intézet jó hírének bármilly csonkítása ellen is figyelemmel őrködni, ezennel kényteleníttetik nyilvánitni, hogy a nevezett énekiskolából az igazgatóság tudta és megegyezése nélkül kevés idő előtt kilépett lányok H. C., és S.M. az éneklés-tudomány első elveire ott ingyen taníttat­­­­tak ugyan , de az intézetet sokkal előbb hagyták el a meghatározott tanulási esztendők vége előtt, hogy sem tökélyes kiképzettséget nyerhettek volna; minél fogva őket énekiskolánk növendékeinek nem tarthat­ni , annál kevésbbé, minthogy magukat ollyaknak nevezhetni az alapszabályok szerinti bizonyítvány leí­rása nélkül jogosítva nincsenek. Pesten 1842. Oct. 14én. Gróf Festetics Leo, egyesületi elnök. — Má­­tray Gábor, igazgató.­­ Sz. Fejérvár, oct. 17. Ma kezdődött év­­negyedes közgyűlésünk , megyénk kebelébe óhajtva várt főispánunk, mélt. gr. Cziráky Antal ő excja elnöklete alatt, kit a megyei terembe léptekor a nagy számmal összegyűlt KK. és RKek örvendetes éljenek­kel fogadtak. Gyülésnyitó czélirányos beszéde után figyelmezteté­s­eket, mikép a haza és kormány hű szolgálatában őszült le. M­i­s­d­e , több évi táblabírá­vá neveztetése után , hivatalos esküjét óhajtja letenni. Ez ünnepélyes csend közben megtörténvén, rövid de tartalmas beszédben igéré ügyeink iránti forró rész­vétét és kitelhető egész munkásságát. Kellett volna következni a gyűlés rendes folyamának, azonban következik egy kis vitázat arról, minő tárgyat kell­jen legelőször is szőnyegre hozni. Mintha bizony e részben a rend nálunk megállapítva nem volna. Igaz, ha mindig csak döntögetni, mindig csak fölforgatni akarunk , ’s eh­ez minden alkalommal tettleg is hozzá fogunk ha foghatunk, úgy bizony nem sok idő múlva csak szókönyveinkbül fogjuk ismerni e szót: rend. Lön végre megállapítva, hogy a küldöttségi munká­latok ’s először is az országgyűlési tárgyakkal fogja­meggondoljuk, hogy nálunk két zsebkönyv sok, egy pedig csak amúgy tengve tarthatja fen magát! De hiszen ez nem is ide tartozik. Benigni „Siebenbürgischer Volkskalender“érő, melly fűzve, több faretszvényekkel, 20 po­kron árultatik, talán ha a hazánkban megjelenő kalendáriomokrul ex pro­­fesso szólandunk, bővebben fogunk emlékezni. Keresés­ és figyelmeztetés Honi törté­­netiróinkhtoz. Hunyadi Mátyásnak emlékszobrot készül a hálás ma­gyar nemzet emelni, és annak legközelebbi származásá­ról nem bírunk egészen bizonyos ismerettel! Ugyanis Katona Hist. Gr­t. T. 14. p. 1. ezeket irta: „Elsi nullás dubites, Mathiae Corvino patrem Joannem Hunyadium, matrem Elizabethan! Szilágiam fuisse, quo tam­en genere pater­im majores ipsius prognali m­erunt, nondum extra controversiam est positum.“ Mátyásunk anyjára vonatkozólag Katonával megegyezik Túróczy is , ki igy irt: „Michael Zilagy supradictus comitis Math­iae,us dictum est­ avunculus, cum genitrice eiusdem una eodemque alvo natus est.“Chron. P. IV.p.LYHL Ezek szerint Mátyásnak édes atyját bizonyosan tudjuk, hogy Hunyadi Já­nos volt; de nem tud­juk, ki volt Jánosnak atyja, ámbár Kato­na az említett helyen ezt is valószínűleg kikutatta. Nem kü­lönben az itt felhozott tanúságok szerint bizonyosnak látszik az is lenni, hogy Hunyadi Mátyásnak anyja Szilágyi Erzsébet volt, és Szilágyi Mihály annak anyja bátyja. Ezt hitte ekkorig

Next