Világ, 1914. december (5. évfolyam, 307-333. szám)

1914-12-19 / 322. szám

Szombat NYILTTÉR || • Iii 18-án hajnalban 11 órakor 66 éves korában, boldog házasságá­nak 43 évében, rövid ezen vedés után csendesen elhunyt. H |||| A megboldogult hűlt tetermet e hó 20-án, vasárnap délután 13 órakor fogjuk a Rákoskeresztúri szr. temető halottasházából temetni és ugyanott a családi sírboltban örök nyugalomra helyezni. Nyugodjék békességben! " A Budapesti Villamos Vá­rosi Vasút igazgatósága és felügyelő-bizottsága mély megilletődéssel tudatja, hogy a társaság elnökigaz­méltésigos bottal I Ilms tel I­ nu kjr. udvari tanácsos ur a hó 18-án hajnalban el-Hálatelt szívvel gondo­lunk vállalatunk megalapí­tójának úttörő munkában eltöltött életére, amelyet csaknem kizárólag a társa­ság föllendítésének és felvi­rágoztatásának szentelt. A nemes élet fáklyája kirob­bant, de munkájának ered­ményében tovább él. Emlé­két szeretettel és kegyelet­tel őrizzük meg. . S! 1 A Budapest-Szentlőrinczi h.­­ é. villamos vasút rt. igazgató-­­ sága és felügyelőbizottsága mély fájdalommal tudatja, hogy É­­ nagyérdemű alelnöke botfai ^^ jj­­ m. kir. udvari tanácsos ur |­e hő 18-án elhunyt. A vasút föllenditése érdekében | kifejtett fáradhatatlan munkássá­ | I gának tanúi voltunk és érdemeit, I p emlékezetét nem múló kegyelettel |­­s fogjuk megőrizni. Hálás szeretettel fogjuk meg­ IS Pl őrizni emlékezetét. I zsef Földalatti ||| sut r.-t. igaz* ff s felügyelő* mélyen lesújtva k­ezdettől fogva ér- fi­at?al Itt art tanácsos or myt­ik megteremtőjét, haadó, lelkes veze­­t benne. lh esetten marad A Vili. kép. Józsefvárosi­­ kör a legmélyebb fájdalommal 111 tudatja, hogy megalapítója, fen­­tjől tartó lelke, rajongással szeretett H tagja és vezére Kfililitai m. kir. udvari tanácsos. |p a székesfőváros törvényhatósági bizottsá- K * gának érdemekben gazdag tagja Stb. stb. A P folyó hó 18-án, éjjel •/»! órakor, lg hosszas és nagy türelemmel viselt H szenvedés után meghalt. ■4® *adat alatt közléttekért nem vállal felelősedet * szerkesztőség.) A Budapesti Szentlőrinczi h. é villamos vasúti r.-L tisztikara bá­­natos szívvel tudatja, hogy a tár- Hi Hr­saság aleln­öke, bottal Hűvös József m. kir. udvari tanácsos ur a folyó hó 18.-án elhunyt. Erély és Jóság párosait benne. IÉN Nemcsak vezéreink egyike, de ij­ nemesszivü, mindenkor velünk érző |p |f§ atyai gondozónk is volt. minden külön értesítés helyett. Orv. botfái Hűtős Józsefné szöL Heller Mária úgy a maga, mint gyer­­me­kei: Iván, László, Róbert és Franciska, illetve ve­je: dr. Len­gyel Endre, menye: ss&L Vajda §f|l Hona, unokái: Hűvös József és H Kornél, Lengyel Edith és Marian­na, sógornője, Heller Teréz nevé­ben kimondhatatlan f­ájdalommal­­ tudatja, hogy a legjobb férj, a leg­­szeretőbb apa, após, nagyapa és ■ botfal I­mm m­. kir. udvari tanácsos, a székes­­főváros törvényhatósági bizottságá­­nak tagja, a Budapesti villamos vá­rosi vasút elnök-igazgatója stb. " A Budapesti villamos vá­rosi vasút tisztviselői kara őszinte, mély fájdalommal tudatja, hogy szeretett el­nökigazgatója méltóséges háttal testne­­ m. kir. udv. tanácsos ur, e hő 18-án hajnalban el­hunyt. " Melegszívű, velünk érző, mindnyájunkról atyai sze­retettel gondoskodó veze­tőnk volt, akinek emlékét soha „nem múló szeretettel véssük szivünkbe. A Budapesti Villamos Városi Vasút személyzete­­ fájdalmas megilletődéssel tudatja, hogy ■éltdségos botfal Hi M m. kir. udvari tanácsos ur társaságunk elnökigazga- ta­­­tója,e hó 18-án elhunyt Őszinte hálával gondo­lunk az ő jóságos szivére, amely velünk tudott érezni. Atyai gondozónk és szerető t­istápolónk volt. Emléke Itt mindig sín! Isz­i vilAg 1914. Ueoeartöer 19. ü

Next