Világ, 1915. február (6. évfolyam, 32-59. szám)
1915-02-28 / 59. szám
VILA OERS. Matfra Harc a Dardanellákért Nagy hevességgel folyik a Dardanellákostroma. Az ellenséges flotta hatalmasra megnövesztette itt magát és már hatvan egységből ált. A török hivatalos jelentés beismeri, hogy a bombázás következtében a külső erődök megsérültek; athéni jelentés szerint ezek a sérülések jelentéktelenek, ellenben egy dreadnought súlyosan megrongálódott. A Dardanellák bejáratánál harcoló flottának, ha át akarna törni a tengerszoroson, három erődcsoportot kellene előbb megsemmisítenie. Közvetlenül a bejáratnál van a Kum Kalessierőd, a következő szűkületnél a Kale-i Sultanie, a harmadik erőd csoport közvetlenül a Márvány-tenger bejáratát védi. Azt a tegnapi római jelentést, hogy a szövetségesek tengerészcsapatokat szállítottak partra a xeroszi kikötőben, mit nem követte újabb jelentés. Angol és francia források hirdették, hogy a szárazföld felől is meg fogják támadni a Dardanellákat; a semleges államok katonai szakértői foglalkoztak ezzel a tervvel és egyértelműen azt állapították meg, hogy ennek a kísérletnek nemcsak gyakorlati haszna lenne, mert Törökországnak elegendő számú csapata van a félszigeten koncentrálva, melyek legyűrhetnék a partra szállított csapatokat. Görögország magatartása a Dardanellák ügyében nincs tisztázva, most az a hír érkezik, hogy Görögország egyik szigetét átengedte flottabázisul az ententenak a Dardanellák ellen folyó hadműveletekben. Ez Görögországnak a semlegességből való kilépését jelentené. A MMI jelenti. A főhadiszállás jelentése szerint a Dardanellák külső erődei az ellenséges hajók kétórás bombázása folytán egyes helyekenmegsérültek. Csak öt halottunk és tizennégy sebesültünk volt. "Az ellenséges flotta ma is folytatta a bombázást, délután azonban a tűzvonal körzetéből visszavonult. Athénból jelentik. Az angol és francia flottának a Dardanellák ellen intézett támadásáról beérkezett jelentések szerint a Dardanellák külső erődei mindkét bombázás alkalmával a legnagyobb mértékben megfeleltek feladatuknak. Pedig az első bombázás hat, a második pedig nyolc óra hosszat tartott megszakítás nélkül. A hajók nagy távolságról bombázták az erődöket, úgy hogy a lövedékek nagyobb része a tengerbe esett. A török ágyúik csak akkor szólaltak meg, ha egyik-másik ellenséges hajó lőtávolságon belül jött. Ez ataktika azt a hitet keltette az egyes hajók parancsnokainál, hogy sikerült az erődök tüzérségét elhallgattatni. Előre rendeltek tehát többhadihajót, abban a reményben, hogy sikerülni fog az átkelést kierőszakolni. Alig értek azonban megfelelő közelbe a páncélosok, megszólaltak a török nehéz ágyuk és elűzték a hajókat, amelyeket többször el is találtak. Az ellenséges hajóik sérülését török részről pontosan megállapítani nem tudták, annyi bizonyos, hogy egy dreadnoughtot a mzvonal közelében meglehetős súlyosan megrongáltak. Az erődök csak jelentéktelen sérülést szenvedtek. Csak most derült ki, hogy egy angol hadihajó parancsnoka, aki részt vett a Dardanellák bombázásában, súlyosan megsebesült. A parancsnokot Szalonikibe szállították, ahol most kórházi ápolásban részesült A milánói Secolo szerint most már semmi kétséget sem szenved, hogy az angol-francia hajóraj már hónapok óta támpontot talált a Dardanellák ellen intézendő operációjára egy görög szigeten. Németország és Ausztria- Magyarország kérdéseire Görögország kijelentette, hogy nem él hatalmában ezen a dolgon változtathatni. A Corriere della Sera jelenti: Az a hír, hogy a törökök a Szuez-cssztornától visszavonulóban vannak, teljesen alaptalan. Ellenkezőleg, a törökök számos nehéz ágyút szállítanak a csatornához, olyan ágyukat, melyeknek a sivatagon át való szállítása eddig lehetetlennek látszott. Angol aviatikusok már azt jelentik, hogy a török nehéz ágyuk El Aris és El Kantora közelébe megérkeztek. A törökök továbbá nagy buzgalommal folytatják ezen a vidéken a vasatok építését. Kedden egy francia cirkáló Akaba közelében száz francia haditengerészt tett partra. Egy török csapat megtámadta a matrózokat, mire ezek kétórai harc után sietve visszatértek a cirkáló fedélzetére. A cirkáló ágyúi és géppuskái hevesen tüzeltek a törökökre, de ezek mégis csak három sebesültet és három halottat vesztettek. Ezt a jelentést török hivatalos forrás is megerősíti. Fürdés a Bialában Nyugatgalieba védővonal, február 23. Amióta — vagy másfél hónapja — csaknem egy helyben államik, nincs rossz dolga a honvédnak. Ha gondoskodott jó fedezékről, kibélelte kellőleg fával, szalmával, ha tisztántartja fehérneműjét. ■ nem iszik forralatlan vizet, úgy eléggé védekezhetett a fagyás, élősdiék és fertőző betegségek ellen. A hadvezetőség igazán bőkezűen gondoskodik róluk; van a meleg gúnyájuk, új bakancsuk; a legtöbb fedezékkört kályha is van, igen jó és bőséges koszt, meg dohány. A kenyerünk, jobb, mint az otthoniaknak. Sőt ami a háborúban gyakran hiányozni szokott: bőségesen el vagyunk látva mindenféle szükséges gyógyszerrel. Sebesülés nagyon kevés s így mi, orvosok, ugyancsak bővében vagyunk szabad időnek. Amíg hó volt, a téli sportok járták: hógolyózás, larkaagörgetés, recsli, hóember. De nagyon rövid telünk volt, most tavasz van, a hegyes-völgyes Galíciában, így aztán rákerült a sor a da játékokra, sarkány eresztésre, lovaglásra, birkózásra és más effélére Deviza sportra is kedvünk támadt: elhatároztuk, hogy megfürdünik a Brailában. Nem nagy folyó a Biala, most vagy tiz méter, széles s alig háromnegyed méter mély, de nagyosji sebes folyású s , vize aligha melegebb 4—5 C.-nál. Nagyon szép, napsziléses idő volt s másnap délre tűztük ki a fürdőszezon megnyiását. Másnap — február 22-én — hűvös, borongás volt az idő és igy nem csoda, hogy csak késő délután jutott eszükbe tegnapi elhatározásnak. Jómagam nem ismertem volna, rágondolni, mert még nem hevertem ki három hét óta tartó náthámat, amit akkor szereztem, mikor a legénységet a rajvonalban, szabad ég alatt, 3-4 fokos hidegben himlő éhén beoltottam. Négyen vagyunk doktorok a segélyhelyen, kettő magyar, kettő német. Egyszerre csak látom ám, hogy magyar kollegám ugyancsak szaporán vetkőzik a folyó partján s már bele is ugrik a vizbe. A német doktor — a főnökünk — csak lábát mántogatta bele, a másik német — öreg, Landsturm-orvos -r- csupán csöndes szemlélő maradt. Nekem sem kellett több, felébredt bennem vízisport-szenvedé-lyem, s feledve náthát, hűvös időt, hamarledobtam téli gúnyáimat, s bele a jéghideg vizbe. De észre sem lehetett venni a hidegségét, mert a viz sodra ellen kellett küzködni. Persze, a gyönyör fél percig sem tarthatott, kiugratván, alaposan ledörzsöltük egymást, amiben tisztiszolgáink is hathatósan segédkeztek, aztán meztelenül versenyt futottunk a gyepen, írzig alaposan kimelegedtünk. S csodák csodája: náthám eltűnt. Ez tegnap volt s a téli fürdőkúrának csak a legkitűnőbb hatásáról számolhatok be. A víz- és levegő kúrát természetesen folytatni fogjuk, reméljük, rövidesen a Visztula vizében. Dr. H. S. Budapest, február 27. A sárkeresztúri választás. Madarász József képviselő halálával a sárkeresztúri kerület mandátuma megüresedett és nyolcvan év óta most válasz-’ tották új képviselőt. Két jelölt volt: Koller Tivadar volt képviselő és Kenessey Gyula székesfehérvári ügyvéd, kik mindketten függetlenségi programmal léptek fel. Az egész kerületben mindössze nyolcszázharminckét szavazó élt, illetőleg élhetett szavazati jogával. Kollérra hatszázharminckilenc, Kenesseyre százkilencvennyolc szavazat esett így négyszáznegyvenegy szótöbbséggel Koller Tivadar lett a sárkeresztúri kerület képviselője, Japán és Kína A konfliktus Japán és Kína közt egyre élesebb lesz. A kínai kormány pekingi jelentések szerint az összes japán követeléseket viszszautasítotba. Egy másik, Genfen keresztül érkezett jelentés pedig arról ad számot, hogy Japán ultimátuma következtében az egész kínai kormány lemondott. Valószínűleg egyik jelentés sem fedi teljes egészében a tényeket, csupán a helyzet, kiélesedésének egyik tünetekép tekinthető. Különösen ha figyelembe vesszük azt a körülményt, hogy az amerikai kormány minden eszközzel a békés kiegyenlítésen fáradozik. Bizonyos, hogy Japán a végső eszköz igénybevételére is el van szánva, erre mutat nagy titokban folytatott hadikészülődése úgy a szárazföldön, mint a tengeren s ami ezzel kapcsolatos,-a sajtó megcenzúrázása. A japán kormány azonban sok más mellékterkintettel, az Unió állásfoglalásával, Anglia érdekeivel s végül Kína ellentálló képességével kénytelen számolni. Bár tagadhatatlan az is, hogy az évék, óita nagy körültekintéssel, kiformulázott és megtérve!! akció megvalósítására a mostanitál soha aBUAhnaisabi) idő nem valós talán ha a mai általános világpolitikai helyzet akármily irányban, de eldől, hosszú időn belül hasonló előnyös szituáció Japánra be nem következik, BCrenen keresztül érkezett híradás szerint Newyorkból táviratoztak a Telegrafen Arbon-nak. Pekingiből és Tokióból több távirat jelenti, hogy a kíai-japán feszültség már elviselhetetlen. A japán kormány be fogja érni egyes fontos kínai területek megszállásával és erre az expedícióra már teljesen felkészült. Csingtou, Port-Artur és Korea kikötői hemzsegnek a japán csatahajóktól. A japán hadiflotta legnagyobb része a Sárga-tengeren cirkál. Az egyetlen nehézség, amely Japánt tervének megvalórításába is akadályozhatná a pénzügyi kérdés, mert kétségtelen, hogy Japán az egész világon nem talál a maiga számára olyan pénzpiacot, amely neki a Kína ellen megindítandó hadjáratihoz szükséges anyagi eszközöké fetrendelkezésére bocsátaná. A japán kormány hivatalosan közli, hogy ezt az akadályt is el fogja hárítani. A Riecs jelentése szerint az Egyesült Államok pekingi követe azt a határozott kívánságát fejezte ki, hogy a japán-línai konfliktust békés után rendezzék, mert különben a japánamerikai viszony feltétlenül kiélesednek. Ugyanezen lap szerint a dód kínai felkelés mind nagyobb arányokat ölt. A Tägliche Rundschau jeien.fi, Londonba érkezett pekingi jelentések szerint Jtransikikal, a kormány többi tagjával egyetértve, közölte a japán ügyvivővel, hogy Kína az összes japán követeléseket visszautasítja és a tárgyalások kezdetén tett engedményeket érvényteleneknek jelenti ki. A kínai kormány a japán követelések további tárgyalását nem tartja összeegyeztethetőnek a felségjogokkal ,és újabb japán jegyzékek átvételét feltétlenül vissza fogja utasítani, amennyiben erre a kérdésre vonatkoznak. Londonban Kínának ez a páratlanul erős állásfoglalása nagy aggodalmat keltett. A londoni körök Japán fegyveres fellépését elkerülhetetlennnek tartják és egyúttal attól félnek, hogy Kína más oldalról kap erősítést, úgy hogy beláthatatlan bonyodalmak keletkezhetnek. A pétervári távirati ügynökség jelenti Pekingből, hogy Japán triffimátuma következtében az egész kínai kormány lemondott ToMóban pedig kínai diákok politikai gyűlést rendeztek a Kúrával szemben támasztott japán követelések elen. Genfen keresztül érkezett híradás szerint. rA japán kormány rendeletileg megtiltja a katonai jellegű Inrek terjesztését. A tokiói lapokat előzetes cenzúra alá helyezték. . A Daily Telegraph 25-iki pekingi jelentése szerint a Japán és Kína közt folyó tárgyalások kedvező mederben folynak A meghatalmazottak között bizonyos pontokra nézve közeledés jött létre, hosszabb tárgyalások után arra a fontos eredményre jutottak, hogy Kim azon álláspontja helyesléssel találkozott, amely szerint a megoldandó kérdések közé tartozó, Samtungra és Kiaocsaura vonatkozó problémák megoldására majd csak a háború után lehet gondolni.