Világ, 1921. július (12. évfolyam, 142-167. szám)
1921-07-01 / 142. szám
Péntek VILÁG 1921. július 1 Beniczky kiegyenlíti „igen sürgős tartozását11 Beniczky Ödön nemzetgyűlési képviselő az ismert mentelmi ügyére vonatkozó különböző híresztelésekkel szemben munkatársunk előtt a következőkben nyilatkozott: „ A mai lapoknak ..Elsimul a Beniczky-ügy“ című közleményeiben most már a harmadik alkalommal olvasom, hogy mentelmi idvemet a színfalak mögött „kompromisszum“ útján, vagy „kö-zépúton“ fogják elintézni. — Kijelentem, hogy ily közeledés senki részéről sem közvetlenül, sem közvetett módon nem történt. Minden ilyen próbálkozás, bármely oldalról is kiséreltetnék, részemről teljes visszautalással találkoznék. Mentelmi ügyem ama djdffrk közé tartozik, amelyek éléi jelentőségűpk^tehát „középutort el nem intézhetők. A szWnelmi jog nem egyéni jog, hanem k: vjogi^^frán! része az alkotmánynak. Nemcsak ndlWmen,nem a nemzetgyűlés minden tagjának és minden választónknak kivétel nélkül joga van tudni, hogy engem, a szombathelyi választókerületébe igyekvő képviselőt útközben miért tartóztattak le? Tudni akarjuk, miért tartottak szuronyok között fogva hajnali öt órától este hat óráig engem, az állam szabad polgárát, az ország egy volt magas funkcionáriusát, a mentelmi jog védelme alatt levő, az esküvel megerősített törvény védelme alatt levő nemzetgyűlési képviselőt? Ha a Btk. értelmében én okot szolgáltattam a letartóztatásra és a fogvatartásra, akkor jogunk van tudni és tudni is akarjuk, miért alkudoztak velem a szabadonbocsájásról? És noha én minden alkudozást és minden feltételt a szuronyok között is kereken visszautasítottam, miért bocsátottak mégis szabadon este hat órakor? Miért nem indítottak ellenem azóta bűnvádi eljárást mai napig sem?? Miért hagynak engem mindazóta és ma is a mentelmi sérelmét kiáltozó képviselő kothurnusain lépkedni, ahelyett, hogy mint ,,lázadót" és „állami élforgatót " már húsvétkor, de legkésőbben ma, a fegyházba ültettek volna, egy minden lármát elnémító bírói ítélet alapján, melyet természetesen „Őfelsége a király nevében" kell hozni és kihirdetni? — Mindezekre a kérdésekre köntörfalazás nélkül való egyenes és tiszta választ óhajtok. Ezért tehát súlyos hibát követnék el minden képviselőtársammal szemben, összesen és külön-külön vétkeznék a nemzetgyűlés teljessége ellen, ha ennek az ügynek úgynevezett „elkenésére“ kapható volnék. Hiszen valamennyiünk mentelmi jogát képviselem. Azonban, ismétlem, egy-két jelentéktelen és felelőtlen tapogatódzáson kívül a másik oldalról ily irányban semmi amit iniciáltak, mivel, igen helyesen, mindki és oldalról a harcot késhegyig és azontúl fogják megvívni. Mert vagy az egyiknek, vagy mánystiik a porondon kell maradnia. ■gffehány nap előtt azt olvastam, hogy a ügy előadója e hét végén terjeszti elő a (emzetgyűlés plénumában a jelentést. Ez az egyik oka annak, amiért mindeddig tartózkodtam attól, hogy egy, a miniszterelnök úrral szemben fennálló egyébként igen sürgős tartozásomat kiegyenlítsem. Azt hiszem, hogy az ő minapi felszólalására való válaszomat mentelmi ügyem közeli tárgyalása keretében tudom megadni, de mivel ma azt írják az újságok, hogy a mentelmi bizottság újabban felmerült, előttem egyébként ismeretlen akadályok folytán a legjobb esetben a jövő hét közepén folytatja üléseit, valószínűleg hamarabb fogok felszólalásomra valami alkalmat keresni. A középpárt értekezlete a nagyanyai zugról A nemzeti középpárt pénzügyi bizottsága Lukén László elnöklete alatt ma ülést tartott, amelyen Fellner Frigyes előadó ismerte be a pénzügyminiszter két újabb vagyonváltságjavaslatát. Az előadó kiemelte a búza alapulvételének előnyeit, amellyel szemben a búzaár ingadozásában rejlő kockázatokat a kincstár magára vállalta. Az ingatlan-vagyonváltságra vonatkozó javaslatot az előadó általában elfogadhatónak mondotta és csak kisebb kifogásokat tett azzal szemben. A háborús vagyonok váltságára vonatkozó törvénytervezet alapgondolata a helyes, de a javaslat a problémát nem oldja meg, mertígy a felekre, mint a közigazgatásra rettenetes terheket ró. Helyesebb volna, ha a háború előtti és a mostani vagyonokat globálisan azonos valutaértékben hasonlítanák össze és az itt mutatkozó szaporulat esnék l6 százalékos vagyonváltság alá. Az előadó után báró Ibikámi Imre szólalt föl, aki hangoztatta az egyenlő teherviselésnek a szükségességét a vagyonváltságnál is. A részvények váltságjavaslata megmutatta, hogy a méltányosságot össze lehet egyeztetni az állami érdekkel. Ez a javaslat ebben a formában a középosztályt teljesen tönkretenné’, pedig a vezető intelligenciának a hivatása, hogy Magyarországot a romokból újra fölépítse. .v JSUSf ‘3»ff Of •# ffi O I ^13 ■s»n ■S C~5? ÍJ© A A köckezsi Hegedűs és az őszinte Pattira A Futura, tehát hivatalos nyelven a Magyar Szövetkezeti Központok Áruforgalmi Részvénytársasága tegnap kommünikében számolt be első üzleti évének eredményéről és közölte azt az örvendetes eredményt, hogy huszonhatmillió korona alaptőkéje után 2.404.663 korona nyereséget mutat ki és ezzel, folytatja a hivatalos közlemény, „megcáfolja az elterjedt híreket az óriási veszteségről". A kommüniké azonban szokatlanul őszinte és elárulja azt is, hogy mi adott módot a veszteségekről elterjedthíreknek ilyen frappáns cáfolatára: „a köles, bab, zab-készleteken szenvedett nagy veszteséget sikerült eliminálni azzal, hogy Hegedűs pénzügyminiszter nagy készleteket beszerzési áron vett át az állam terhére". Teljes tisztelet a Futura iránt, az ilyen nyílt beszédre nincsen más válasz, mint ez: Le a kalappal, uraim! A Falura kommünikéje mondhatna egyszerűen annyit, ha már kitér erre a kérdésre, hogy szenvedett veszteségek", de a Falura nem palástol és nagy veszteségekről beszél. A kommüniké említhetne egyszerűen készleteket, amelyeket Hegedűs átvett és mégis nagy készletekről beszél. A Futura mondhatná azt, hogy az állam részére vett át Hegedűs készleteket, de a Futura megvádolja a pénzügyminisztert azzal, hogy az állam terhére történt az átvétel. A diplomáciai jegyzékek után nyomban a bankok és a nagy kereskedelmi vállalatok kommünikéi sorakoztak idáig abba az irodalmi műfajba, ahol a szavak arra valók, hogy elpalástolják a gondolatokat és elpalástolják a tényeket. A Fulura azonban méltán hirdetheti azt, hogy új kurzust viv a közgazdasági életbe: a Fulura őszintén beszél, a Fulura tegnap megjelent kommünikéje szinte vádat emel a pénzügyminiszter ellen, aki nagy készletek átvételével nagy veszteségeket vállalt át a Futura számlájáról az állam számlájára Ezek után valószínű, hogy a Futura nem szab határt az őszinteségnek és szívesen választ ad arra a kérdésre is, hogy mekkorák voltak a kérdéses készletek és mekkorák voltak az így eliminált veszteségek. Pedig ez a kérdés elég érdekes. Hiszen csak egy példát véve, egy kiló babára volt 15 korona, volt olyan időpont, amikor 5 korona alatt is csak szép szóval lehetett nagyobb tételekben vevőt találni rá. Tessék a kilót vasagonra átszámítani és 1 vagyon, vagy 10 vagyon bab nem volt nagy tétel a Fusura-nál jóval szerényebb vállalatoknál sem. A köles és a zab körül is tudunk egész csinos differenciákról, 10 milliós és 20 milliós veszteségekről, amelyeket egyes cégek szenvedtek, azok, akik azt hitték, hogy a fák az égig fognak nőni... A Futura az egyik fél, amelyik nyilatkozhatik a kérdés számszerű részéről, a másik fél pedig Hegedűs pénzügyminiszter, aki bizonyára megmagyarázza majd a szoros összefüggést a takarékossági elv szigorú érvényesítése és a Futura veszteségeinek államiszámlára, vagy a Futura szerint, az állam, terhére történt átvállalása között. Poussamo a német lefegyverzési hivatal Berlinből jelentik Dr. Peters országos lefegyverzési biztos a mai nappal megválik hivatalától, de folytatni fogja a lefegyverzési hivatal likvidálását és működését a lefegyverzés eredményének összefoglaló jelentésével fogja befejezni Azt hiszik, hogy a beszolgáltatott fegyverek meghaladják az előirányzatot. Sivines, Vickers, Schneider Creusot helyreállítják az orosz vasutakat A hollandiai lapok jelentik: Miután Sivinesnek arra irányuló kísérletei, hogy a francia nagyiparral érdekközösséget teremtsen, meghiúsultak, rövid idővel ezelőtt az angol nagyipart, elsősorban a Vickers- és Arnstrong-céget bírta rá, hogy Oroszország részére nagy szállításokat vállaljanak. Berlinben jelenleg több mint száz mozdony, háromezer vasúti kocsi és százötvenezer tonna vasúti vágány szállításáról folynak a tárgyalások. Az eddig elhatározott szállításokat, ezek közt hatvanezer tonna vasúti sín szállítását, tonnánként negyvenhét dollárért, rendesen lebonyolítják. Néhány nappal ezelőtt egy Stiines-szel konkurráló csoport a Schneider-Creusof-művekkel kezdett tárgyalást szindikátus megalakítása érdekében. A tárgyalás eredménye még ismeretlen. Megerősítik azt a hírt, hogy nagy angol cégek képviselői Berlinbe érkeztek és nagyszabású érdekközösséget akarnak létrehozni. Az erre vonatkozó tárgyalások, a hitek szerint, már megkezdődtek. Konstantinápoly előtt áll Musztafa Kemal Londonban attól tartanak hogy az Izmidbe nyomult kemalisták vérfürdőt rendeznek a lakosság között. A szövetségesek minden intézkedést megtesznek a lakosság védelmére. Izmid volt mintegy az utolsó zavár a kemalisták ellen a Konstantinápolyba való bevonulás előtt. A kisázsiai harcok három pontra, mégpedig Izmikre, Brusszára és Usakra oszlanak meg. A törökök mindenütt sikereket érnek el. Megbízható forrásból megerősítik, hogy a görögök különösen Usaknál jelentékeny veszteségeket szenvedtek. A harmadik hadosztályt szétugrasztották és maradékait üldözik A törvényszék épületében letartóztattak egy kommunistát Ma délután a kommunista röpiratierjesztők statáriális tárgyalásán a hallgatóság soraiban letartóztattakHU gyanús embert, azzal a reauval terhelten, hrogy bécsi kommunista körökkel tartott fenn összeköttetést. A t álláválás megkezdésekor egy fiatalember egy fiúcmickkel be akart menni a tárgyalóterembe. Az ajtónálálló csendőr utjukat állotta, de a fiatalember így erőszakosan lépett föl, hogy később a csendőr mégis beengojjn a aé. hífibe. Itt a fiú az egyik"Trafmnak csomagot akart átadni, amelyben állítólag élelmiszer volt. A tárgyaláson jelenlevő egyik detektív a fiút gyanúsnak találta, megmotozta és kommunista röpiratokat talált nála. A gyermeket nyomban letartóztatta és bekísérte a főkapitányságra. A tő letartóztatása élénk feltűnést keltett, figyelmessé lett reá az ajtónálló csendőr is, aki a detektív által letartóztatott fiúban az erőszakoskodó fiatalember társát ismerte föl A csendőr a történtek után a fiatalembert is gyanúsnak találta és amikor az elnök a tárgyalást tíz percre félbeszakította, a csendőr jelentette Fogonyi Nándor főügyészhelyettesnek a vele történteket és annak a gyanújának adott kifejezést, hogy a letartóztatott fiatalkorú társa is bűnös lehet. A főügyészhelyettes nyomban elrendelte a hallgatóság soraiban levő fiatalember előállítását. A csendőr az illetőt a fogházirodába vezetli ahol megállapították, hogy Jjabinovics Hermáim fővárosi artista. Megmotozták és igen sok bécsi, németül fogalmazott levelet, továbbá számos, különböző névre szóló, postafeladóvevényt találtak nála, amelyekből arra következtetnek, hogy az artista bécsi kommunista körökkel tartott fenn összeköttetést. Bahlitovics Ihrmannt egyelőre őrizetbe vették és folytatják ellene az eljárást. <s> ív «• e <c* p ® ^ g r* <5 ■© <& *ar <s>&® ©■<& • ® Nemzetközi színészed, zenészei! és mozivásár Bécsben A Fáng bécsi munkatársa jelenti: fi* ív őszén Bécsien Nagyszabású nemzetközi Jptffi és kereskedelmi vásárt rendeznek. Ez^^i kapcsolatban most olyan terv í^erült föl^ftfl^ginémán tarthat számot a kulturvilág dfWftfl?nésére. Vezető személyiségek ugyanis elhatározták, hogy az ipari és kereskedelmi vásárral egyidejűleg nemzetközi színház-, zene- és mozi-művészeti kiállítást és vásárt rendeznek Bécsben. A tervről egy olyan egyéniség, akinek vezető szerepe van a rendezőbizottságban, a következőket mondotta nekem: — Világszerte elismert tény, hogy a színház, színpad, hangverseny, mozi és ezeknek rokonszakmái terén fölszerelési, építészeti és kellékelőállítási vonatkozásban Bécset vezető szerep illeti és ebből következik, hogy egy olyan kiállítás és vásár megrendezésére, amely az e téren produkálható újdonságokat van hivatva megismertetni az érdekelt körökkel, Bécs a legalkalmasabb. A kiállítás és vásár megrendezésére erkölcsi és üzleti alapon egy alkalmi társaság alakult, amely ügyvezetőjének Simons Rainer titkos tanácsost nyerte meg, aki nagy eréllyel és óvatottsággal látott munkához és nagy vonásokban már meg is rajzolta a kiállítás és vásár programmját. A kiállítás a régi és új Hofburgban, a Musikverein épületében, a Konzerthausban és a Práterben lesz. Az ipari és kereskedelmi vásár rendezőségével történt megállapodás alapján az előadóművészet kiállítás és vásár a szorosan vele kapcsolatos ágakon kívül föl fogja ölelni a zenemű-, színpadi-, mozi-irodalom kiadást, a hangszerkészítést, a divat-, modellalakítást és egyéb hasonlókat is. A kiállítás a következő csoportokból fog állani: színház-, hangversenyterem- és mozi építészet, a színpad technikai berendezése, a színház és mozi világítása, a színház és mozi fűtése, szellőztetése és tűzbiztonsága, a nézőtér berendezése, színpadi díszletek, bútorok és egyéb kellékek, színpadi öltözködés, divat, modellek, hangszerek, zeneművek, színpadi művek, film- és kino-ipari kellékek, filmek, fényképészeti ipar. A hangszer- és mozicsoportok kivételesei a többi Csoportok a Hofburgban, a Musikverein épületében és a Konzerthausban nyernek elhelyezést, előbbi kettő pedig a Práterben, ahol a Saseha-filmgyár külön mozivárost építtetett e célra. A rendezőbizottság a Hofburgnak u. n. svájci traktusában rendelkezésére bocsátott helyiségekben lázas munkában van, hogy szeptember 4-re minden tekintetben készen legyen a nagyszerűnek ígérkező kiállítás. A francia szenátus mai ülésén Reynold előadta jelentését a trianoni békeszerződésről. Skirmant, az új lengyel külügyminiszter tegnap fogadta a zsidó sajtó képviselőit és a fogadás folyamán a lengyelzsidó egyetértés hívének vallotta magát. Azt a nézetét nyilvánította, hogy a zsidóknak a külfölddel szemben a lengyel társadalommal egységes frontot kell alkotniok, amivel elismerte, hogy a zsidók lengyel polgároknak számítanak.