Világ, 1924. február (15. évfolyam, 27-50. szám)
1924-02-19 / 41. szám
, 1924 február 19. — Giesswrein Sándor emlékezete. Azoknak a tudományos és művelődési intézményeknek, társaságoknak és egyesületeknek nevében, ame-lyeknek életében néhai dr. Giesswein Sándor , vezető szerepet töltött be, Viktor Béla író, több magyar és külföldi tudományos akadémia és irodalmi társaság tagjának, továbbá dr. Rupert Dezső pártelnök, nemzetgyűlési képviselőnek, Nyáry Albert báró író és festőművésznek, Miklósy Ferdinánd egyesületi főtitkárnak és Erdősi Károly pápai prelátusnak kezdeményezésére, az érdekelt egyesületek nagyszámban megjelent tagjainak jelenlétében megtartott értekezleten egy nagybizottság alakult abból a célból, hogy az elhunyt nagy tudósnak és békebarátnak emlékét méltóan megörökítsék. Az alakuló gyűlésen a Magyar Tudományos Akadémiát Székely István egyetemi tanár, a Szent István Akadémiát Erdösi Károly, a La Fontaine Irodalmi Társaságot Vikár Béla és Engedy Barnabás, a győri Kisfaludy-kört Kun Jenő dr. és Bőszei Ernő dr., a Feministák Egyesületét Vámbéry Melanie, a Kossuth-pártot dr. Rupert Rezső, az Esperanto Egyesületet Takách József dr. és Lóránt Jenő dr., a Magyar—Lengyel Egyesületet Miklósy Ferdinánd, a keresztényszociális szakszervezetek központját Székely János, a Szent István Társulatot Túri Béla prelátus, a Magyar—Lengyel Kereskedelmi Kamarát Ágorg Albert báró és a Lakók Szövetségét Leguer Sándor képviselték, kik közül többeknek felszólalásai után a bizottság elhatározta, hogy a közeljövőben nagyszabású közös emlékünnepélyt rendez, melyre azokat a külföldi tudományos és művelődési intézményeket is meghívja, amelyeknek Giesswein Sándor tagja volt. Ezenkívül országos gyűjtés útján Giesswein sírjára nyilvános pályázattal művészi emlékművet állíttat és pedig az elhúnyt tudósnak végső akarata szerint az úgynevezett andesi Krisztusszobor mását, amelyet 1904-ben, az Argentína és Chile között dúlt háború befejeztével, mint a béke szimbólumát állítottak fel a két ország határán. Végül elhatározta, hogy az elhúnyból művészi plakettet készíttet, amit egyrészt itthon, másrészt a külföldön fog terjeszttetni az elhúnytnak tisztelői között és az ebből befolyó jövedelmet az emlékmű-alaphoz csatolja. A bizottság felhívja azon egyesületeket, melyek a megalakulásnál nem jelenhettek meg, de a bizottság munkájában részt venni kívánnak, hogy csatlakozásukat mielőbb jelentsék be Fürdősi Károly pápai prelátus, a Szent István Társulat vezérigazgatójánál, mint a Giessweinemléknagybizottság elnökénél, VIII., Szentkirályi ucca 28. alatt. — Előadás a helyes magyarságról. Balassa József dr., egyetemi tanár, kedden este hét órakor a helyes és magyaros mondatszerkesztésről előadást tart a Pénzintézeti Tisztviselők Országos Egyesületében (V., Akadémia ucca G. I. emelet.) — Az ífjú szenvedélyek regénye Dóra Duncker könyve : George Sarut, a lángvérű Musset és a szomorú Chopin nagy szerelme. Kultúra, Teréz körút 5. -n Ormai dir. Lengyel József dr. fogorvos,új telefórrszáma: József 149—96. — Egyetlen magyar mulató Bécsben: Retraissance Bar, I., Stingerstrasse 9. Legjobb magyar cigányzenekar. — Angol, francia, német, olasz, orosz, román, spanyol négyes csoportok kezdőknek és haladóknak. Magánórák. Fordítások, Lipótvárosi Továbbképző. Fálk Miksa ucca 13. Tetefon : 86—95. — Mint értesülünk, arany- és ezüstbeváltás Ismét változatlanul eszközölhető IV., Vármegye ucca hét. Pénztári órák 9—5-ig. — Az olesz sakkszövetség kongresszusa. A meráni nemzetközi mesterversenyen — mint tudósítónk táviratozza — Steiner L. győzött Tarrasch dr. és Rozelli ellen. Patay nyerő állásban vesztett Grünfeld ellen. A verseny állása: Grünfeld 6r/á, Spielmann, Przepiórka, Rubinstein 5*4, Selesniec 4’/s, Steiner, Takács 4, Opocsensky 3‘i (1), Colle, Tarrasch 3Vz, Patag 2’/s, Miliani 2 (1), Rozelli 1 Vá. — Szivárvány. Szilágyi Géza és Vér Mátyás hetilapjának, a Szivárvány-nak hetedik hetedik száma rendkívül gazdag tartalommal jelent meg. Az új számba novellát Szöllösi Zsigmond, verset Lenkei Henrik, Bródy László és Kati László írtak. Lőrinczy György Szabó Endréről, Szilágyi Géza Babits Mihály új regényéről, Kárpáti Aurél Oedipus király reprizéről írtak színes cikkeket. Közgazdasági cikket Kádár Gusztávtól, regényt pedig Földi Mihály és Arcibasev tollából közöl a Szivárvány. A Hét tükre című állandó rovat e héten is szellemes apróságokat tartalmaz. — Az idő. A Meteorológiai Intézet jelentése szerint hazánkban általános a borultság. A hőmérséklet nappal alig emelkedett a nulla fölé. Jóslat: Csapadékra hajló idő várható, fagypont körüli hőmérséklettel. x Egger mellpasztilla nélkülözhetetlen harusos állapotoknál, mint köhögéscsillapító- és nyálkaoldó szer. x Bútorok a legegyszerűbbtől a legfinomabbig Wechsler Károlynénál, Kazinczy ucca 51. József 128—97. x Arany-, ezüstpénzeket és bármily nemesfémet minden alakban, mennyiségben állandóan vásárol, legjobb tőzsdei árakon Affinéria R.-T. nemesfémbeváltási osztálya, Nagydiófa ucca 8. „Bar kölni víz a rom mami frissít, üdít, erősít! ffinMtt Hapftsíö Főraktár: m. L mapr fi?, ? Andrássy út 50. Parfumsfis Keszeg . Koronaherceg u - 4 16 onifiaiyárasMii Bodonyinál vill., üllői m S2f sz Filmszínházak műsora URÁNIA Telefon: József 121—35 Fridericus Rex (Éva May, Erna Moréna, Werner Krausg) (3, 8, i/*9, 10,10) CORVIN SZÍNHÁZ Jer.BQr körút és Üllői út sarok Telefon: József 1 10—88 „1914“ Mérv goronád A kocavadárzs (Harold Loyd) (5, 7, i/410) KAMARA Tel.: Józs. 1-10-27 Dohány és Nyár ucca sarok. Friderícus Alex (Éva May, Erna Moréna, Werner Krauss) (V15, 1/17, 8, 10) MOZGÓKÉP OTTHON Jegyrendelő Telefén : 182—82 Fairty három monyaassonya Sts-Korksi démon (4, 6, 8, 10.) O M N I A Mozgókép palota József körút 31 Teleién Józs. 1—25. Krishna laton csókja 8 felv. (Rodolph Valentino) (*/A/47, 8, »/«10) NYUGAT MOZI Teréz körút 41. Telefon: 71-82 A suhanc Az akarat ura (Reginald Denny) P/rt, */10, *IA *1*10) ELIT-MOZI Vígszínház mellett Bánca asseouv 2 rész, 10 felv. Vilmos svéd herceg utalása & kannibálok között 5 felv. (5, 7, 9) CARMENMOZGÓ Frakkos hiéna 6 felv. Akarat is 6 felv. (4-től) TIVOLI Telefon: 30-49. Az ördög Molnár Ferenc színműve filmen (5, 7, 9) Eldorádo MOZGÓ Népszínház ucca 31. A lehetetlen asszony (Fűzy asszony, aki megbűnhődött) 10 felv., 2 rész.WMM SZESZÉDIÉS a férfi szó műsora Fellépnek: Medgyaszay Vilma, Nagy Endre, Salamon Béla, Füzes Anna, Dolinay Ilona, Kalmár Rózsi, Mester Ilonka, Huszár Ilonka, Fekete Etel, Jármay Karola, Keglevich Mariell, Sárosi Andor m v., Szenes Ernő, Kabók Győző, Vilfh Miklós, Gáspár László, László Tivadar, Bazsay Lajos, Rónay Géza, Fenyő Árpád, stb. VILÁG SZÍNHÁZ, MŰVÉSZET A színházak keddi műsora OPERA: Farsangi lakodalom (7). NEMZETI: Tanner John házassága 17). VÁROSI: Parasztbecsület, Bajazzók (7). VÍG: B. U. R. (Vs8). RENAISSANCE: Búzakalász (VsS). FŐVÁROSI: Pompadour (VaS) KIRÁLY: Mézeskalács (VaS). MAGYAR:4 vörös malom (1/s8). BELVÁROSI: Nem csatom meg az uramat ('/&). BLAHA LUJZA: A balga szűz (’/,8). ANDRÁSSY ÚTI: A mama keze stb. (Vs9). APOLLÓ: Vili, Albert, Kokain stb. (8). TERÉZKÖRÚTI: Medgyaszag, Salamon (8). VIDÁM SZÍNPAD: Bajor, Hegedűs (8). (*) A Vörös malom Bécsben. A Burgszínház, a szokás ellenére, ezen a héten is három estére írjaték ki Molnár Ferenc drámai költeményét, keddre, csütörtökre és vasárnapra, változatlanul fölemelt helyárak mellett. Ez mutatja, hogy a rossz színházi konjunktúra ellenére a Vörös malom jóval túl a tizedik előadáson még táblás házakat csinál a Burgszínház száz páholyú nézőterén , és a bécsi közönségnek a mai viszonyok közt egész kivételes érdeklődése magyarázza meg, ha premier után a negyedik héten még mindig három előadással szerepel a Vörös malom a Burgszínház műsorán, a szokásos heti egy előadás helyett. Georg Kaiser új drámája, a Nebeneinander mellett Padenberg folytatja a Raimund-színházban a Liliom-előadásokat, és szombat estére tűzte ki a Deutsches Volkstheater a Testőr reprízét, tehát Molnárnak igazán nincsen oka panaszkodnia Bécsre. A Magyar Színi.ban egyébként kedd este lesz a Vörös malom utolsó előadása, hiszen itt eredetileg tíz előadásra tervezték a reprizt, amikor Darvas Lili visszaérkezett szabadságáról, és csak a telt házas, hosszú sorának nyomása alatt lett ki tíz előadásból tizenhat. Mivel a Magyar Színházban most a Kék Harag és a Froufrou premierjei következnek, a Vörös malom hosszabb időre tűnik el a műsorról, de az nem kétséges, hogy visszatérése után tovább is telt nézőterek előtt fogja megtenni a már csak rövid utat a száz- ötvenedik előadáshoz. (*) Operaház: Tinó di Pastiéra a vasárnapi Aida Stadames szerepében folytatta vendégszereplését. Alakítása nem volt egyenletes, sem énekben, sem ábrázolásban, mert indiszpozíciója — az első felvonás után le is akart mondani — akadályozta képessége teljes kifejtésében. Ennek dacára is sok kitűnő részt kaptunk és a közönség is melegen, zajosan ünnepelte a széphangú, hódító megjelenésű művészt. Ez alkalommal is rendkívüli sikere volt Németh Mária gyönyörű orgánumának és a sok tapsban osztoztak a többi közreműködők, Haselbeck Olga, Palló Imre, Wertcell Béla, Kálmán Oszkár. (*) A francia Passiójáték szereposztása a Nemzeti Színházban. Jelentettük már, hogy a Nemzeti Színház húsvét hetében nagyszabású passiójáték bemutatására készül, amennyiben előadja a francia Igazi Passió-t, ezt a világhírű középkori misztériumot, amelyet néhány évvel ezelőtt Párizsban is óriási sikerrel újítottak fel. Tekintettel arra, hogy a passiójáték előadásai számára a Nemzeti Színház színpadát csaknem teljesen ki kell építeni, az érdekes darabot egyfolytában, minden estén kell játszani és ezért a Nemzeti Színház igazgatósága úgy tervezi, hogy a misztériumot legalább tíz estén át egyfolytában műsoron tartja. A darabot még néhai Udradi Antal, fordította magyarra. Szerepeit most osztották ki a Nemzeti Színház tagjai között. A színház ötvenhat tagja fog szerepelni a passió-játékban, ezenkívül pedig hatvan tagú kórust és teljes zenekart foglalkoztat a darab. Az előadás egyik érdekessége lesz az is, hogy bizonyos szerepeket kettős szereposztásban fognak játszani és pedig Krisztus szerepét felváltva Ódry Árpád és Abonyi Géza, Mária szerepét pedig Cs. Kezel Hana és Tasnády Ilona. A sátán szerepét Pethes Imrére, ludas szerepét Kiss Ierencre, Pilátus szerepét pedig Gál Gyulára osztotta ki a színház. (*) Az Opera farsangja. Voltak idők néha, mikor őszinték és bátrak voltak az emberek az emberi érzéseikben. Mertek élni a tehetsájgok arányában, szeretni a szívük befolyásol, katlan érzése szerint és bízni a szokások és a koruk igazságában. De ez a világ úgy bemohosodott, hogy csak a körvonalai látszanak és az emlékes hangulat már inkább, amire úgy gondol az ember, mint a kedvenc gyerekmesére, amit olyan jó volna még egyszer úgy is attól hallani, mint régen. A muzsika is, mint a minden igazán élő művészet, végigjárta ezt a furcsa utat. Az igazán nagyok kinyilatkoztatása után, csöndbe fulladt az őszinteség, a keresetlenség különösen az opera terén. És most Vajda László levette a mesés könyvet a polcról, szeretettel megtörülgette a portól, Pozolini Ede meg fellapozta és elmondta, úgy, mintha régen lenne. Büszkén, magyarul. Ahogy a Farsangi lakodalom szerzője ez egyszerű kis történetet megfogta, a muskátlis és rozmaringos miliőjének átadta és ebbe az őszintén emberi formába keretezte közvetlen, igaz harmóniákkal, ahhoz ma nemcsak tudás, érzés, zsenialitás, véhbetiség, hanem akarat, szembenérzés és bátorság is kellett. Kint élni, messze a mi Alföldünktől és ilyen délibábos magyar hangulatúnak maradni, idegen nyelven otthon lenni és a magyar ritmust így megtartani , velünk búsulni és velünk vigadni, minket szeretni és minket vigasztalni a hangok ilyen közvetlen kincsével — ezt talán a maiak közül senki se tette meg. Éppen ezért a Farsangi lakodalom nemcsak egy operai premier, hanem premier a zenetörténet magyar vígoperákról szóló fejezetében. Friss és igazi. Nincsenek benne kibogozatlan történések és feloldatlan diszharmóniák. A szereplői valósá gos emberek, akik a színpadon is éreznek, hisznek, élnek, mint vécén. A régi jó idők be- • Egész Budapestet meghódította RÖPCIPS V4LGWND Krisima Isten csókja című 8 felvonás03 migzikus filmregény főszerepében csak Center- MVTT A Előadások értékig játsza az vlflilt 1 A# i/47, s/.io alzsamozott hangulata ez a darab, amihez csak szeretettel lehetett nyúlni, amit csak egész lélekkel lehetett megérezni, hogy a betanulás tortúráin túl is ilyen üde, himporos tudott maradni. Olyan, mint egy ige a magyar muzsika bibliájából. Aki hiszi az írást, megsérti a szavát és követi az útjait. Az első előadás lelkessége is ezt bizonyította. Meghatódtak az emberek és az az érzés pattant ki az opera ünnepében, mikor hosszú távollét után váratlanul hazakerülünk. Poldini Ede jött haza és mégis ő hozta nekünk ezeket az érzéseket, mert az egész darab ilyen átérzett, melegen szép percekből van összetéve. És mire végbre ér a mese, azt látjuk, hogy mégse olyan egyszerű mese csak. Állomás a magyar vígopera útján, ahol olyan ritkán tudtunk eddig ilyen jóleső érzéssel megpihenni. (D. Ringer Lili.) (*) Két érdekes vendégjáték Budapesten. Márciusban két érdekes vendégjáték fogja tarkítani a budapesti színházak műsorát A egyik Susanne Després-nek, a világhírű francia drámai színésznőnek vendégszereplése, amely a Renaissance Színházzal kötött megállapodás szerint március hónapban fog megtörténni. A másik vendégszereplő Maria Orska asszony, aki ugyanúgy, mint Susanne Després, saját társulatával jön Budapestre és szintén március hónapban fog vendégszerepelni egyik drámai színházunkban. (* Bartók Béla Zürichbe utazik. Zürichben február 21-én kezdődik meg a nemzetközi zenei konferencia, amelyen képviselve lesznek a világ összes nemzeteinek legelőkelőbb, zenei reprezentánsai. A konferencia rendezősége meghívta Bartók Bélát is, aki néhány napon belül elutazik Zürichbe. (*) Ifjú színészek színháza. Egy ifjú színészekből alakult csoport — mint már megírtuk — a Belvárosi Színház színpadán akarta éjjeli előadásokon vagy délelőtti matinék keretében bemutatni azokat az új irányú drámákat, amelyek a nagy színházak színpadain ezidőszerint még nem kerülhetnek színre. Miután sem az Unió, sem egyéb magánszínházak erre a célra színpadjaikat át nem engedhették, az ifjú színészeknek ez a csoportja a Csengery uccai Művész Színpadot bérelte ki, ahol március 6-án tartják első előadásukat, amikor is a Mennybemenetel című 33 képből álló drámát hozzák színre, amelynek főszerepeit Szabados Piroska és Baló Elemér fogják játszani. (*) Emlékhangverseny: Nagy Jánosnak. A múlt évben olyan hirtelen tragikusan elhalt fiatal csodashegedüs síremléke javára rendeztek emlékhangversenyt a Zeneművészeti Főiskola növendékei, melyre szép művészi számokat is hoztak. Szerdahelyi—Szentgyürgyi—Készlet— Hütter vonósnégyes, Muchuch Tibor, Polányi Magda (Tornais-dalokkal) emelték a koncert kitűnő színvonalát. Az intézeti zenekart Kemény Rezső professzor, Nagy Jancsi volt tanára vezényelte. (*) Kodály műveinek sikere Londonban-Londonból jelentik, hogy ott a Waldbauervonósnégyes, Manchesterben pedig a Schnerféle magyar vonósnégyestársaság tartott előadást az elmúlt napokban. Waldbauerék estélyének műsorán Mozart, Beethoven és Kodály egy-egy vonósnégyese szerepelt. A Manchester Guardian ebből az alkalomból hosszabb cikkben rendkívül meleg hangon méltatta Kodály művét. A Lehner-társaság Csajkovszkin és Mozarton kívül szintén Kodályt szerepeltette műsorán : hegedűre és csellóra írt duóját mutatta be. Az angol sajtó többi orgánuma is nagy elismeréssel írt Kodály szerzeményéről (*) Elismerés a Farsangi lakodalom szerepelnek. Poldini—Vajda szenzációs sikerű vígoperája, a Farsangi lakodalom közreműködői hétfőn az Operaház hirdető tábláján rendkívül meleg hangú nyílt levélben kaptak köszönetet báró , Wlassics Gyula főigazgatótól, melyben „büszke örömét és mélységes háláját" fejezi ki az odaadó, lelkes és eredményes munkáért. (*) Hangversenyek: Geyer Stefi múlt heti nagysikerű szereplése után vasárnap önálló hegedűestélyt adott. Műsorán Bach-, Veracini-, Tartini-, Paganini- és Wieniauski-művek szerepeltek, azonkívül bemutatta férjének és zongorakísérőjének, Schultess Walter svájci komponistának érdektelen szonátáját. A kiváló művésznő bravúros játékát egész estén át meleg ünneplésben részesítené a közönség.• Bonci Alessandro, a világhírű olasz tenorista, ki nálunk régebben színpadon és koncertteremben is többször szerepelt, most hosszú évei után ismét koncertezett, de ma már csak technikával és régi renoméval pótolja hangának megtört fényét. Bizet, Flotous áriái, néhány olasz dal és Ziher Piroska zongoraközreműködése szerepelt műsoron. (*) Kabaré és táncestély az Otthon Körben. Kitűnően sikerült kabarét és táncestélyt rendezett az Otthon írók és Hírlapírók Köre. A kabaré műsorának keretében kitűnő számokkal szerepeltek : Sólyom Janka, Somogyi Adrienné, Faszory Piroska,, Békefy László, Papp János, Ihász Lajos, Szegő Endre, Kincses László és Heltai. Rendkívül nagy sikere volt még Kelemen Lajos, a Király Színház jeles tagjának, aki Bádog Dénes kiváló dalait énekelte. Az előadás után reggelig tartó tánc volt I. ALBERTI uralkodik az Apollóban