Világ, 1925. szeptember (16. évfolyam, 195-219. szám)
1925-09-26 / 216. szám
Szombat SZÍNHÁZ,MYÜVÉSZET A színházak szombati műsora: NEMZETI: HI. Richárd (7). VÁROSI: Tosca (%8). VÍG: Úriemberek (x/18). FŐVÁROSI: Az orlov ('/s8). RENAISSANCE: Hamlet (Vs8). KIRÁLY: Régi jó Budapest (V48). MAGYAR: Masa pénzt keres (*/18). BELVÁROSI: Ha akarnám !... (v38). TERÉZKÖRÜTI: Szabályos operett, A szekrény, A franzstadti ucca (’/19). ROYAL ORFEUM: Little Tich, Brecker medvéi stb. (1/,8). BUDAI SZÍNKÖR: Ufcrini (8). KIS KOMÉDIA: A kesztyű, Herr Pick in Auchen, Rott, Steinhardt (8). Úriemberek — Bemutató a Vígszínházban — Bernard Shaw, az ír szkeptikus, egy szabad világ kikötője, mely gúnyos kacagással rombolta le a szellemi vámvizsgálat Ellis Islandját. Galsworthy angol, s a modern világirodalomban: sziget, furcsa, hatalmas, külön életű és külön erkölcsű alakulat, a splendid isolation zárt világrésze. Ez az írói szigetvilág a maga külön levegőjében él és csak a gyors aklimatizálódóknak biztosítja a bevándorlás kedvezményeit. Bernard Shawgall könnyedséggel és szellemességgel tette hajózhatóvá a maga felé vezető utakat, Galsworthy egy rigolyás tengerész benszülött életszemléletével még ott is örvényeket kavart, ahol szelíd La Manche-a kínálkozott a nemzetközi népszerűségnek, s a siker világforgalmának. A Loyalties, melyet ma Szép Ernő finomszavú, értékes fordításában Úriemberek címen mutat be a Vígszínház, talán az első megnyilatkozás, amellyel ez az íróremete közvetlen érintkezést keres a külvilággal, de légióként a kontinentális szokásformákkal. Mert lényegében Galsworthy most sem tesz olyan engedményeket a színpadnak és idegen közönségének, hogy ezért cserébe írói interieur- jét átrendezze. Csak formai koncessziókról, csak külső alkalmazkodásról van szó az európai színpad tradícióihoz és talán csak okos hozzáigazodásról az Anglián kívüli irodalom szalontörvényeihez. Senkinek sem volt több joga hozzá, mint Galsworthynak, hogy a maga általános megértetéséhez közlendőit úgy ruházza fel, hogy azok mindenütt, mindenkor fogadókészségre találjanak. Galsworthynak joga volt a saját ember- és világnézete fentartásával jó darabot is írni, olyan jó és hatásos darabot, melynek a hallhatatlanság trófeái mellett, az élet vigaszdíja is kijár. Az egyén viszonya az összességhez, a Galsworthy irodalmának vezérmotívuma, az Úriemberek témáját is végigkíséri, s ha a drámai feszültség húrrezdülése néha élesebben is rikolt,, s a bernsteini hangszerelésből kiérezzük a primadonna-hangszerek harsogását, mindez nem nyomhatja el az irodalom melódiáját, s a gondolkozás lüktető ritmikáját, mely lelkét adja a dráma tökéletes mechanizmusának. A darab fény- és színhatása a macskakőé. Minden oldalról mást mutat. Filoszemita és antiszemita tendenciát annak-annak, aki ■merről és amilyen diszponáltsággal nézi, vagy értelmezni akarja. Maga Galsworthy azonban nem foglal állást és sem elfogultságával, sem elfogulatlanságával nem igyekszik pártot szervezni a nézőtéren. Az objektivitás kényelmes karosszékében Galsworthy maga mosolyogva követi tekintetével a faji kérdés elszálló cigarettafüstjét. Angliában ez nem politikai probléma. Talán csak helyi klub-kérdés. S amikor Galsworthy ezzel a modern Shylock-témával elindult, nem lehetett egyéb célja, mint a dráma akciójában rávilágítani arra a tételre, melyben az egyén és az összeség összeütközését fejtegeti. Az egyén ezúttal egy De Levis nevű zsidó sportember, az összesség: egy klub. De Levis helyet kér a gentleman-ek társaságában és helyet is kap. Az egyén érzékenysége azonban, s az összeség érzékenysége nem találnak kapcsolatot. Az összeütközés súrlódási felülete ■ dráma. Az egyén tragédiája, amikor a maga előítéletével és atavisztikus kételkedésével nem tud beleolvadni az egészbe, az egész tragédiája, amikor nem talál formát, társadalmi előítéleteinek merev rendszerében nem találja meg a módját, hogy az egyént magába olvassza. Két világ harcol itt egymással: az egyéné, mely nem hisz a befogadás őszinteségében és az összességé, mely a kötelező formalitások miatt nem tud megfelelő őszinteséget mutatni. A harcnak áldozat kell és az áldozat nem csak Dancy kapitány, aki főbelövi magát, de áldozat De Levis is, aki már nem tud útjába állni annak, amit maga idézett fel és áldozat a Mupid konvenció épúgy, mint az igazság, mely az életnek ezekben az apró csetepatéiban sem találja meg a kivezető utat. A kivezető utat Ugyan maga Galsworthy sem mutatja meg, de szempontjainak madártávlatából rámutat az élet fölösleges drámáira, melyeknek szerzői, színészei és közönsége is mi vagyunk mindnyájan, akik a saját, külön életünkkel épúgy nem tudunk alkalmazkodni a kollektív élethez, mint ahogyan a kollektív élet nem tud hozzásimulni a miénkhez. Galsworthy tételében a faji kérdés csak mellékmotívum és nem tehet róla, ha politikai éghajlatváltozás szerint ennek a motívumnak más, mélyebb, fontosabb és tendenciózusabb jelentőséget tulajdonítanak. A Vígszínház előadása igyekszik a nálunk félreérthető részek lehalkításával, vagy teljes elhagyásával a drámát hangsúlyozni, tiszta vonalvezetését adni a cselekmény menetének és Galsworthy életremintázott embereinek megadni a szükséges színpadi reliefet. Ez a törekvése Jób Dániel rendezésének és a Vígszínház nagyszerű együttesének is csaknem tökéletesen sikerül. Törzs Jenő De Levis kényes szerepében művészetének és intelligenciájának biztos szerkezetű iránytűjével kerüli el a kínálkozó hatástendenciák színijeit. Színészi fölénye, jellemző ereje, világos értelmező képessége halk, de erőteljes evezőcsapásokkal viszik be a Vígszínház révébe, ahol új, nagy feladatok világos ígéretei várják. Lukács Pál játssza Dancy katányt a férfias küzdelem, az önmagával viaskodás élethű illusztrálásával és megrázó lelki rajzával az előkelőség látszatáért folytatott haláltusának. A kapitány feleségének passzív feladatába Makay Margit beleviszi egész lényegének benső szépségeit és művészetének aktivitását. Twisden ügyvéd puritán figurájának Hegedűs Gyula dickensi vonásokkal biztosítja színpadi életét és egy konzervatív életportré muzeális maradandóságát. Szerémy Zoltán, mint St. Erth lord, talán az őstípusát találta el annak a fogalomnak, melyet a clubman-ről alkottunk. De egy-egy darab életet, egész embert hoz magával az előadás többi szereplője is: Góth Sándor, Kürti József, Kertész Dezső, Hegedüsné, Tóth Böske, Mály Gerő, Baross Géza, Gárdonyi Lajos, Béla Miklós, Pártos Gusztáv és Bárdy Ödön, akiket együtt és külön a premier-közönség lelkes elismerése fogadott és ünnepelt végig az előadáson. Relle Pál. | HUHGRRIH Gőzfürdői S. SiS% /\ kor- (törülköző || f Zé.OOC har/.nnifattal) ■ Pénteken egész nap csak férfiaknak 9 VILÁG 11925 szeptember 26 . (*) A Nemzeti Színház megkezdi a próbákat Byron Manfréd-jából. Jelentettük már, hogy az Operaház lecsökkentett üzeme hetenként két szabad napot teremt a műsorban. Az Operaházban, az eddigi terv szerint, hetenként kétszer nem lesz előadás és az így fölszabadult színpadon hetenként egyszer a Nemzeti Színház együttese fog játszani. A Nemzeti Színház művészei ilyenformán az idén három színpadon fognak szerepelni, és pedig a Nemzeti Színházban, a Kamaraszínházban és hetenként egyszer az Operaházban. Egyik első ilyen előadásul az Operaházban Byron drámai költeményét, Manfrédet vette tervbe a színház és ma megtörtént a dráma szerepeinek kiosztása is. Manfrédet Abonyi Géza fogja játszani és jelentős szerepe jutott a drámában Jászai Marinak is. A Nemzeti Színház a darabot Schumann kísérőzenéjével adja elő és éppen ezért találták alkalmasabbnak a dráma előadására az Operaházat, mint a Nemzeti Színházat. (*) Varsányi Irén vidéki vendégjátéka. A Vígszínház legutóbbi műsortervezete alkalmat adott Varsányi Irénnek, hogy néhány estén vidéki színházakban vendégszerepeljen. Így Varsányi Irén legutóbb a győri színházban lépett fel, ahol a közönség a legmélyebb elismeréssel tapsolta Géraldy színművének, az Ezüstlakodalom-nak főszerepében, ma pedig a szombathelyi színházban kezdte meg vendégjátékát. Itt ma este ugyancsak az Ezüstlakodalom-ban lépett föl, holnap és holnapután pedig A kék róka és a Zsába főszerepeit játssza. (*) A Régi jó Budapest századik előadása. A nyár elején, a Király Színház napjaiban, amikor a színészkonzorcium vette át a színház vezetését, akkor mutatták be a Régi jó Budapest című revű-operettet és a közönségnek a premier-estén sok-sok tapsban megnyilvánult tetszését száz előadásigazolta. Száz estén menekült vissza a pesti közönség a régmúlt békeévek jókedvű, könnyed hangulatába és a kedves operett iránti elismerés nem lankadt el a mai jubileumi estén sem. Vaály Ilona, Somogyi Nusi, Rátkai Márton, Szirmai Imre, Berky Lili, Kompóthy Gyula, Gallai Nándor és a többiek, akik eddig sikerre vitték a darabot, a mai, századik előadáson a közönség szakadatlan ünneplésében részesültek és az elismerésből kijutott a fiatal szerzőknek, Szilágyi Lászlónak és Radó Józsefnek is. (*) Orska állapota javult. Bécsből jelenti a Világ tudósítója. Orska Mária állapotában tegnap éjjel óta javulás állott be. A művésznő láza csökkent. Amint állapota engedi, el fogják szállítani egy szanatóriumba. A művésznő anyjának kijelentése szerint Orska Berlinben a Kleines Theaterben betegedett meg, ahol a színpadon hideg és nagy léghuzat volt. (*) Reimers — Bécs díszpolgára, Bécsből jelenti a Világ tudósítója. A bécsi községtanács általános közigazgatási bizottsága tegnapi ülésében egyhangúan elhatározta, hogy a bécsi Burgtheater kiváló művészét, Reimers-t, aki most ünnepelte negyven éves színészi jubileumát, Bécs város díszpolgárává nevezi ki. (*) A szegedi színház elbocsátott tagjai nem tarthattak búcsúelőadást a színházban. Nemcsak a budapesti, de a vidéki színházak is sokkal kevesebb tagot szerződtettek, mint tavaly, hogy ezzel is könnyítsenek a színház büdséjén és így hihetetlenül megnövekedett a szerződésnélküli vidéki színészek száma. A legtöbbje egyáltalában nem talált elhelyezést, így a szegedi színház elbocsátott tagjainak nagy része sem. Ezek, hogy valamilyen módon segítsenek anyagi helyzetükön, arra kérték a szegedi színház igazgatóját, engedje át nekik két estére a színházat búcsúelőadás céljából, hiszen a szegedi színház amúgy is csak október elsején nyílik meg, tehát a színház üresen áll. A szerződés nélkül maradt színészek ennek a két búcsúelőadásnak a jövedelméből akartak maguknak rövid időre megélhetést biztosítani. A szegedi színház igazgatója azonban a kérelmet elutasította és a színházat a kért estékre nem engedte át. Így a színészek kénytelenek voltak búcsúelőadásukat egy szegedi moziban megtartani. Előadták Móra Ferencnek és Juhász Gyulának egy-egy pompás egyfelvonásosát és még számos magánszám előadásával vettek meghatottan búcsút a szegedi közönségtől. Premier-filmszínházak műsora A párizsi balta Rendezte : Meghódítom az uramat OMMA Kertész CORVIN SiUs Telefon: József 1-15 így ölnek non.nd&bam SZÍNHÁZ ^ Óceán kisasszony ^ A* elsüllyedt világ 16 felv. [Tn [ iti a KAMARA (The Lest Worse) VIO A rij B A Tel. , Józs. uo-27 Világattrakció 10 felv. Bessle Lowe, II Is/Il 1 B/l Dohány és Nyár ucca Dewis Some, wallace Beery Telefon • J t-i—35 . sarok Lloyd Hughes és a gazdag kisérő telefon • »■ A Mogul oroszlánja midsor___________la, V 1 7, 149, 10) ________(o, , s, ,jlö) Exotikus történet 8 felvonásban ROYAIL- Janice Meredith MOZGÓKÉP* A ^szerepe^kton.Jvan^Mo.ioukin APOLLiO Bús termés Luiter ralTír FiUanal Burleszk 2 felv. « o e*V* Filmjáték 6 felvonásban Tel.: József 118-94 (5,7,0) (4,8,8,10) A főszerepben: Mary Prevost A kitagadott Dráma a ghettó- CAPITOL T I V tfl II .bly * ,ei!i ?*re£i oJLb filmpalota 1 1 Y U L 1 A bo8Brt Telefon: József 43-37 ___________________________*■ ,/1 8' W Qa6, m %10)________________________ Filmszínházak műsora CHICAGO RÓCZI Tízparancsolat Almns leánya 8 felv MOZGÓ A világ legnagyobb filmje 11 felv. (FA 7, ’/slO) Murányi ucca 34 (5461) A fekete kancellár TUTRÁN -gárizsi éjszakák 8 felv. TITÁN A Kalandor történet 8 felv. Vasárnap kivételével interzríA Veréb a pávák között MOZGO Törvényen belől JIMJAGO Dráma 8 felvonásban Nagymező-ucca és Dráma 8 felv. (5, 7, 8-15) Mozsár u. sarok. T.61-20 (4, 6, 8, 10) ELITE Don Carlos 9 felv. TÜNDÉR ; Casanova Londonban MOZGÓ H'r*Chscago,KMG ,elv' MOZGÓ Nagyvilági házasság (Vígszínház mellett) (5,/*8, %10) Tetején “172-27. T ^ ' V Y«8, %10) Gold West VISTA Bon Carlos T Amerikai tört. 7 felv. V * A 2 ^ y felT MOZGÓ Nábob leánya Dréma 7 felv. MOZGÓ Chicago Kid Henry Porton _ . Vígjáték 6 felv. (József körút 70) («/«5, it.7, 8, %10) Tel.: József 2B—39 044461) Szöktetés a szerályból j NTOUAT •*&8SUWySSIto HOMEROS -----------MOZI Ossi Oswalda vígjáték 8 felv. ( MOZGÓ 041, V*6, VA V*10)] Szöktetés a szerályból , Ég az erdő OLYMPIA », , ^ ® ,elv , URÁNIA Tom Mix főszereplésével 6 felv. I 1 'il lA Ne kényeztesd el azerme- tTiskra.TM Darwinnak igaza van Telefon J. 129—17 kezdet 7 felv. UjJÉIKST Vígjáték 6 felv. ___________________________________r- *■ *’ 10] ___________________________________ _____________(7. 9) | A Hiharmardhusok prágai látogatása (A Világ tudósítójától.) Prágában magyarokkal kezdődik a szezon, Zlokai Jenő pont apás vígjátéka, a Tündérlaki lányok, Die Steindermodeln címen a német színházban hétfőn tartja premierjét, ma kezdi vendégszereplését Antóniában Fedák Sári és a jövő héten újítják fel Kálmán Imre Mórica grófnőjét. De a próza és könnyű muzsika előtt az ouvertirt a komolyzene orchesztere játszotta, a legrégibb, legtekintélyesebb ma-gyar zenei egyesület, a hetvenöt éves Filharmóniai Társaság. A látogatásnak művészi, kulturális jelentősége akkor is számottevő lenne, ha hosszú idő után nem most lett volna első külföldi szereplése kiváló operai zenekarunknak. így azonban felbecsülhetetlen értéke van annak, hogy egyik nagyigényű zenei központban, a legkitűnőbb európai orcheszterek versenyében a budapesti zenekar dicsőséggel állotta meg helyét. Ma a zenei világ érdeklődését elsősorban a zenekarok és karmesterek kötik le, a háborúban elromlott idegek szívesebben reagálnak az erősebb hanghullámokra. Tökéletesedett adminisztráció mellett a száztagú művészi együttesek utazása könynyen keresztülvihető és a bécsi, berlini zenekarok hosszú turnékon járják be az egész világot. A mi filharmonikusaink, kiknek élén egy Mahler, Nikisch, Richter állott és kiket Erkel, Kerner évtizedes komoly művészi munkája válogatott és gyakorolt össze, nemzetközi viszonylatban is az első klasszisba tartoznak, valóban méltó képviselői a magas fejlettségű magyar zenei kultúrának. Kedden reggel Dohnányi Ernő vezetésével indult a zenekar Brünnbe, hol még aznap este a Stadion-teremben hangversenyt adott. Szerdán délelőtt utaztak Prágába, hol a pályaudvaron a prágai filharmóniai egyesület küldöttsége üdvözölte Dohnányi mestert és a magyar művészeket. Este az óriási Luzernateremben nagyszámú lelkes közönség előtt folyt le az első hangverseny Smetana, Dohnányi, Stradella, Mahler, Beethoven (Pastorale) szerzemények műsorával. Minden szám után zajos ovációk köszöntötték Dohnányit, Basilidest, a koncert szólistáját és a zenekart. A csütörtöki második hangverseny programja Bartók-, Dvorak-, Liszt-, Strauss- (Don Juan), és Josart-műből állottak és Dohnányi Ernő, mint nagyszerű zongoraművész is szerepelt. Pénteken este már Pozsonyban játszik a zenekar Komor Vilmos vezényletével és Bartók Béla szólójával. A prágai kritikák nagy elismeréssel írnak a filharmonikusok művészi játékáról. November közepén Talich dirigálásával a prágai filharmonikusok a magyar fővárosban viszonozzák a magyar muzsikusok látogatását és a Zeneakadémia nagytermében hangversenyt rendeznek. (*) Japán operaénekesnő hangversenye Budapesten. Az exotikum az európai színpadokon és hangversenypódiumon mindig szokatlanul vonzó mutatványnak bizonyult, de különösen az utóbbi időben, amikor minden eszközzel igyekszik fölfrissíteni a közönség érdeklődését. Középeurópa városaiban most vendégszerepel sikerrel egy Amerikából jött néger operett-társulat, amely exotikus revüjével ellátogat Budapestre is. Ugyancsak a jövő hónapban Budapesten is bemutatkozik a hinduk két énekese, akik a hangversenyteremben ősi hangszereikkel az indus zenét ismertetik és megjelenik nemsokára az európai hangversenytermekben a japán énekművészet is. A tokiói japán operaház első szopránénekesnője, Hasúo Juasa indul a télen európai hangversenykörútra és ennek során Budapesten is bemutatkozik. A japán operaénekesnő budapesti hangversenye a most megkötött szerződés értelmében márciusban lesz. (*) Jadlowberg baritonista lesz- Érdekes hír érkezett Berlinből. Jadlowker környezetéből kapott értesítés szerint a világhírű tenorista abbahagyja eddigi sikerei színhelyét, azaz inkább visszatér régi sikerei színterére, beszünteti szeszélyes, bár szintén sikerekben gazdag kirándulásait az operett és más könynyebb fajsúlyú zenei területekre, ezentúl ismét csak operaénekes lesz, csak éppen a kóta vonalaiból költözködik, a felső pótvonalasó eszményi magasságából átteszi székhelyét az alsó vonalak és vonalközök világába, tenoristából baritonista tesz. Jadlowker esete nem éppen szokatlan az énekesek között, csak éppen fordított irányban. Sokkal gyakoribb eset és erre Környei Béla is példa volt, hogy énekesek baritonból emelkednek fel a tenorális hangokig és maradnak is meg azután tenoristának, míg Jadlowker ennek fordított és kétségtelenül roppant érdekes változatát fogja majd bemutatni. A hír, amely Jadlowker érdekes irányváltoztatását jelenti, ma annál érdekesebb színeket hoz a budapesti közönségnek, mert ép ma van nálunk Baklanoff György, ugyanaz a Baklanoff, akivel tizenkét évvel ezelőtt ugyancsak ezen a színpadon együtt lépett fel Jadlowker, csakhogy akkor Jadlowker a tenorszerepet énekelte. Ma tehát Jadlowker is Baklanoff szerepkörébe lép, ami azt jelenti, hogy ezentúl is régi, diadalmas sikereket hozó darabjaiban fogjuk őt viszontlátni. Csak éppen Don José helyett Escamillo, a Rigotetto szerelmes hercege helyett e bohóc szerepében fog hívei előtt megjelenni.