Világ, 1925. szeptember (16. évfolyam, 195-219. szám)

1925-09-26 / 216. szám

Szombat SZÍNHÁZ,MYÜVÉSZET A színházak szombati műsora: NEMZETI: HI. Richárd (7). VÁROSI: Tosca (%8). VÍG: Úriemberek (x/18). FŐVÁROSI: Az orlov ('/s8). RENAISSANCE: Hamlet (Vs8). KIRÁLY: Régi jó Budapest (V48). MAGYAR: Masa pénzt keres (*/18). BELVÁROSI: Ha akarnám !... (v38). TERÉZKÖRÜTI: Szabályos operett, A szekrény, A franzstadti ucca (’/19). ROYAL ORFEUM: Little Tich, Brecker med­véi stb­. (1/,8). BUDAI SZÍNKÖR: Ufcrini (­8). KIS KOMÉDIA: A kesztyű, Herr Pick in Auchen­, Rott, Steinhardt (8). Úriemberek — Bemutató a Vígszínházban — Bernard Shaw, az ír szkeptikus, egy szabad világ kikötője, mely gúnyos kacagással rom­bolta le a szellemi vámvizsgálat Ellis Islandját. Galsworthy angol, s a modern világirodalom­ban: sziget, furcsa, hatalmas, külön életű és külön erkölcsű alakulat, a splendid isolation zárt világrésze. Ez az írói szigetvilág a maga külön levegőjében él és csak a gyors aklimati­­zálódóknak biztosítja a bevándorlás kedvez­ményeit. Bernard Shaw­gall könnyedséggel és szellemességgel tette hajózhatóvá a maga felé vezető utakat, Galsworthy egy rigolyás tenge­rész benszülött életszemléletével még ott is örvényeket kavart, ahol szelíd La Manche-a kínálkozott a nemzetközi népszerűségnek, s a siker világforgalmának. A Loyalties, melyet ma Szép Ernő finomszavú, értékes fordításában Úriemberek címen mutat be a Vígszínház, ta­lán az első megnyilatkozás, amellyel ez az író­­remete közvetlen érintkezést keres a külvilág­gal, de légióként a kontinentális szokásfor­­m­ákkal. Mert lényegében Galsworthy most sem tesz olyan engedményeket a színpadnak és idegen közönségének­, hogy ezért cserébe írói interieur- jét átrendezze. Csak formai koncessziókról, csak külső alkalmazkodásról van szó az európai színpad tradícióihoz és talán csak okos hozzá­­igazodásról az Anglián kívüli irodalom szalon­­törvényeihez. Senkinek sem volt több joga hozzá, mint Galsworthynak, hogy a maga általános megértetéséhez közlendőit úgy ru­házza fel, hogy azok mindenütt, mindenkor fogadókészségre találjanak. Galsworthynak joga volt a saját ember- és világnézete fentartásával jó darabot is írni, olyan jó és hatásos darabot, melynek a hallhatatlanság trófeái mellett, az élet vigaszdíja is kijár. Az egyén viszonya az összességhez, a Galsworthy irodalmának vezér­­motívuma, az Úriemberek témáját is végigkíséri, s ha a drámai feszültség húrrezdülése néha élesebben is rikolt,, s a bernsteini hangszerelés­ből kiérezzük a primadonna-hangszerek harso­gását, mindez nem nyomhatja el az irodalom melódiáját, s a gondolkozás lüktető ritmikáját, mely lelkét adja a dráma tökéletes mechaniz­musának. A darab fény- és színhatása a macskakőé. Minden oldalról mást mutat. Filoszemita és antiszemita tendenciát annak-annak, aki ■merről és amilyen diszponáltsággal nézi, vagy értelmezni akarja. Maga Galsworthy azonban nem foglal állást és sem elfogultságával, sem elfogulatlanságával nem igyekszik pártot szer­vezni a nézőtéren. Az objektivitás kényelmes karosszékében Galsworthy maga mosolyogva követi tekintetével a faji kérdés elszálló ciga­rettafüstjét. Angliában ez nem politikai pro­bléma. Talán csak helyi klub-kérdés. S amikor Galsworthy ezzel a modern Shylock-témával elindult, nem lehetett egyéb célja, mint a dráma akciójában rávilágítani arra a tételre, melyben az egyén és az összeség összeütközését fejtegeti. Az egyén ezúttal egy De Levis nevű zsidó sportember, az összesség: egy klub. De Levis helyet kér a gentleman-ek társaságában és helyet is kap. Az egyén érzékenysége azon­ban, s az összeség érzékenysége nem találnak kapcsolatot. Az összeütközés súrlódási felülete ■ dráma. Az egyén tragédiája, amikor a maga előítéletével és atavisztikus kételkedésével nem tud beleolvadni az egészbe, az egész tra­gédiája, amikor nem talál formát, társadalmi előítéleteinek merev rendszerében nem találja m­eg a módját, hogy az egyént magába olvassza. Két világ harcol itt egymással: az egyéné, mely nem­ hisz a befogadás őszinteségében és az összességé, mely a kötelező formalitások miatt nem tud megfelelő őszinteséget mutatni. A harcnak áldozat kell és az áldozat nem csak Dancy kapitány, aki főbelövi magát, de áldozat De Levis is, aki már nem tud útjába állni annak, amit maga idézett fel és áldozat a Mupid konvenció épúgy, mint az igazság, mely az életnek ezekben az apró csetepatéiban sem találja meg a kivezető utat. A kivezető utat Ugyan maga Galsworthy sem mutatja meg, de szempontjainak madártávlatából rámutat az élet fölösleges drámáira, melyeknek szerzői, színészei és közönsége is mi vagyunk mind­nyájan, akik a saját, külön életünkkel épúgy nem tudunk alkalmazkodni a kollektív élethez, mint ahogyan a kollektív élet nem tud hozzá­­simulni a miénkhez. Galsworthy tételében a faji kérdés csak mellékmotívum és nem­­ tehet róla, ha politikai éghajlatváltozás szerint ennek a motívumnak más, mélyebb, fontosabb és tendenciózusabb jelentőséget tulajdonítanak. A Vígszínház előadása igyekszik a nálunk félreérthető részek lehalkításával, vagy teljes elhagyásával a drámát hangsúlyozni, tiszta vonalvezetését adni a cselekmény menetének és Galsworthy életremintázott embereinek meg­adni a szükséges színpadi reliefet. Ez a törek­vése Jób Dániel rendezésének és a Vígszínház nagyszerű együttesének is csaknem tökéletesen sikerül. Törzs Jenő De Levis kényes szerepé­ben művészetének és intelligenciájának biztos szerkezetű iránytűjével kerüli el a kínálkozó hatás­tendenciák színijeit. Színészi fölénye, jel­lemző ereje, világos értelmező képessége halk, de erőteljes evezőcsapásokkal viszik be a Víg­színház révébe, ahol új, nagy feladatok világos ígéretei várják. Lukács Pál játssza Dancy ka­­tányt a férfias küzdelem, az önmagával viasko­­dás élethű illusztrálásával és megrázó lelki raj­zával az előkelőség látszatáért folytatott halál­tusának. A kapitány feleségének passzív fel­adatába Makay Margit beleviszi egész lényegé­nek benső szépségeit és művészetének aktivitá­sát. Twisden ügyvéd puritán figurájának Hege­dűs Gyula dickensi vonásokkal biztosítja szín­padi életét és egy konzervatív életportré mu­zeális maradandóságát. Szerémy Zoltán, mint St. Erth lord, talán az őstípusát találta el annak a fogalomnak, melyet a clubman-ről al­kottunk. De egy-egy darab életet, egész embert hoz magával az előadás többi szereplője is: Góth Sándor, Kürti József, Kertész Dezső, He­­ge­düsné, Tóth Böske, Mály Gerő, Baross Géza, Gárdonyi Lajos, Béla Miklós, Pártos Gusztáv és Bárdy Ödön, akiket együtt és külön a premier-közönség lelkes elismerése fogadott és ünnepelt végig az előadáson. Relle Pál. | HUHGRRIH Gőzfürdői S. SiS% /\ kor- (törülköző || f Zé.OOC har/.nnifattal)­­ ■ Pénteken egész nap csak férfiaknak 9 VILÁG 11­925 szeptember 26 . (*) A Nemzeti Színház megkezdi a pró­bákat Byron­ Manfréd-jából. Jelentettük már, hogy az Operaház lecsökkentett üzeme hetenként két szabad napot teremt a műsorban. Az Operaházban, az eddigi terv szerint, hetenként kétszer nem lesz előadás és az így fölszabadult színpadon hetenként egyszer a Nemzeti Színház együt­tese fog játszani. A Nemzeti Színház mű­vészei ilyenformán az idén három szín­padon fognak szerepelni, és pedig a Nem­zeti Színházban, a Kamaraszính­ázban és hetenként egyszer az Operaházban. Egyik első ilyen előadásul az Operaházban Byron drámai költeményét, Manfréd­e­t vette tervbe a színház és ma megtörtént a dráma szerepeinek kiosztása is. Manfrédet Abonyi Géza fogja játszani és jelentős szerepe ju­tott a drámában Jászai Marinak is. A Nem­zeti Színház a darabot Schumann kísérő­zenéjével adja elő és éppen ezért találták alkalmasabbnak a dráma előadására az Operaházat, mint a Nemzeti Színházat. (*) Varsányi Irén vidéki vendégjátéka. A Vígszínház legutóbbi műsortervezete alkal­mat adott Varsányi Irénnek, hogy néhány estén vidéki színházakban vendégszerepel­jen. Így Varsányi Irén legutóbb a győri színházban lépett fel, ahol a közönség a legmélyebb elismeréssel tapsolta Géraldy színművének, az Ezüstlakodalom-nak fő­szerepében, ma pedig a szombathelyi szín­házban kezdte meg vendégjátékát. Itt ma este ugyancsak az Ezüstlakodalom-ban lé­pett föl, holnap és holnapután pedig A kék róka és a Zsába főszerepeit játssza. (*) A Régi jó Budapest századik elő­adása. A nyár elején, a Király Színház nap­jaiban, amikor a színészkonzorcium vette át a színház vezetését, akkor mutatták be a Régi jó Budapest című revű-operettet és a közönségnek a premier-estén sok-sok tapsban megnyilvánult tetszését száz elő­adás­­igazolta. Száz estén menekült vissza a pesti közönség a régmúlt békeévek jókedvű, könnyed hangulatába és a kedves operett iránti elismerés nem lankadt el a mai ju­bileumi estén sem. Vaály Ilona, Somogyi Nusi, Rátkai Márton, Szirmai Imre, Berky Lili, Kompóthy Gyula, Gallai Nándor és a többiek, akik eddig sikerre vitték a dara­bot, a mai, századik előadáson a közönség szakadatlan ünneplésében részesültek és az elismerésből kijutott a fiatal szerzőknek, Szilágyi Lászlónak és Radó Józsefnek is. (*) Orska állapota javult. Bécsből jelenti a Világ tudósítója. Orska Mária állapotában tegnap éjjel óta javulás állott be. A művésznő láza csökkent. Amint állapota engedi, el fog­ják szállítani egy szanatóriumba. A mű­vésznő anyjának kijelentése szerint Orska Berlinben a Kleines Theaterben betegedett meg, ahol a színpadon hideg és nagy lég­huzat volt. (*) Reimers —­ Bécs díszpolgára, Bécsből jelenti a Világ tudósítója. A bécsi község­tanács általános közigazgatási bizottsága teg­napi ülésében egyhangúan elhatározta, hogy a bécsi Burgtheater kiváló művészét, Rei­­mers-t, aki most ünnepelte negyven éves színészi jubileumát, Bécs város díszpolgárává nevezi ki. (*) A szegedi színhá­z elbocsátott tagjai nem tarthattak búcsúelőadást a színházban. Nemcsak a budapesti, de a vidéki színhá­zak is sokkal kevesebb tagot szerződtettek, mint tavaly, hogy ezzel is könnyítsenek a színház büdséjén és így hihetetlenül meg­növekedett a szerződésnélküli vidéki színé­szek száma. A legtöbbje egyáltalában nem talált elhelyezést, így a szegedi színház el­bocsátott tagjainak nagy része sem. Ezek, hogy valamilyen módon segítsenek anyagi helyzetükön, arra kérték a szegedi színház igazgatóját, engedje át nekik két estére a színházat búcsúelőadás céljából, hiszen a szegedi színház amúgy is csak október el­sején nyílik meg, tehát a színház üresen áll. A szerződés nélkül maradt színészek ennek a két búcsúelőadásnak a jövedelmé­ből akartak maguknak rövid időre megél­hetést biztosítani. A szegedi színház igazga­tója azonban a kérelmet elutasította és a színházat a kért estékre nem engedte át. Így a színészek kénytelenek voltak búcsú­előadásukat egy szegedi moziban megtar­tani. Előadták Móra Ferencnek és Juhász Gyulának egy-egy pompás egyfelvonásosát és még számos magánszám előadásával vet­tek meghatottan búcsút a szegedi közön­ségtől. Premier-filmszínházak műsora A párizsi balta Rendezte : Meghódítom az uramat OMMA Kertész CORVIN SiUs Telefon: József 1-15 így ölnek non.nd&bam­­ SZÍNHÁZ ^ Óceán kisasszony ^ A* elsüllyedt világ 16 felv. [Tn [ iti a KAMARA (The Lest Worse) VIO A rij B A Tel. , Józs. uo-27 Világattrakció 10 felv. Bessle Lowe, II Is/Il 1 B/l Dohány­ és Nyár ucca Dewis Some, w­allace Beery Telefon • J t-i—35 . sarok Lloyd Hughes és a gazdag kisérő telefon • »■ A Mogul oroszlánja midsor___________la, V 1 7, 149, 10) ________(o, , s, ,jlö) Exotikus történet 8 felvonásban ROYAIL- Janice Meredith MOZGÓKÉP* A ^szerepe^kton.Jvan^Mo.ioukin APOLLiO Bús termés Luiter ralTír FiUanal Burleszk 2 felv. « o e*V* Filmjáték 6 felvonásban Tel.: József 118-94 (5,7,0) (4,8,8,10) A főszerepben: Mary Prevost A kitagadott Dráma a ghettó- CAPITOL T I V tfl I­I .bly * ,ei!i ?*re£i oJLb filmpalota 1 1 Y U L 1 A bo8Brt­­ Telefon: József 43-37 ___________________________­*■ ,/1 8' W Qa6, m %10)________________________ Filmszínházak műsora CHICAGO R­ÓCZI Tízparancsolat Almns leánya 8 felv MOZGÓ A világ legnagyobb filmje 11 felv. (FA 7, ’/slO) Murányi ucca 34 (5461) A fekete kancellár TUTRÁN -gárizsi éjszakák 8 felv. TITÁN A Kalandor történet 8 felv. Vasárnap kivételével interzríA Veréb a pávák között MOZGO Törvényen belől JIMJAGO Dráma 8 felvonásban Nagymező-ucca és Dráma 8 felv. (5, 7, 8-15) Mozsár u. sarok. T.61-20 (4, 6, 8, 10) ELITE Don Carlos 9 felv. TÜNDÉR ; Casanova Londonban MOZGÓ H'r*Chscago,KMG ,elv' MOZGÓ Nagyvilági házasság (Vígszínház mellett)­­ (5,­­/*8, %10) Tetején “172-27. T ^ ' V Y«8, %10) Gold West VI­STA Bon Carlos T Amerikai tört. 7 felv. V * A 2 ^ y felT MOZGÓ Nábob leánya Dréma 7 felv. MOZGÓ Chicago Kid Henry Porton _ . Vígjáték 6 felv. (József körút 70)­­ («/«5, it.7, 8, %10) Tel.: József 2B—39 044461) Szöktetés a szerályból j NTOUAT •*&8SUWySSIto HOMEROS -----------­MOZI Ossi Oswalda vígjáték 8 felv. ( MOZGÓ 041, V*6, VA V*10)] Szöktetés a szerályból , Ég az erdő OLYMPIA », , ^ ® ,elv­ , URÁNIA Tom Mix főszereplésével 6 felv. I 1 'il lA Ne kényeztesd el azerme- tT­­iskra.TM Darwinnak igaza van­­ Telefon J. 129—17 kezdet 7 felv. UjJÉIK­ST Vígjáték 6 felv. ___________________________________r­- *■ *’ 10] ___________________________________ _____________(7. 9) | A Hiharmardhusok prágai látogatása (A Világ tudósítójától.) Prágában m­agy­a­rokkal kezdődik a szezon, Zlok­ai Jenő pont a­pás vígjátéka, a Tündérlaki lányok, Die Steindermodeln címen a német színházban hétfőn tartja premierjét, ma kezdi vendég­­szereplését Antóniá­ban Fedák Sári és a jövő héten újítják fel Kálmán Imre Mórica grófnő­jét. De a próza és könnyű muzsika előtt az ouverti­rt a komoly­zene orchesztere ját­­szotta, a legrégibb, legtekintélyesebb m­a-­­gyar zenei egyesület, a hetvenöt éves Filhar­móniai Társaság. A látogatásnak művészi, kulturális jelentő­sége akkor is számottevő lenne, ha hosszú idő után nem most lett volna első külföldi szereplése kiváló operai zenekarunknak. így azonban felbecsülhetetlen értéke van annak, hogy egyik nagyigényű zenei központban, a legkitűnőbb európai orcheszterek versenyé­ben a budapesti zenekar dicsőséggel állotta meg helyét. Ma a zenei világ érdeklődését elsősorban a zenekarok és karmesterek kö­tik le, a háborúban elromlott idegek szíve­sebben reagálnak az erősebb hanghullá­mokra. Tökéletesedett adminisztráció mellett a száztagú művészi együttesek utazása köny­­nyen keresztülvihető és a bécsi, berlini zene­karok hosszú turnékon járják be az egész világot. A mi filharmonikusaink, kiknek élén egy Mahler, Nikisch, Richter állott és kiket Erkel, Kerner évtizedes komoly művészi munkája válogatott és gyakorolt össze, nem­zetközi viszonylatban is az első klasszisba tartoznak, valóban méltó képviselői a magas fejlettségű magyar zenei kultúrának. Kedden reggel Dohnányi Ernő vezetésével indult a zenekar Brünnbe, hol még aznap este a Stadion-teremben hangversenyt adott. Szerdán délelőtt utaztak Prágába, hol a pályaudvaron a prágai filharmóniai egyesület küldöttsége üdvözölte Dohnányi mestert és a magyar művészeket. Este az óriási Luzerna­­teremben nagyszámú lelkes közönség előtt folyt le az első hangverseny Smetana, Doh­nányi, Stradella, Mahler, Beethoven (Pasto­­rale) szerzemények műsorával. Minden szám után zajos ovációk köszöntötték Dohnányit, Basilidest, a koncert szólistáját és a zenekart. A csütörtöki második hangverseny programja Bartók-, Dvorak-, Liszt-, Strauss- (Don Juan), és J­osart-műből állottak és Dohnányi Ernő, mint nagyszerű zongoraművész is szerepelt. Pénteken este már Pozsonyban játszik a zene­kar Komor Vilmos vezényletével és Bartók Béla szólójával.­­ A prágai kritikák nagy elismeréssel írnak a filharmonikusok művészi játékáról. November közepén Talich dirigálásával a prágai filharmonikusok a magyar fővárosban viszonozzák a magyar muzsikusok látogatá­sát és a Zeneakadémia nagytermében hang­versenyt rendeznek. (*) Japán operaénekesnő hangversenye Budapesten. Az exotikum az európai szín­padokon és hangversenypódiumon mindig szokatlanul vonzó mutatványnak bizonyult, de különösen az utóbbi időben, amikor minden eszközzel igyekszik fölfrissíteni a közönség érdeklődését. Középeurópa váro­saiban most vendégszerepel sikerrel egy­ Amerikából jött néger operett-társulat, amely exotikus revüjével ellátogat Buda­pestre is. Ugyancsak a jövő hónapban Bu­dapesten is bemutatkozik a hinduk két énekese, akik a hangversenyteremben ősi hangszereikkel az indus zenét ismertetik és megjelenik nemsokára az európai hangver­senytermekben a japán énekművészet is. A­ tokiói japán operaház első szopránénekes­nője, Hasúo Juasa indul a télen európai hangversenykörútra és ennek során Buda­pesten is bemutatkozik. A japán operaéne­kesnő budapesti hangversenye a most meg­kötött szerződés értelmében márciusban­ lesz. (*) Jadlowber­g baritonista lesz- Érdekes hír érkezett Berlinből. Jadlowker környezeté­ből kapott értesítés szerint a világhírű teno­­rista abbahagyja eddigi sikerei színhelyét, azaz inkább visszatér régi sikerei színterére, be­szünteti szeszélyes, bár szintén sikerekben gazdag kirándulásait az operett és más köny­­nyebb fajsúlyú zenei területekre, ezentúl is­mét csak operaénekes lesz, csak éppen a kóta vonalaiból költözködik, a felső pótvonalasó eszményi magasságából átteszi székhelyét az alsó vonalak és vonalközök világába, tenor­is­tából baritonista tesz. Jadlowker esete nem éppen szokatlan az énekesek között, csak ép­pen fordított irányban. Sokkal gyakoribb eset és erre Környei Béla is példa volt, hogy éne­kesek baritonból emelkednek fel a tenorális hangokig és maradnak is meg azután tenoris­tának, míg Jadlowker ennek fordított és két­ségtelenül roppant érdekes változatát fogja majd bemutatni. A hír, amely Jadlowker ér­dekes irányváltoztatását jelenti, ma annál ér­­dekesebb színeket hoz a budapesti közönség­nek, mert ép ma van nálunk Baklanoff György, ugyanaz a Baklanoff, akivel tizenkét évvel ezelőtt ugyancsak ezen a színpadon együtt lépett fel Jadlowker, csakhogy akkor Jadlowker a tenorszerepet énekelte. Ma tehát Jadlowker is Baklanoff szerepkörébe lép, ami azt jelenti, hogy ezentúl is régi, diadalmas sikereket hozó darabjaiban fogjuk őt viszont­látni. Csak éppen Don José helyett Escamillo, a Rigotetto szerelmes hercege helyett e bohóc szerepében fog hívei előtt megjelenni.

Next