Világ, 1925. október (16. évfolyam, 220-246. szám)

1925-10-22 / 238. szám

Csütörtök Hírek 3 sorban ■ A Városligetben a bokorban egy leány­­csecsemő holttestére akadtak. A lelketlen anyát a rendőrség keresi. Tinga László műszaki főtiszt Táncsics utcai lakásán revolverrel mellbelőtte magát. A Ró­kus kórházban ápolják. Felhajtott a gyalogjáróra Bölcskei Béla bér­kocsis a Keleti pályaudvar előtt és elütötte Vusztk Károlyné magánzónőt, aki súlyosan megsérült. A Meteorológiai Intézet prognózisa szerint délnyugati szelekkel jobbára esős és enyhe idő várható. * . Gonda Béla a Mérnök- és Építészegyletben október 24-én, szombaton előadást tart Türr Istvánról. Tűz volt ma délben a Rózsadombon. A Józsefhegyi út 25. számú ház tetőzete kigyul­ladt és csak egyórai munka után tudták a ve­szedelmet elfojtani. — A húnok és a kengyel feltalálása. Az októ­ber 18-iki reggeli lapok berlini tudósítást kö­zöltek, mely szerint Alföldi András dr., a debre­ceni egyetem tanára előadást tartott a berlini Magyar Intézetben, melyben kifejtette, hogy a húnok voltak a kengyel feltalálói. A közlemény hibás távirati továbbítás következtében került ilyen formában a nyilvánosságra, amennyiben az előadást nem Alföldi, hanem felvincii Ta­kács Zoltán dr., a Hopp Ferenc Keletázsiai Művészeti Múzeum igazgatója tartotta, ki a bűn kérdéssel mintegy tizennégy év óta foglalkozik és a bűn emlékekről már több tanulmányt tett közzé magyar, német és angol nyelvű folyóira­tokban. Legrészletesebben foglalkozik a kérdés­sel legutóbb megjelent Chinesisch-humnische Kunstformen című dolgozatában, melyet a szófiai régészeti intézet legújabb kötete közölt német nyelven. Felvinczi Takács Zoltán dr. ez­­irányú tanulmányait külföldi szakkörökben már jól ismerik és éppen ez volt az oka annak, hogy berlini előadását különös érdeklődéssel hallgat­ták végig olyan tekintélyek is, mint Prof. F. W. Müller, A. von Lecoq, Hubert Schmidt, A. Herrmann, F. M. Trautz és mások. Takács dr. rámutatott arra, hogy a kengyel használata, az emlékek és a kengyelt és más rokon fogalmakat kifejező legrégibb kínai írásjegyek bizonysága szerint,­ a húnoktól terjedt át a kínaiakhoz és a japánokhoz is. A fejlett művészi iparú kínaiak azonban lényegesen vátoztattak a kengyel ere­deti formáján és a húnok útján hazánk terüle­tére jutott kengyel már a kínaiaknak a húnokra gyakorolt befolyásáról tanúskodik. Bemutatásra kerültek az előadás folyamán a berlini belga követnek, Robert Everts-nek páratlanul szép k­enigyelgyűj­teményéből a VII. és VIII. századból való bronzkengyelek, melyeket legjobban, azzal jellemezhetünk, hogy a Magyarországon talált bán és avar kengyeleknek finomabb kiadásai. Takácsnak már régebben sikerült bizonyítani­a kínai befolyást más emlékeken is, melyek a kengyelről kialakult nézetét szintén támogat­ják és az eddig ismert legrégibb kínai formák­kal való kapcsolatról tanúskodnak. Ez őskínai formákat éppen most, berlini tartózkodását megelőzően, volt alkalma Takácsnak behatóan tanulmányozni Stockholmban, abban a hatalmas gyűjteményben, melyet J. G. Andersson tanár, a kínai újabb kőkorszak felkutatója hozott a tá­gót kölcsönöz ennek a gyűjteménynek az, hogy gót kölcsönöz ennek a gyűjteménynek az, hogy igazolja azt a kínai tudósok által spekulatív úton felállított régi tételt, hogy Kínának a művészete szervesen­­visszanyúlik az őskorba. Andersson olyan őskori tárgyakat, különösen edényeket hozott magával, amelyek Kína törté­netében tökéletesen megtartották eredeti for­máikat. Stockholmban, az Andersson-féle kínai életek, tudományos jelentőségének és az új svéd Kínamúzeum berendezésének kérdésében tudomást szereztek, hivatalosan is Takács vé­leményéről és fölterjesztették azt a svéd közok­tatásügyi minisztériumhoz is. — Előadás. A Kézműiparosok és Kereske­dők Országos Szövetsége tagjai részére elő­adássorozatot rendez, melynek tárgya: Mit várhat a főváros iparossága a főváros újjá­építésétől. A legközelebbi előadás október 22-án este 8 órakor lesz a szövetség Vili., Bér­kocsis utca 17. szám alatti helyiségében, ame­lyen Bánóczi László dr. fővárosi bizottsági tag fog foglalkozni ezzel a kérdéssel. Az előadá­son vendégeket szívesen lát a szövetség. VILÁG­­1925 október 22. | | Ha­lemfisor Csütörtök Berlin. (Haz. 505—1.5 Kw.) 16.30: Hangver­seny. — 19: Technikai előadás. — 19.30: Va­dászati előadás. — 20.30: Hangverseny. — 22.30: Tánczene. Breslau. (Hsz. 415—1.5 Kw.) 11.15: Gazda­sági hírek. — 12.30: Déli hangverseny. — 12.55: Idő. — 15: Sajtó- és gazdasági hírek. — 17: Mezőgazdasági híret. — 17: Schubert művei­ből, a házi zenekar. — 18: Piaci jelentés. — 19: Turista-előadás. — 19.30: Olasz tanfolyam. — 20.30: „Mutter Erde", dráma öt felvonás­ban (M. Halbe). Idő, sport- és sajtóhírek. Brünn. (Hsz. 750—1 Kw.) 17: Hangverseny. — 18: Mesék. — 18.20: Asszonyoknak. .— 19: Zongoratrió. —* 20: Sladek poétikus művei. Daventry. (Hsz. 1600—2.5 Kw.) 11—13: Con­­cert. — 13—14: Concert of New Gramophone Records. — 15.15: Transmissions to Schools. — 16: „Books to Read“, by Ann Spice. — 16.15: Trocadero Tea-Time Music. — 17.15: Children's Corner. — 18: The „2 LO" Trió and Mona Benson (Contralto). —­ 18.45: Light Mu­­sic. — 19: Mr. Guy Pocock: „Modern Pock­y". — 19.25: Light Music. — 19.30: Act I. of the Opera „La Bohéme" (Puccini). — 20.05: Round the Stations. — 21: Entertainment by „The Georgians". — 22.30: The Savoy Bands. Königsberg. (Hsz. 463—1.5 Kw.) 16.30: Zene. — 19.30: Hoffmann-est. — 20.10: „Hoffnung aur Segen", halászdráma. — 22: Zene. Leipzig. (Hsz. 452—1.5 Kw. Relais Dresden. 16.30: Hangverseny. — 19: Technikai előadás (átvitel Weimarból, Hsz. 452). — 20.15: Liszt Ferenc-est (Weimar). — 20.15: Chopin-est (Drezda). München. (Hsz. 485—5 Kw. Relais Nü­rn­­berg 340.) 16: Amatőrműhely. — 16.30: Ka­marazene. — 17.30: „Die heilige Johanna" (Bernard Shaw). — 18.30: Gyorssegély, elő­adás. — 19.30: Hangverseny. — 22.30: Eszpe­rantó. Münster. (Hsz. 410—3 Kw.) 13.15: Zenei elő­adás. — 19.30: Háziasszonyoknak. — 20: Me­zőgazdasági előadás. — 20.30: Liszt Ferenc­est. Prága. (Hsz. 546—0.5 Kw.) 11: Hangverseny. — 17: Trió. — 18.15: Mesék. — 19: Francia tanfolyam. — 20: Hangverseny. Róma. (Hsz. 425—2.5­ Kw.) 20.40: Selezione dell'opera „Zaza" di R. Leoncavallo. Stuttgart. (Hsz. 443—0.5 Kw.) 16: Hangver­seny. — 19: Turistáknak.—20: „Világkörüli uta­zás", előadás. — Elzászi költészet. Bécs. (Hsz. 530—1.4 Kw.) 11: Zene. — 16.10: Hangverseny. — 17.20: Mesék. — 18.25: Ter­­mészettani előadás. — 1910: Angol tanfolyam. — 19.30: Hangverseny. Zürich. (Hsz. 515—2 Kw.) 17: Hangverseny. — 20.15: Angol tanfolyam. — 20.30: Dalest. — Halálra ítéltek egy rabbi gyilkost. Horváth Ferenc csapdai birtokos tavaly Szilveszter nap­ján megjelent a nagykanizsai vásáron, ahol marhát akart venni. Melléje furakodott Pap István foglalkozásnélküli napszámoslegény és látta, hogy a gazdánál sok pénz van. Szóba­­elegyedett vele és jóakaratú hangon tanácsol­­gatta, hogy ne vásároljon most, mert újév után sokkal olcsóbb lesz minden. Horváth Fe­renc hajlott e tanácsra, otthagyta a vásárt és 11 esztendős kisfiával este hazafelé igyekezett falujába. Egy erdőn mentek keresztül, ahol Pap István rájuk lesett és egy vastag fadorong­­gal hátulról leütötte Horváth Ferencet, aki nyomban meghalt. Azután elvette tőle 16 millió koronáját. A rablógyilkos visszasietett Nagy­kanizsára és a 16 milliót háromszázezer ko­rona híjján még azon éjszaka elmulatta. A nagykanizsai törvényszék rablógyilkosság miatt halálra ítélte. A tábla az ítéletet jóváhagyta. A kúria ma a semmiségi panaszokat elutasí­totta és így a halálos ítélet jogerőssé vált. A tanács erre nyomban kegyelmi tanáccsá ala­kult át. — Ma kezdődik a 15-ik m. kir. osztálysors­­játék 1. osztályának húzása és holnapután, szombaton folytatódik. —* Halálozás. Flesch József, az Újság ss tör­t idője ma elhúnyt.* özvegye és három kicsi ár­vája siratja, és az Újság szerkesztői, munkatár­sai, kiadóhivatala és nyomdaszemélyzete gyá­szolja mélységesen. Temetése pénteken délben lesz. BARCZAI ANDRÁS SELYEM-, GYAPJÚSZÖVET-NAGYÁRUHÁZA, IV., SZERVITA TÉR 2 Bútorszöveteit függönykelméit e hó 30-ig 40%-kal olcsóbb árban árusítja Gyapjúszövetekben különleges kabátkelmékben, ruhaszövetekben nagy árleszállítás! Bársonyok gazdag választékban — A sakkvilágból. A Budapesti Sakk Körben osztályozó bajnoki sakkverseny döntőjének két első helyezettje, Slerk Károly mester és Lovas Gyula két játszmára menő döntős mérkő­­zést váltottak. A Lipótvárosi Társaskörben le­játszott páros mérkőzés első játszmáját Slerk mester, a másodikat I­ovas nyerte s így a mérkőzés 1 :1 arányban eldöntetlen maradt.­­ A patialai maharadzsa székhelyén tartott hindu nemzeti versenyből Joshi Nagaram­ao 10­­. ponttal került ki győztesként, második a világjáró Kosztics szerb mester lett 10 ponttal. A hindu fejedelem a sikeren felbuzdulva, el­határozta a nemzeti verseny rendezésének rendszeresítését.­­ Ha fáj a feje és szédül, ha m­ellbom­lást érez, igyék minél előbb valódi „Ferenc József" keserűvizet. Gyomor- és bélszakorvosok bizo­nyítják, hogy a Ferenc József víz remek, ter­mészetalkotta hashajtó. Kapható gyógyszertá­rakban, drogériákban és fűszerüzletekben. x Készpénztőkéjét gyümölcsözően kihelyezi, jelzálogkölcsönöket folyósíttat a Kefi Bank, Budapesten, Vilmos császár út 45. x Elbocsátott vasutasok. Fegyelmileg vagy felmondás útján elbocsátott, vagy létszámból törölt vasúti alkalmazottak, akik ezt sérelmes­nek tartják, jelenjenek meg okmányaikkal hét­köznapokon este 6—7 óra között a Közalkal­mazottak Elhelyező és Segítő Rt.-nál, Damja­nich ucca 52. II. 4. x Szenzáció! Palu­gyai szűcsnél, Budapest, Nagymező ucca 42, 6 darab perzsa női bunda a 15 millió korona, elsőrendű kivitelben szava­tossággal. x Kellemetlen szájszaga nincs, ha „Egb­ó" fogkrémet használ. Kapható mindenütt. x Jazz­bandek eldorádója lett Budapest, mióta a világ legjobb amerikai és angol jazz­­bandjei által játszott gramofón-lemezéket 70.000 koronáért árusítja a Sternberg királyi udvari hangszergyár, Budapest, VII., Rákóczi út 60. (Gianophon Társaság főképviselőt®.) SZÍNHÁZ, MŰVÉSZEI A színházak csütörtöki műsora: OPERA: Parasztbecsület, Sylvia (C, 7). NEMZETI: Aranyember (7). KAMARA: Nóra (Vi8). VÁROSI: Rigoletta (’/,8). VíG: A színésznő (’/i8).­FŐVÁROSI: 42 orboo (VtS). KIRÁLY: Anna-ból (%8). RENAISSANCE: Nagyvilági lányok (’/jS). MAGYAR: Eső (Vi8). BELVÁROSI: Miss Lilian (Vi8). TERÉZKŐHUTI: Szabályos operett. A szek­rény stb. (Vi9). ANDRÁSSY ÚTI: Mezőkövesd: Mi történt Kele­mennel? Lakodalom: Cica, Medgyaszay, Clos­­pai, Boross, Békeffy, Radó (Vi9). ROYAL ORFEUM: Izgalmas futballmérkőzés Magyarország és Anglia között stb. (8). KIS KOMÉDIA: örömkönnyek, Revo, Rott, Steinhardt (8). Romain Rotland legújabb műve Párizst és Berlint megelőzve kerül színre Budapesten (A Világ tudósítójától.) A Jean Christophe világhírű szerzője ezúttal először jelenik meg különös és érdekes mondanivalójával a budapesti színpadon, amikor szombaton este a Belvárosi Színház bemutatja Le jeu de Témour et de la Mort című darabját. Romain Rotland egyszerűen színműnek nevezi ezt a két részből álló dramatizált művet, amely az 1794-iki Párizst annak minden borzalmával és kísérteties levegő­jével viszi a színpadra, de ez a szerény műfaj-meghatározás egy nagyértékű és mélyenjáró költői művet jelez, aminthogy Romain Rotland-nak ez a műve könyv­alakban már meg is tette az utat a világ minden népének közönségéhez és megértő értékelésre talált. A Szerelem és Halál játéka budapesti be­lüliál­lójának a francia költő értékelésén felül az ad még különös érdekességet, hogy nemcsak Romain Holland kerül ezúttal először színre Budapesten, hanem a Szere­lem és Halál játéká­nak, a világ minden más színpadát megelőzve, ez lesz az első színpadi előadása, mert megelőzi a párizsi, a berlini és a bécsi bemutatót is. Körülbelül egy évvel ezelőtt, 1924 őszén írta Romain Rolland ezt a drámát, amely az idei év ta­vaszán jelent meg Párizsban könyvalakban és csakhamar ezután megjelent fordításban a leg­kü­lönbözőbb nyelveken is. A hatva­nadik esztendejéhez közeledő költőt az egész világ szeretete és úti népiese övezi kö­rül és nemcsak Párizsban, de Európa más fővárosaiban is tervbe vették, hogy a jövő esztendőben Romain Rolland hatvanadik születésnapját különösen méltó ünneplés­sel fogják megütni és nagyjelentőségű lesz ez az ünneplés Berlinben, ahol a francia Romain Rolland írásművészete előtt fog meghajolni a német kultúra. RENAISSANCE SZÍNHÁZ Minden este Nagyvilági lányok Vígjáték Somlay Artúrral Helyárak : 8 egértől 62 ezer koronáig BELVÁROSI SZÍNHÁZ Szombaton Romain Rolland: A Szerelem és Halál játéka —NIMIlit^^''lísla!*'* Mi% I lli?iU^’UM *)emilia%MIMI NEUMANN M. kir. udvari és kamarai szállító IV., MÚZEUM KÖRÚT 1. SZÁM Fiú kosztüm . . Fiú sötétkék mat­róz kosztüm . Fiú átmeneti kabát .......... 18.il .80.11 Fiú télikabát. NEUMANN M. kdr. udvari és kamarai szállító IV. MÚZEUM KÖRÚT 1 SZÁM Erre a jövő évi ünnepségre tartogatják Párizsban is a Szerelem és Halál játék-ai, sőt Berlinben és Bécsben is ezt a bemutató előadást szánják a hatvanadik évforduló megünneplésének egyik fénypontjául. Pá­rizsban az Odeon fogja színre hozni a da­rabot, az eddigi terv szerint januárban, Berlinben pedig Max Reinhardt mutatja be egyik színházában, szintén a jövő év elején és ugyanaz a társulat, amely Berlinben játssza a darabot, fogja azt bemutatni Bé­csben, a Josefstadler Theaterben is. A Belvárosi Színház előadása lesz tehát az első, amely élőszóval szólaltatja meg színpadán a költői művet és ezzel megelőzi a világ összes színpadjait. A főszerepeket Simányi Mária, Gellért Lajos és Táray Fe­renc játsszák és a Belvárosi Színház elő­adása Bárdos Artúr rendezésében, minden­képpen igyekszik méltóvá lenni ahhoz az eseményhez, amelyet Romain Rolland da­rabjának Umurführung-ja jelent. (*) Kása György első Bach­-estje. Amióta a múlt télen a berlini állami operaház szim­fonikus hangversenyén, majd a májusi prágai int­ernacionális zeneünnepen nagy, sikerrel előadták Kása György zenekari mű­veit, általános érdeklődés fordult a kiválóan tehetséges fiatal magyar muzsikus felé. A mi érdeklődésünk régebbi keletű. A kivéte­lesen korán induló zeneszerző ugyanis már­ évek óta szerepel zenei életünkben a leg­különbözőbb minőségben, mint : kompo­nista, zongoraművész, kamarazenes,­-tanító, zongorakísérő és akik közelebbről néz­ték működését, azok nemcsak erős ta­lentumát látták meg, de különös elismerés­sel értékelték tiszta művészi célkitűzését, eszközeinek nobilitását. Komoly elhatározá­sát mutatja legújabb vállalkozása is: há­rom ciklikus Bach-hangversenye, melyek közül az elsőt ma tartotta a Musica új ter­mében. Toccata és fúga (A-moll), francia suite (G-dúr), a Wohltemperiertes Klavier­­ből, prelúdiumok, fúgák szerepeltek műso­rán. Kosa zongorat­ech­nikáját nem bravú­roskodásra tartogatja, a lipcsei kántornak akar hűséges tolmácsa lenni, az ő stílusát keresi azzal az alázattal és tisztelettel, mely, a nagy János Sebestyént, a mesterek meste­rét megilleti. Hogy a külsőségek kerülése nincs az őszinte­­művészi hatás rovására, azt a koncert meleg sikere mutatta. (p. i.) (-) Leleplezték a miskolci Deák-szobrot, ünnepi keretek között leplezték le Miskolcon Deák Ferenc szobrát, melynek, mint már meg­emlékeztünk róla, oly sok esztendeig kellet várnia, míg Gárdos Aladár szobrászművész ré­gen elkészült kitűnő terve valósággá válik. Most aztán minden anyagi és egyéb nehézség elhárí­tása után elkészült a szobor, a művész szemé­lyes vezetésével föl is állították és megtörtént az ünnepélyes leleplezés is. Maga a mű értékes elgondolással, jelentős formai megoldással so­rakozik Gárdos Aladár művészetének egyéb tel­jesítményei közé. (*) Operaház: A Bohémélet szerdai előadá­sán először énekelte Relle Gabriella Mimi sze­repét. A fiatal énekesnőt illúziót keltő megjele­nése, üde szopránja igen alkalmassá teszik a Mimi meghaló áriáinak közvetítésére, alakjá­nak megszemélyesítésére. A régebbi szereplők közül Halász Gitta, Somló József, Szemere, Kálmán, Dalnoki működtek közre. A gondos előadást Rékai Nándor vezette.

Next