Világ, 1947. szeptember (677-699. szám)

1947-09-28 / 698. szám

SZÍNHÁZ és film Az ember tragédiája Madách-felújítás a Nemzeti Színházban Azért, hogy a Nemzeti Színház Madách zászlaját tűzte műsorá­nak homlokfalára, csak tisztelet jár az ország első színházának. Ha a tisztelet akkor is megilletné, ha a rendezés nem igyekezne új, mondjuk korszerűbb felfogást érvényesíteni a színpadon. Ma­dách filozófiai fölénye, költői előrelátása egymagában is meg­áll: ami benne válozhatatlan és örök, mindig könnyen birkózik meg azzal, ami a közönségben múlandó és változó. Maga a szn­egovai remet© nem volt rendező-párti. »A rendezőnek az előadásban — írta egyik ta­nulmányában — úgy el kell búj­nia, hogy észre se vegyék.* Ma­dáchnak ezt az intelmét eddig a „Tragédia” egyetlen rendezője sem követte, Hevesi Sándor sem. Paulay Edétől kezdve Both Bé­láig nem akad­ rendező, aki nem tett volna kísérletet arra, h­ogy »a nagy máz hangját saját korá­nak filozófiai, politikai és társa­dalmi hallásához erősítse. Ez any­nyira természetes, hogy Both Bé­lát sem illeti külön dícséret érte. Az új rendezésnek talán les­­szebb eredménye, hogy a szöveg­­mondást jórészt felszabadította abból a majdnem értelmetlenségig gépiesített szóáradatból, amelyet az iskolai betanulás lélektelen­­sége már-már az irodalmi kegye­let üres szertartásává »avatott.« További rendezői eredmények, hogy a színpadi látványosság következetesen nem kívánja el­takarni a költőt és hogy a köl­tői gondolat egységét a színpadi egység őrzi — kivéve, amikor éppen az egység merevsége — beleértve Varga Mátyás monu­mentális díszletterveit is — áll az útjába annak, hogy a köl­temény drámai és hangultvál­­tozásait megfelelően simulékony, gyors és kifejező szintérváltozá­­sokkal kövesse. Hiába: vannak nagy költői alkotások, amelyek­nek színpadi kerete sohasem old­ható meg, mert ezek a művek már eleve kinőttek minden szín­padi keretből. Nem én állítom ezt: Heveri Sándor írta töredel­mesen akkor, amikor »Az ember tragédiá«-j át rendezte. Az előadás Kitapos oldalán első­nek fidszi Lajos töpik­ fel. Adám­­ja külsőleg kissé tai-záni talán, ami nem árt. Bensőleg azonban: egész ember, akinek sorsa, álma, végzet© a közönség értelméhez és szivéhez is közel férkőzik. Lu­kács Margit Évája több, mint dekoratív partnere Adámnak- Vannak pillanatai, amikor ala­­kításából kitüzesedik az örök nő élő kerámiája. Balázs Samu jó színész­re nagyra hivatott. De nem Lucifer. Alakításából hiány­zik az értelem pokoltüze, a gúny kénköv© éppúgy, mint a tagadás szelleme ,s gonosz ösztöne, amely ezt a démoni figurát akár emberivé, akár jelképpé formálja a színpadon. Nagy megerősítő­ az előadás­nak a kis szerepek vállalói: Som­lay Artúr, Sulyok Mária, Hobbi Hilda, Makklay Zolt­án,­ Pataky Miklós, Pártos Erzsi, Gázon Gyu­la, Bajcsy Lajos, Tompa Sándor és Módi Szabó Gábor. Veress Sán­dor kísérőmuzsikája komoly zenei méltatást érdemlő összekötő eleme Madách Imre drámai költeményé­nek. Relle Pál Színházi hírek A Magyar Hivatásos Artisták­ Szabad Szakszervezete szeptember 20.én d. u. 4 órakor labdarúgó mérkőzést rendez a Zenészek Szakszervezetével. A jövedelmet jótékony célra fordítják. Karády Katalin a Vígszínház­zal tárgyal. Eugene O’Neil egyik drámájának játszana a női, fő­­szerepét. SZÍNHÁZAK, MOZIK, SZÓR­AKOZÓHELYEK HÍREI „PICCADILLY" A jövő héten Budapesten bemu­tatják a legfrissebb angol filmet, a „Pic­Cadilly“-t. Problémája ugyanaz, ami nemrégiben a Világ­ban riport formájában is megjelent. Egy angol ember fe­lesége eltűnik a háborúban. Azt jelentik róla, hogy a hajó, ame­lyen szolgálatot teljesített , el­­süllyedt. A férj újra megnősül, sőt apa lesz. Három év múlva az első feleség visszatér... Mi tör­ténik a családi hármassal és fő­­leg a gyermekkel, aki az örökö­södési törvény szerint: Törvény, télen ! A film szenzációs." Heti mozitipp Sárkány vár asszonya. Az izgalomkeltés hatásos ele­meivel bőven átszőtt igazi mozi. Rene Tierney remek színésznő. Hölgyeim és líraim — vegyük meg a jegyeinket! (Bécsi — Kamara — Lloyd.) Anna és a sziámi király. Van, aki még nem látta Iréne Borne pompás filmjét? Sürgő­sen nézze meg a Palace és Kossu­th moziban. Megtalált évek. Greer Garzon és Ronald Cole­man a színjátszás magas isko­láját mutatják be James Hilton briliáns regényének filmválto­­latában. (Corso — Om­nia.) Schöpfin Aladár a­­ jövő héten 75. születésnapját ünnepli, Gáspár Margit pénteken dél­­után megkapta a Magyar Szín­­ház koncesszióját. A Városi Szín­ház és Magyar Színház igazgató­­nőjét­ megrohanták a szerződés­­nélküli színészek- akik szerződés­­hez szeretnének jutni. A Nemzeti Színház előadásai hétfőtől kezdve i/s 1 óra helyett 7 órakor kezdődnek- Dover fe­hér sziklái. Az utóbbi évek egyik legművé­szibb és legszebb filmje. (City.) * »Picead»lly.« Remek angol fam. »Láthatatlan hadsereg.* Kjer Bodik, az új Ingrid Bergman játssza ezt az érdekes szerelmi és revüfilmet. (Keddtől: Városi Színház.) Az Elysée-kávéház új utakon halad, — meglepetéssel szolgál Pest szórakozni vágyó közönségé­­nek. A meglepetés: Beck Vera, a Mopex szépségverseny győz­tese, aki nemcsak szép és fiatal, hanem tehetséges is. Énekel és legújabb slágereit saját maga kíséri zongorán. Partnerei a ki­tűnő és mulatságos Fekete-fivé­­rek. Érdemes őket meghallgatni. . (X) Ilyen még nem volt ! Zenés Komédia az atomki­sértetről KEZDHETJÜK El­ÖLRŐL! (Második Vidám) Feleky Kamill, Szemere Vera, Szapáry Daby, Kazal, Somogyi Nu-.i, Z Mo­nir Premier ma Nen­gyasszay Színház VILÁG Mozikritika »Sárkányvár asszonya.*­­Kamara, Bécsi, Lloyd.) Ezt a címet is kaphatta volna: A Manderley­­ház embere. A népnyúzó nagy­birtokos leanderrel gyilkolja feleségeit. A Végén megkapja a magáét. Vannak, akik szeretik az ilyen hátborzongató történe­teket, amelyet jelen esetben némi szociális igazságszolgálta­táson­ próbáltak megtűzdelni. »Fegyen­clázadás* (Városi Szín­ház.) Bűnügyi film, amelyből a fiatalság megtanulhatja, ho­­gyan lehet a börtönben trükkö­­ket alkalmazni az igazságszol­gáltatással szemben. Gaston Le­­roux regényéből készült. A francia fegyenctelepek ember­telen bánásmódjára hívja fel a figyelmet. Ajtai Andor lemondott a Színész Szakszervezet alelnökségéről A Színész Szakszervezet alel­­nöke, Ajtai Andor benyújtotta le­mondását, amelyet azzal indokolt meg, hogy művészi munkája na­gyon elfoglalja. A Magyar Színház október 25-én nyit Seribe­t Navarrai Mar­­git meséi* című darabjával, me­­lyet a Nemzeti Színház társulata ad elő. KONCERT RENDEZÉSEI: Koncén Zongorabérlet, 12 hang). Sándor György (X. &!, Fischer Annie (X. 25), Farnadi Edith, Beszármányi- Nagy, Jeanne Marie Darré, Engrol Iván, Ungár Imre, Schneider, Hernády, Merzsanov, Gulda, Poulenc. Olcsó bérletek 20 írt-tól. Filharmóniai Társaság 7 bérleti estje az Operában. Vez.: Doráti, G­eorgescu, Soherdhon, Szen­­kár Jenő, Ferencsik, Fricsay, Komor. Közr.: J. M. Darré, Léner (Juartett, Ruggiero Rice­, Fischer Annie, Garai György, Lukács Föl. Bérletek 20-130 ft. Székesfővárosi Zenekar hangv. a Latie­­bid­ Alap javára kedden (30-án). Vez.: Komor. Közr.: Sándor György. Egmont, Erősen. Csajkovszky zong. vers Lengyel Attila songora estje 4-én. Beethoven op. 81. Schumann: Szimf. etűdök, Bach, Linz, We­tner, Bar­tók, Zsolt. Klemperer okt. S. Mesterbérlet I. (Vároni Szimhál). Bandái: Concerto grosso VI. Mozart: d-moll zongora­verseny (Fischer Annie), Beethoven VII. Mesterbérletek l­ig­rál itatok. Sándor György zongoraestje 8-án (Zongorabérlet I.)* Bach—LU21: Prelúdium és fuga, Mo­zart, Honda, Schumann, C-dúr fantázia, Lisw, Bartók, Debussy, SoMyiak,Ties, lecuna, Ravel. Audrey Pankey néger bariton okt. 13. A mecterbérlet II. Szakaly Mihály és Gersk­i Gábor (USA) együttes ária-­ás dalestje okt. 20. Koncert gramofon-osztály újjászervezve megnyílik okt. 1-én. Legújabb művészlemenyek. Ián elem­­ezek, faluslágerek és gramofonok nagy választékban. RÁDIÓK, VILLAMOSSÁGI cikkek nagy választékban* IV. Váci­ u. 23. T. 188-378. Libertás Művészbérlet 12 estére. Ebe Stignani okt. 14. Jacques Thibaud 24-én, vez.: Ferencaik. Bach és Mendelssohn versenyek. Josef Krips — W. Luzzato —­ Beethoven IX. és Hegedűverseny nov. 8. További esték: Giardino, Daemons Krausz, Kna?O­pertsbusch zenekari estjei. Trouard, Eidus, Mainardi, Fournier, Svéd Sán­dor, Set­­venholm hangversenyei. Bér­letek korlátolt számban Libertásnál. Madách T.-ú. 5. C?3-492. Z­oltán Irén a T©I-avivi Opera művésznőjének ária- és dalestje hosewi távollét után 11-én, 7. 8. (Róz­savolatyi). Székesfővárosi zenekar nagyzenekari estéi bérletben 12 hangverseny. Karmesterek: Carlo Socchi, Paul Sa­­cher, Ferencsik, Fricsar, Komor, Ko­­ródy, Lukács, Sándor, Somogyi. Szólisták: Antal István, Böszörményi-Nagy, Fischer Annie, Gulda (Wien.), Hernádi (Heimlieh), Marechal (Paris), Rascher, Sándor György (New-York), Soelonfi (Páris) stb. Bérletek 6 havi részletre válthatók: Népművelési Központ, Koncart, Rózsa­völgyi* Kérjen prospektust! SZÉKESFŐVÁROSI ZENEKAR október 1. szerdán ‘A*. Zeneakadémia. vez.: Várad,/ László Mii,in: MendaleNbn: ncaeeuvppH­u. Gserfalvy En­z, Bseihoven: Hegyettve­seny. Lengyel Gabriell*: Bsch-­ö-moll ■■ zongoraverseny: Schneider Irody. 1947 szeptember 2. 1TtILÉSSZ! Irja Kristóf Károly Valamiből élni kell... Ki ne ismerné azt a békebeli slágert. .,Látta-e már Budapestet éjjelre Mér nem kell rettegni a vetkőztetőktől, így azt­án a késői Pestnek is kitermelődtek jellegze­tes figurái. Különös segíteatcu­­eiákt. Tragédiád alakok. Ha va­laki megkérdezi tőlük, miért csi­­nálják, mindig ugyanaz a válasz: — Valamiből élni kell. A régiek... Ilyen különös figurák minden városban élnek s küszködnek a mindennapi kenyérért. A régi Pest-Buda nevezetessége volt pél­dául a »Dunavizes«. Piros sipká­ban járkált, szamarat vezetett. A szamár kis talyigát húzott. Ezen volt a vizes puttony. (Hol volt még akkor a Vízművek háló­zata...?!) A pesti kútvízben nem lehetett jól ruhát mosni s a »Dunnviz©s« bácsi szállította a puha vizet minden háztartásnak. Télen lyukat vágott a Duna je­gén. A puttony víz ára az eme­let magasságával, vagy a Duná­tól való távolsággal állt arány­ban. Minden emelet­­ krajcár különbséget jelentett. A duna­­vizeseknek külön testülete volt. Egymás között feloszlották a te­rületet. A régiek emlékezhetnek a »fe­­nyővizes« székelyre is. (Nem té­vesztendő össze a fen­yvesm­ad­ár­ral házaló tóttal), aki szekérről árulta erős pálinkáját. Tipikus figura volt az »üveges« és a »drótostót”. Az én gyerekkorom­ban pedig megbámultuk a vén, szakállas h­adasstyánokat, akik a Múzeum-kertben tanyáztak s szí­vese­n játszottak a nebulókkal. Közös hadseregbeliek voltak. Az »igazi«. 48-as­­ honvédek bent dol­goztak a Nemzeti Múzeumban, mint őrök, vagy a L'Msztik. (Foly­ton veszekedtek: »Ne hazudj! fia voltam az isaszegi csatában, te nem voltál!* ›Én hallottam Kos­­suth Lajos imáját, nem te!» Azt az imát, amely sohasem hangzott el. ■.) Esernyőárus Ezekre a régi figurákra gon­doltam, amikor megpillantottam az esernyőárust, a Nyugati pálya, udvarral szemben. Vidám, réz­orrá bácsi. Este kilenc órakor je­lenik meg posztján és kinyitja esernyőit. A baziárt üzletek néma redőnyei előtt sorakoztatja fel a paraplékat. Van itt ezüstnyelű, bambuszfejű, csont- és gyöngy, házfogantyús esernyő, férfiak és nők számára. Mindenféle esernyő. Napernyő nincs. Tizenegy dara­bot számoltam meg. A kifeszített ernyők barátságosan várják új tulajdonosukat.­­ — Mel­eg van és szárazság —■ panaszkodik. — Ez nem az én időm, őszi eső vagy zivatar kel­lene. A jó zápor az én »konjunk­­turám«. Olyankor eladom vala­mennyit. — Hogy ez az ernyő? — Negyven forint... a másik harraine..­. Frisse­n mosva ... Hibátlan ... Kitart egy életen át, ha el nem hagyja uraságod. Ve­gye meg. Borús az ég, nem lá­tom a csillagokat Holnapra nem lesz egyetlen ernyője sem ... Ak­kor hiába jön ide . . • Meséli, hogy az emberek fele­dékenyek. Állandóan otthon, vagy máshol felejtik az eser­nyőt. Hála Istennek ... — Nappal is dolgozik? —■ Csak éjjel árulok... Nappal nem »kunsz t«‘. •. Üzletben is le­het venni... Néhány száz méterrel odébb, a Teréz-körúton »konfcure.nss-t ka­pott. Fiatal, mozgékony fiú árul esernyőket. Neki csak két darab­ja van: — Szenzációs ernyők .. . fiú ké­rem házaknál veszem ... Nem le­het azt állítani, hogy ernyőim »gyanus« származásúak ... Hu­szonöt forint... üzletben ugyanez kétszázötven... Felnéz az égre. Hiába, nem akar megindulni az esőzés. Búsan' megy a kocsmába és lehajt egy fél deci''. Sonvivcsa... Valahányszor éjszakai hazaté­résem előtt betérek valamelyik terra.-írá -zimpat­ espressóra, mindig megjelenik a feketekávé­­sok házi bonvivánja. Sűrű szemöl­dökű, iparvonafír.Ur, keszeg­ em­berke. Fazekas úr. — Creola ... — énekli repedt fazék hangján s gázsiját filléren­­kint szedi össze a vendégektől. Olyan hangos, hogy a nyitott ki­­puffogó* motorkerékpár hozzá képest — gumipadló. Szegényke folyton arra hivatkozik, hogy ő artista és színész. Tegnap kihallgattam. — Hol volt színész? !-T Romániában. — Meddig? — Sokáig. — Kinél tanult? — Senkinél. — Artista ? — Igen, de nem akarnak kérem felvenni. Nehéz kenyér, pedig nagy művész voltam Romániá­ban. Bonvivant. — Mit játszott ? — Hát izé ... ügynök voltam... Aztán tovább énekli a »Creo-lá«-t, Kutyás Pesti divat. Az ostrom alatt sok kutya pusztult el. Most az emberek megint megszerették a kutyákat, a ti Újdonságaikban nem lehet csalódni. (Az emberekében igen). A pesti délután, este és éjszaka tele van kutyaárusokkal. Hamisítatlan pulikat, tacskókat, vizslákat árulnak, „főleg pincsi­ket. Egyik-másik a zsebéből ” húzza elő az ebfiókát. — Fajtiszta — nyújtja a gya­nút­lan érdeklődd felé meggyőző hangon. Fél év múlva a fajtiszta spániel­ből bernáthegyi és kuvasz keve-­ réke lesz. Akkor már nem ker­geti el senki, mert megszerette a kutyáját... Lázár Mária lábát törte Lázár Mária, a kiváló szín­művésznő budai otthonában el­esett, lábát törte. A művésznőt otthon ápolják. Színházak mai és jövőheti műsora OPERA: Sz­otobin: Howatt(Cailia iö). Vasárnap: Faust (0). Hétfő: Xílíca e W­­allais- Kedd: Carmen iö). Szerda: Tusija (7).NEMZETI: Lg. s/ héten minden embe: Az (.ntber tragédiája (h'rö). VÍG: Lgés( heten minden vétír: így múlik el al flettjnk !’/rö). PHSJTI: Nincs előadás. BELVÁROSI: S­ium­bat, vasárnap: .4. ny.v.írn­a (’/»,. Hai’rö, kedd: Nincs elő­­adá.!« Szerda, cs­ütörtök, péntek: Egy bála rizs (148). MADÁCH: Szombat, vasárnap: Ege­rek és emberek (‘48). Hétfö, kedd: Nincs előadás. Szerda, csütörtök, pén­tek: Fiúk, lányok, kutyák (l/s8). MEDGYASÉRY: Egéy/, héten minden &3’t­e és vas. d. Kezdhetjük e»I­öl­­tM (V?4, ^8). MŰVÉSZ: Egész héten minden este és vas. d m : Ookor asszony PA4. ,/*8) FÖV. OPERETT: Ég és/, héten m­in­­den este és vasárnap d. u.: O vagy ö (V*4. , KAMARA VARIETÉ- Feész héten minden este: Attrakciók műsora (Vs8), d. u. U, 8). PÓDIUM: Kirés* héten minden este: Komikusok vására '*/18). fővárosi nagycirkusz' Estes heten minden délután és ete: Szeptem­beri mű­sor 14, 7). SIEDE CIRKUSZ VARIETÉ: Est­s héten minden este és vas. d.­ i­s. Kül­­földi sztárok m­ű­sora 11, 7). SPORTCSARNOK: Egész héten min­­d­en este. s­zombat. vas*, d. u.: Karimni varács revfije (4, 7). Nagy művészi élmény­eihet VIOSHÁZ

Next