Világ, 1948. április (850-875. szám)
1948-04-04 / 853. szám
WWf HiWf HELYSZÍNI közvetítés Beszélő: Kristóf Károly Az újjászervezett rádió és a százéves Ohner Hölgyeim és Uraim, az óramutatók fél ötöt mutatnak A rádió tanácstermében megjelenik Schöpfin Gyula műsorigazgató villamosjegy - mérőű cédulával. Néhány szót írt rá, emlékeztetőül,mert közölni fogja a rádió terveit. Itt vannak kollégáim a falapoktól , a rádió vezetősége. Török Sándor nagy aktatáskát nyit ki- kincseket őriz. Nyolc hónappal ezelőtt levelezni kezdett világhírességekkel. A leveleket ismerteti vasárnaptól kezdve egy új műsorszámban. — Ez a koronás levélpapír honosj® érkezett! — Julianna hollandi trónörökösnőtől. — Hát emez! — Eisenhowertől . . . azaz . . . szárnysegédétől. Ez meg itt Einstein professzor írása. . — Mit írt? — A világbékéről... Schöpfen beszél. — ... Kolozsvári Grindpierre Emil, és Cserés Miklós kaptak megbízást az birodalmi osztályok egyesítésére... Pedagógiai osztályt szervezünk... Az angol, francia, lengyel, jugoszláv rádió átveszi adásainkat... Az olimpiáról helyszíni közvetítést adnak munkatársaink. A BBC előzése, ilyen állt rendelkezésünkre.. . Egymás mellett ül három zeneszerző : Volgár Tibor, az új művészeti igazgató, valamint Kákai Rezső és Ránki György, az újjászervezett »nehéz« és »könnyű« zenei osztály vezetői. A pogácsák bátorítóan mosolyognak a vendégekre. Kérdések, feleletek röpködnek a levegőben s az ablakból látom, hogy Karódi Katalint az udvaron autogramkérők ostromolják. Próbája volt a Kreutzer-szonáta« című rádiódarabból... „Hervadó rózsaszál.. Neo»világítás egy hanglemezgyárban. A zenekar finom muzsikát játszik, édes jazz-melódiát. A mikrofonnál magas, barnahajú hölgy: Ákos Stefi énekesnő. s — »Hervadó rózsaszál, te voltál akkor velem, mint az egyetlen tanúm...« — énekli s az üvegajtó mögött bólogat a mérnök, aki figyeli a viaszlemezt. Uj szerző muzsikája. A rádióban hallották dalát s most felveszik lemezre. Női jazz-szerző. (Nem fütyülő, hanem aki maga írja és hangszereli.) Hajdú Júlia a neve. Sokat fogunk még hallani róla. És tőle. „A vasgyáros" Hosszú folyosó a Nemzeti Múzeumban, üveg allat, színlapkiállás. Az egyik Pepfi Sándor úr fellépését hirdeti. A másik Elgser Faninyét. A harmadik Pepitáét. (Táncosnő volt, akiről a pepitaruhát elnevezték) A Széchenyikönyvtár ruha árában 30 fillért kérnek. Ez a beépődíj. A katalógusnál dolgozó tisztviselőtől kérek felvilágosítást: — Ohnet »A vasgyáros« című regényét kérem. Leesik az álla. A könyv megvan. (Kossuth Lajos is olvasta Ohnet regényeit, látom, az e könyvtáróból való az egyik kötet.) A 46. számú helyen ülök az olvasóteremben. Diákok, professzorok ülnek itt csendben, jegyzeteket készítve, habzsolva a tudományt. Sokan újságokat böngésznek- Amíg várok a könyvemre, elmesélem, miért kértem éppen a »Vasgyáró«t«, ezt a romantikus, elsüllyedt félig ponyvaregényt... Mert ma, április 3-án van száz eszendeje, hogy Georges Ohnet, korának legnépszerűbb írója, egy letűnt világ »szerzője« megszületett. Kíváncsi vagyok, vájjon valóban oyan író volt-e, amilyennek emlékezetemben él, különösen színpadi átdolgozás nyomán. Derblay Fülöp, a bősz vasgyáros ... Claire, a büszke márkis lány. Itt a könyv. Eszembe jut, hogy a szórakoztató irodalom e mesterét 10—15 évvel ezelőtt rehabilitálni akarták a franciák. A limonádét fel akarták melegíteni. És olvasok__ Milyen különös: »... A pénz... ez a jelszava ennek a haszonleső, erkölcstelen kornak! Szépség, erény, értelmiség nem számit! Nem azt kiált!tják: helyet a tehetségnek, hanem azt, hevet a gazdagnak! -e Lesújtó részeik következnek az arisztokrácia bűneiről, a kasztrendszerről. Gúnyosan írja le a pénzeszsák Moulinet csokoládégyárost, a márki családját, akik nem akarják befogadni Derblay Fülöpöt, az iparosok fiát, aki egyetlen századot képvisel: azt, amely megteremtette a gőzt, a légszeszt és a villamosságot. »Mindössze« egy századot képvisel az arisztokraták több századával szemben. — A demokrácia úgyis ellep bennünket é , megteremtjük a tehetség arisztokráciáját! — ez a végső tanulsága a szirup-regénynek, amelyről meg kell állapítani, hogy mennyi haladó szellem, mennyi szatíra van az »afféle cukros regényében. Nem, Ohnet, a százéves Ohnet nem támad fel, de ha az ember elolvass® bányakönyvét, az orosz arisztokráciáról szóló leírását, rájön arra, hogy a limonádé-író bizony a maga korának egyik alapos ismerője volt s több szociális érzékkel írt, mint sok későbbi tehetségnek kikiáltott memesu regényíró. Behajtom a könyvet s szemem a szomszéd asztalra téved. Fiatal lány és fiú együtt olvasnak egy könyvet. Hol az egyik mutogat egy szóra, hol a másik. Oh! Hiszen. . Nem, lehetetlen... De mégis! Figyelem őket. Szerelmespár! Könyvből vallanak egymásnak szerelmet. Felkelek a helyemről, elhaladok mellettük. A fiú rámutat egy szóra: »Szeretlek!!i A lány bólintó ujja tétován keresi a lapon az »Én« és az »is« szavakat ... A szerelem örök. Ohnet nem. Satöbbi A színházi világban beszédtéma ez a fiatal, feltűnően öltözködös színpad helyett inkább az életben érvényesülni kívánó színésznő esete, akit a Váci utcában inzultáltak. Ok: hipermodern divatú kordbársony »kreáció« és méteres átmérőjű kalap. — Más. Heltai Jenő Párisba utazik az írói és zeneszerzői szövetségek fölött álló európai tanács üléseire. Ő a nemzetközi szervezet alelnöke. Elnök: Arthur Honegger zeneszerző. — Más. Az a tárcaközi bizottság, amely a kereskedelmi, pénzügyi, iparügyi, belügyi és kultuszkormányzat megbízottaiból áll, a következő ügyeket tárgyalja: 1. Olcsó könyvek. 2. Filmnyersanyag-behozatal. 3. A színházi konceszsziók. 4. A színész-fellépti díjak és a színészek adózása. 5. A művé® zszakszervezetek egységesítésének kérdése. (A Szakszervezeti Tanács bevonásával.) — Más. Ráday Imre hétfőtől fellép a Pódiumban — Más. Zsikoviz Béla vállalkozásában előadják a Szulamith című daljátékot Neményi Lilivel a címszerepben. (Előzőleg Relle Gabi, Ladányi Ilonka, Karády Katalin, Dobay Lívia és Kapitány Anny voltak a jelöltek.) Más. Angyal Lászlót, a kiváló zeneszerzőt, a Hunnia filmgyár művészeti igazgatóját pénteken kórházba szállították. — Más. Április 24-én díszelőadás lesz a Nemzeti Színházban három jubiláns tiszteletére: Márkus Emília, Vizváry Mariska és Bartos Gyula. — Más. Ferencsik János hazaérkezett Firenzéből. — Más. Mi volt a legérdekesebb áprilisi tréfa? Egy íróról meghirdették az újságban, hogy társbérlőt keres. Megrohamozták... VILÁG Pervomajszky kapta a Pen emlékérmet A Magyar Pen Club Rubinyi Mózes elnökletével tartott ülésén Pervomajszkynak, az ismert szovjet írónak, Petőfi orosz fordítójának ítélte a Pen emlékérmet. Ugyanez ülésen a Magyar Pen Club új tagjaivá választották: Aranyosai Pált, Trócsányi Zoltánt, Czóbel Ernőt, Hegedűs Nándort és Morvay Gyulát. HAY GYULA *TÜZ« című filmjét kezdik forgatni csütörtökön a Hunnia filmgyárban. A fim főszereplői: Toktay Klári és Bástyay Lajos, Szabó András, a hódmezővásárhelyi Bartók apostol fanatikus hittel dolgozik évek óta a Bartók kultusz érdekében. A fiatal zongoraművész és tanár akkor is kiállt Bartók mellett, amikor Bartók az emigrációban volt. Akkor szinte teljes elhagyatottságban járta a vidéket a Bartók népi feldolgozásokkal. Sajnos, a részvétlenséggel időnként még most is meg kelll birkózni: a Zeneakadémián elég kevesen voltak. Kitűnő, komoly művész műsora első részében a kir’füldő második részében a hazai népfeldolgozásokat adta. Megjegyzésünk annyi, hogy játéka kissé puha és szalonos. Ami pedig kevésbé ábrándos, sokkal acélosabb Bartók-játékhoz szoktunk. Maria Radev, zágrábi énekesnő szereplése az Aidában. Maria Káder, aki a Carraenben kimagasló sikerrel szerepelt, mint az Aida Amnertee mindenben alátámasztja a róla alkotott jó véleményt. Megnyerő színpadi jelenség, friss, nagy vivcereffi nemes hang, átélésre van Hastíll'Startás. Természeti adottság és a csiszolt kultúra szerencsésen forr egybe előadásában. (S. V.) Mozik műsora ADMIRÁL: Szerelmek városa. V*4, 6, %9. v. ü. Vi2. ADY: Forgószél. 4, 6, 8, v. ü. 2. AlKOTÁS: Anna és a sziámi király. V*8, Vib, 1/s7, »/s 9. ÁTRIUM: A test ördöge. 4, %7, Vi9, sz. v. ü. 2. BELVÁROSI: Jobb terem: A levél. V«41 */*6, V*7, Va 8, v. ti. V*9. Bálterem: Gyermekparádé. */»4. Vi5, V*6. BETHLEN: Nagy derby. 4, 6, 8, v. ü. 3. BÓDOGHÁF: A levél. 4, 6, 7, v. ü. 2. BUDAI VIGADÓ: Forgószél. Ytfu V*7, Vs9, vas. d. e.li-kor: Lovak világa. CALVINTÉRI HÍRADÓ: Magyar kormányküldöttség Moszkvában (iriportfilm). Magyar híradó. Francia világhíradó. Mafirt nemzetközi híradó. A. Saturnus rapszódiája (színes francia rajzfilm). A kerékpár karakánja (kultúrfilm). Technika és tudomány (híradó). Észak-Olaszország (riportfilm). Folyt, egyórás előad, reggel 9-ttől d. u. 4-ig, v. ü. 2-ig. CAPITOL: Forgószél. M12, V,4, 6, %, v. ü. 11. CITY: Stan és Pan, a tengeri kalózok. */14. Vs€, Vi8, v. ii. Yt*. CORSO: A másik. 4, 6, 8, v. üi. 2. CORVIN: Marita. 4, 6, 8. DAMJANICH: Férfiszenvedély. %4. */*6. a/*9, v. ii. 1. DÉCSI: Lenni vagy nem lenni. 5, 7, 9, v. üi. 3. FORTUNA: A mennyország kulcsa. 10. Hi, V*3, */*5, 7. YlIO. FÓRUM: a test ördöge. Vi4, 6. %9. sz. v. ü. Vi2. ELIT: A nagy derby. 4, 6, 8, v. ü. 2-kor is. HUNNIA: Trópusi szenvedély. */*3. Vi5, %7, Vi9. v. ii. 3/412, 2, 4, 6, 8. IPOLY: Tarzan diadala. %6, s/i7, 9, v. ü. */*3. JÓZSEF ATTILA: Vörös lámpás. 4, 6, 8. v. i. 2. KAMARA: Stan ég Pan, a tengerikalózok. 4, 6, 8. v. u. 2. KOSSUTH: A dzsungel könyve. */*5.7./*9. v. ti. V*3. KÖRÚTI HÍRADÓ: Magyar kormányküldöttség Moszkvában (riportfilm). Magyar híradó. Francia világhíradó. Mafirt nemzetközi híradó. A Saturnus rapszódiája (színes francia rajzfilm). A kerékpár kavalkádja (kultúr, film). Technika és tudomány (híradó). Észak-Olaszország (riportfilm). Folyt, egyórás előad, reggel 9-től este 11-ig. KRISZTINA: Magam útját járom. 4.71 y29. v. ü. *42, V*4, */46 8. LLOYD: Stan és Pan, a tengeri kalózok. 5, 7, 9. v. i. 3. MARX: Piccadilly. 4, 6. 8, v. ü. 2. OLYMPIA: Hote' B’jou. Vr2, %4, */16. 1/18, v. ü. ,/tl2. OMNIA: A test ördöge. 4, ^47, Vt9, sz. v. üi. 2. OTTHON: Száguldó végzet. */*4, V*6, v. ü. Vi2. PALACE: Nő az ablak mögött. 11, 1 3, 5, 7. 9. PÁTRIA: Ezt látják a csillagok. Vs3, */*5, */*7, 1/*9. PETŐFI: Stan és Pan, az oxfordi diákok. Nyugat hőse. Vá4. %«. %8. v. ü. V*2. PHÖNIX: Légy jó mindhalálig. Megbélyegzett asszony. 11, 1, 3, 5, 7, 9 RÁDAY: Benedek-ház. */15. V*7. V16. v. ü. »/13. ROXY: Tarzan diadala. 11, 1, 8, 6, 7, 9. ROYAL APOLLÓ: A másik. 4, 1/#7* 9. s«. v. ü. 2. SAVOY: PiccadiMy. 4. V*7. V29. v. ti. 2. SCALA: A rend ördöge. Vti, Vél, 9, sz. v. ü. %3. STÚDIÓ: Egy férfi, aki viszszajön. V/12. V*4, */40. 8, v. ti. */*12-kor is. SZABADSÁG: Piccadilly. ‘/sö, 3Ul. 9, v ü. «/»3. TINÓDI: Piccadilly. V*5. V17, V79, v. ti. Mi8- TURÁN: A nagy derby. 3. 5. 7, 9, v. ü. 11 és 1. UGOCSA: A boldogság dala. V*4, V*6 .*/*8. v. n. V*2. URÁNIA: Marita. 4, 6, 8 VÁROSI: Szenvedély (Belita).4, 3/6, 8. VESTA: Tarzan diadala. 10, 12, 2, 4, 6, 8. VILÁG A polgári demokrácia lapja Feleld, a terWmtői: BÁLINT IMRE Szerkesztő: KŐSZEGI IMRE DR. A kiadásért felelt SUPKA GÉZA DR. ffiszerkesztő Szerkesztőjél és kiadóbi.atali VIA RÁKÓCZI-DTM Telefon: 222 439* Az Athenaeum Irodalmi és Nyomdai Részvénytársulat nyomása Budapest Miksa-atea 4—6. Felelős: Gorszky Tivadar igazgató KÉT BEMUTATÓ : Gergely Sándor: „ Vitézek és hősök” Belvárosi Színház Esztendőkkel ezelőtt nagy sikerrel járta végig a szovjetszínházakat ez a dráma. Sikere nyilván a magyar közönség előtt sem fog elmaradni- Gergely Sándor, a darab kitűnő írója tisztán látta a helyzetet már jóval a felszabadulás előtt, a Horthy-rendszer kinevezett vitézeivel a földalatti mozgalom igazi hőseit állítja szembe, akik mernek meghalni az eszméért. Az egyént meg lehet fosztani életétől, az eszmének győznie kell, mert halhatatlan. Ez a tétel izgalmas, feszültséggel teli drámává terebélyesedik a színpadon, dialektikája egyetlen vezércikkszólam nélkül, tisztára a helyzetek belső izzásával, az alakok hitelességével és nem utolsó sorban az író szemléletének és emberségének meggyőző őszinteségével köti le az érdeklődést. A Belvárosi Színház együttese, Simon Zsuzsa gondos, hatásos rendezésében és Blanár Györgynek a kis színpadhoz s a témához mindig pontosan alkalmazkodó díszletei között mozgalmas, kitűnően egybehangolt előadással szolgálja az író szándékait. Dayka Margit — első öregasszonyszerepében — bensőséggel, halkan, majdnem eszköztelenül mintázza meg a halálba hajszolt fiatal forradalmár anyjánál, hősnővé emelkedő alakját. A fia, Pándy Lajos, új színész, a tehetség minden adottságával jelentkezik: komoly nyeresége az új magyar színjátszásnak. A felfelé görnyedő, besúgónak is szánalmas vitéz-jelölt szerepét Lehotay Árpád a jellemzés hamisítatlan élettartalmával, alakításának végig tartott következetességével tölti meg. A hadbíró őrnagy sima, kegyetlen, hideg cinizmussal hatalmaskodó figurája Dénes György művészetéből kap hátborzongató hitelességet. Romvári Gertrud, mint a vitézjelölt MÁV-felügyelő rangkórságban szenvedő felesége, hősies odaadással vállalja az ellenszenves színpadi feladatot. Krisztián Ferenc nemcsak rokonszenves színész: igazi emberábrázoló, aki sok egyéni színnel festi meg a földalatti mozgalom egyik vezetőjének portréját. A szépen fejlődő Pulai Erzsébet mellett főleg Szegedi Szabó J., Kozák László, Takács Miklós, Harsányi Rezső, Tamás József, Késmárki Károly és egy kurta katonaszerepben a Bihary Józsefre emlékeztető, tehetséges Joó László tűnik ki az együttesből. Költészet. Kicsit félangolos. Félig regény, félig színház. És semmi dráma. Priesley-ne! lévén szó, nyilván ezt is akarta. Számításából azonban kihagyta a közönséget. Nem hinném, hogy a brit szigeten innen és túl akadna közönség, mely kedvét lelné ebben a felemás színműben. Kit érdekel ma, hogy egy korszerűen gondolkozó egyetemi professzort — nem is shakespeare.i, inkább somersetmaugham-i Leart — 65-ik születésnapján ajándékként mindenki elhagy, a felesége, a gyermekei, a tanítványai, s az öreg tudós elindul magányos útján... És, ha legalább addig történne valami. De mi történik? Egy unalmas családon belül — helyzetek, emberek és drámai összeütközések nélkül — vitatkoznak külön erre a célra az író által felhúzott beszélőgépek. Néha okos és költői, időszerű és idejétmúlta gondolatokat melodramatizálnak végétvárhatatlanul, amíg a legjobbszándékú érdeklődés is elbóbiskol. Hosszú lejáratú, lassú menetű család ez, amelyben — Priestley módra — persze a társadalomnak minden rétege képviseletet kap, korának és világnézetének pontos számadásba vételével. Talán igaza van Egri Istvánnak, ha ennek a családi idillnek stílusát a rendezés lassított felvételével igyekszik érzékeltetni a színpadon. Minek is siettetné a dolgot?... Mint ahogy Ajtay Andor sem sietteti, aki pedig legfőbb unaloműzője a darabnak, amelynek elméletfigurái között az ő minden professzora az egyetlen, aki emberi és költői, néhol majdnem drámai tartalmat kap. Többé-kevésbé ártatlanul részesei Ajtay Andor művészi sikerének a fiatal, tehetséges Temessy Hédy és Orsolya Erzsi, akik egyenesen a szerző jóvoltából jutottak elő teljesebb szerepükhöz. A többiek közül Náray Téré®, Sivó Mária, Balogh Erzsi, Halasy Mariska, Pádóczy László, Mátray József, és Romhányi Rudolf sok színészi igyekezettel kísérlik meg, hogy szerepük papírzizegését tompítsák. Vass István fordítása nem mindig hat hitelekben. Neogrády Miklós gazdag könyvtárszoba - díszlete inkább vígszínházi, mint szegényesen kináros ... Helle Pál II. Priestley. ..Magányosáti Vígszínház extilnanykereskedés Madách-tér 3 Telefon: 423-599 Kitűnő minőségű férfi ing nyomott 70 cséd pouplinettből vint 411 Ft fogyasztói árban csak viszonteladóknak Férfi és női szövetek nagy választékban Mindenféle pamutéra jegy ellenében 1948 április 4 . MOZIKRITIKA »Marite«. Filmeposz Maria Melnikaite, a 19 éves litván lány életéről, akinek hősi tettei örökké emlékezetesek maradnak a litván nép történelmében. T. Lennikova játssza a címszerepet, rendkívül tehetséges színésznő. Szirajev rendező sok új meglátása gazdagítja a filmet. »Tengeri kalózok«. Stan és Pan. A többit tudják. Juhász Ktis és Ili havi folyóirata a áprilisi száma megjelent mindenütt kapható Újságárusoknál, IBUSz pavillonokban, jobb könyvkereskedésekben Egyes számára 40 Ft Kiadóhivatal: Bp., IV., Jeuth Lajos- u. 1.