Világgazdaság, 1973. március (5. évfolyam, 42/1044-64/1066. szám)

1973-03-09 / 48. (1050.) szám

4 MELLÉKLET A leértékelés nyertesei és vesztesei TIME THE WEEKLY NEWS MAGAZINE Nem is olyan régen, még csaknem teljesen elképzelhetetlen lett volna, hogy 14 hónap leforgása alatt — egy „banán országon” kívül — bármely ál­lam kétszer értékelje le nemzeti valu­táját. Most, az USA lépése nemzetközi­leg népszerűnek, politikailag egyszerű­nek bizonyult. A külföldi pénzügyi szak­emberek osztották azt az amerikai vé­leményt, hogy a dollár ismételt deval­válásával elejét lehet venni az új és romboló hatású nemzetközi monetáris válság kitörésének. „Mikor a vad terí­tékre került”, az amerikai pénzügymi­niszter,­­ Schultz csaknem büszkeséggel kürtölte világgá: a leértékelés révén két­ségtelenül jelentősen javult az USA ver­senypozíciója a nemzetközi porondon. Ez persze lényegesen összetettebb ennél, a devalváció számos kedvező és kedve­zőtlen hatást von maga után. Az USA- ban új munkalehetőségeket hoz létre az exportra termelő iparágakban, s ol­csóbbá teszi az amerikai árukat kül­földön. Ugyanakkor előre nem látható mértékben összekuszálja az amúgy is­ komoly problémákat felvető amerikai infláció szálait, mivel felveri az import­árakat. Az amerikai valuta árfolyamának két ízben történt kiigazításával rendkí­vül összekuszálódott, újabb válságok lehetőségeit magában hordó nemzetközi pénzügyi rendszer jött létre, amelyben az egykor szigorúan rögzített paritással rendelkező valuták a cirkuszi akrobaták tulajdonságait vették át: 1971 vége óta többek között az angol font, a japán jen, a kanadai dollár, a svájci frank és az olasz líra jutott a lebegtetés sorsára. Ez természetesen újabb bizonytalansá­gi tényezőket szül az importőrök, az exportőrök, beruházók és turisták szá­mára, akik sosem tudhatják, mennyi dollárra lesz szükségük ahhoz, hogy meghatározott összegű lebegő valutát vásároljanak. Minden probléma és zavar ellenére a dollár leértékelése elkerülhetetlen volt. E tény felismerésében, és a kellő idő­ben történt végrehajtásában nagy sze­rep jutott Shultz pénzügyminiszternek, aki a Nixon-kormányzat gazdaságpoli­tikájának kialakításában legalább olyan meghatározó szerepet játszik, mint kül­politikájában Kissinger. Shultz rájött a dollár gyengeségének alapvető okára: az 50-es évek kezdete óta az USA tovább nyújtózkodott, mint ameddig a takarója ért. Más szóval: a fogyasztók, üzletem­berek, turisták, s a kormány dollár­­milliókat költöttek minden évben euró­pai gyárak építésére, japán autók és fényképezőgépek vásárlására, külföldi segélyprogramokra, az amerikai csapa­tok külföldi állomásoztatására, s nem utolsó sorban: a súlyos és költséges vietnami háborúra. A leértékelés, illetve a paritásváltoz­tatások első számú haszonélvezői a spe­kulánsok, akik februárban, néhány nap alatt egyedül a „márkavásáron” 350— 400 millió dollárt kerestek. A Szovjet­unió is „jól járt”: mintegy 100 millió dollár haszna származik abból, hogy az 1 milliárd dollár értékű gabonamegren­delésekért olcsóbb dollárban kell fize­tést teljesítenie. Bizonyos mértékben az NSZK is nyert: sikerült legalábbis ideiglenesen elkerülnie a márka felér­tékelését más európai valutákhoz ké­pest. Egyértelműen kerültek ki a japán exportőrök vesztesként, mivel áruik nemcsak az USA-ban, de minden más országban megdrágulnak. Igaz ugyan, hogy a létfontosságú élelmiszerek és nyersanyagok importja Tokió számára olcsóbbá válik. És mi a helyzet az USA-ban? Nyert-e, vagy veszített a devalváláson? Feltehe­tőleg nyert, de hogy mennyit, azt csak később lehet megállapítani. A leértéke­lés közvetlen hatásaként a legtöbb amerikai számára megdrágulnak a kül­földi áruk. Bár az amerikai fogyasztás­ban az importcikkek mindössze 6,8 százalékot képviselnek, az idegen nyers­anyagok és alkatrészek számtalan fel­dolgozott termékben öltenek testet, s az importárak emelkedése rendkívül sok termék árára felhajtó erővel hat. En­nél súlyosabb követelmény az, hogy a leértékelés meggyorsíthatja az ameri­kai élelmiszerárak emelkedését. Az amerikai farmerek fokozzák exportáru­termelésüket, s így csökken az egyre bővülő hazai kereslettel szembenálló kínálat. Egy atalantai mezőgazdasági szövetkezés elnöke szerint az USA ag­rárexportja idén a tavalyi 10 milliárd dollárról 11—12 milliárdra emelked­het. A leértékelés napfényesebb oldalá­hoz tartozik, hogy feltehetően gyara­podnak a betölthető munkahelyek Det­­roitban, a világ autógyártásának szí­vében, szakértők arra számítanak, hogy az import drágulása következtében a külföldi autók amerikai eladása a szo­kásosnál csak kisebb mértékben emel­kedik majd, ezzel szemben gyarapodik az USA-ban gyártott autók piaca, s mind magában az autóiparban, mind pedig az azt kiszolgáló ágazatokban, például az acélgyártásban új munkale­hetőségek adódnak. A klasszikus közgazdasági elmélet azt feltételezi, hogy egy ország nemzeti va­lutájának devalválásával automatikusan helyreáll fizetési mérlegének egyensú­lya. Kérdés azonban, hogy érvényes-e még a klasszikus teória. A dollár első devalválása után készült optimista becs­lések mind tévesnek bizonyultak. Ez alapvetően abból adódik, hogy az USA által exportált és importált áruk leg­többje rendkívül rugalmatlan az árvál­tozásokkal szemben, más szóval az árak alig válaszolnak a kereslet-kínálat ala­kulására. Az importcikkek közül a leg­jobb példa a nyersolaj: az energiahiány arra kényszeríti az USA-t, hogy az ár­alakulástól függetlenül állandóan fo­kozza fűtőanyagimportját. Emellett az USA nagy olajvállalatai megállapodást kötöttek több olajtermelő állammal, amelynek értelmében utóbbiak auto­matikusan emelheti az olaj dollárárát, amennyiben az amerikai valuta értéke csökken. A multinacionális vállalatok hasznot húznak a leértékelésből. Külföldi jöve­delmük lényegesen több dollárt ér majd, mint a második leértékelés előtt — azonban csak az USA-ba hazaküldött összegek járulhatnak hozzá az ameri­kai fizetési mérleg egyensúlyához. Pa­radox módon a leértékelés rövidtávú hatásaként romlik az amerikai keres­kedelmi mérleg helyzete: a már meg­rendelt importcikkekért több dollárt kell majd kiadni. Az 1971-ben végre­hajtott leértékelés után nagyon sok külföldi vállalkozó lemondott az USA- ba irányuló export áremeléséről, s így profitja bizonyos hányadáról csak azért, hogy megtarthassa piaci részese­dését. Most már nem sok feláldozni való profitjuk maradt, s így kénytele­nek lesznek drágítani exportjukat. Nixon és tanácsadói azt hangoztat­ják, hogy a devalváció önmagában nem oldja meg az amerikai fizetési mérleg problémáit. Kifogásolják, hogy az ame­rikai termékeket diszkriminatív keres­kedelmi eszközökkel számos külföldi piactól elzárják. Ez az oka annak, hogy Amerikában a nemzetközi monetáris DER SPIEGEL SPIEGEL: Miniszter úr, Önt a valuta­­válság­­győzteseként ünnepük. Térdre kényszerítette Nixont. SCHMIDT: Nem győztesekről és le­győzöttekről van szó, válságtanácsról lehet inkább beszélni, a résztvevő kor­mányok olyan megoldásra törekedtek, amely a lehető leghatékonyabb, más­részt amelynél az elkerülhetetlen kár a lehető legkisebb. SPIEGEL: Mennyit kell majd a si­kerért fizetni? Milyen kereskedelem­politikai engedményekkel kell a dollár leértékelését törleszteni ? Mennyivel töb­be fog kerülni az NSZK-ba állomásozó amerikai csapatok fenntartása? SCHMIDT: Egyik témát sem érin­tettük megbeszéléseink során. Úgy gon­dolom, hogy a legújabb valutáris tár­gyalásoktól eltekintve a világ többi ré­szének és a Közös Piacnak is segítenie kell az amerikai fizetési- és kereske­delmi mérleghiány felszámolásában. SPIEGEL: Bonn, Párizs és London egyedül vette kezébe az európai válság­tanács irányítását, később Rómát is be­vonta. Ez arra vall, hogy a válság alatt­­ a nyugat-európai országok két minőségi csoportja jött létre? SCHMIDT: Nem ez a benyomásom. Mindenki megfelelő tájékoztatást kapott. A francia kormány a belgákkal és a Bizottsággal konzultált, mi pedig a hol­landokat és dánokat informáltuk. Az angolok az írekkel beszéltek. Bizonyára sokkal kellemesebb lett volna, ha egy­idejűleg valamennyi kormány egy asz­talnál ülhetett volna, és ezt kellett vol­na cselekednünk akkor, ha a francia, angol és nyugatnémet kormány közös európai megoldást javasol. Miután azon­ban mi az amerikai alternatívát fogad­tuk el, a közös európai döntés szüksé­gessége nem állt fenn tovább. SPIEGEL: ön az NSZK valutapoli­tikai akcióját, a márka árfolyamának egyoldalú szabaddá tételét 1971. máju­sához hasonlóan, most is azzal az in­dokkal utasította el, hogy ez a lépés veszélyezteti a közös Európa felépítését. Kényszerű-e még ennek figyelembe­vétele, hiszen a Közös Piacban jelenleg három valuta árfolyama szabad, három másik „féllábon” lebeg és csupán há­rom rendelkezik még rögzített árfo­lyammal? SCHMIDT: Kényszer nem áll fenn, de a politikai éleslátás óvatosságra int. Természetesen nem ez volt a lebegtetés elutasításának egyetlen oka. SPIEGEL: Miniszter úr, az ön diri­­gista intézkedésekkel vívott spekuláció­ellenes harca hiábavaló volt. A deviza­piacok bezárásáig 20 milliárd márka összegű valuta áramlott be az országba, és ez felélesztette az infláció lángját. SCHMIDT: A harc nem volt hiába­való: elhatároztuk, hogy nem lebegte­tünk egyedül és ezt el is értük. A be­áramlott dollártömegek eddig még nem befolyásolták árszínvonalunkat. Rész­ben ugyanis rövid lejáratú pénzekről, előrehozott exportelőleg fizetésekről, és késleltetett importkiegyenlítésekről volt szó. Ami ezután marad, azt nagyrészt a jegybank intézedéseivel fogják lefö­lözni. Végül is csak egy viszonylag cse­kély összeg gondját kell a Bundesbank­­nak viselnie. rendszer problémáinak tartós megoldó­dását a világkereskedelem rendezésé­nek függvényében vizsgálják. Ennek szellemében jelentették be Washing­tonban nem sokkal a leértékelés után, hogy az USA hamarosan összetett ke­reskedelmi törvényt léptet életbe, amely felújíthatja az elnök hatáskörét az ame­rikai vámhatárok jelentős mérvű eme­lésére, illetve újabb kereskedelmi kor­látok felújítására, olyan országok ter­mékeivel szemben, amelyek elzárják az utat az USA termékei előtt. A pénz­ügyi és a világkereskedelmi reform kérdéseiről már folytak tárgyalások, ezek azonban — hivatalos amerikai megítélés szerint — csigalassúsággal ha­ladnak. Nemrégiben Schultz félreérthe­­tetlenül utalt arra, hogy amennyiben az alapvető kérdésekben elhúzódik a meg­állapodás, az USA egyoldalú lépéseket tesz fizetésimérleg-helyzetének helyre­­állítására, feltehetőleg protekcionista megszorítások, sőt esetleg további le­értékelések útján. Jó lenne, ha az USA partnerei fontolóra vennék az amerikai figyelmeztetést , az USA pedig eny­hítené nacionalista vonalát. Elképzelhető, hogy a második dollár­leértékelés az amerikai gazdaság meg­erősödéséhez, a nemzetközi kereskede­lem és beruházások gátjainak lerom­bolásához, és egy új értelemben vett érzékeny pénzügyi rendszer kialakulá­sához vezet, amelyben az egyes valu­ták értékei gyakran, de csak mérsékelt mértékben és megrázkódtatások nélkül változnak. Legalább ennyire elképzel­hető azonban az is, hogy az amerikai mérlegek krónikus hiányának tenden­ciája fennmarad, újabb protekcionista barrikádok emelkednek a nemzetgazda­ságok köré, s a pénzügyi káosz tovább gyűrűzik, megnehezítve a pénz, az áruk és emberek nemzetközi áramlását. (1973. február 26.) SPIEGEL: Ez azért veszélyezteti az Önök stabilizációs törekvéseit? SCHMIDT: Ellenkezőleg. A márka közvetve 2—3 százalékkal felértékelő­dött a világ többi valutájával szemben, ami az importárak mérséklődő irány­zatához vezethet, ez pedig a gazdasági stabilitás szempontjából kedvező. SPIEGEL: Ön a márkaárfolyam sza­­baddá tételét mindenekelőtt azzal uta­sította vissza, hogy a foglalkoztatottság szintjét veszélyeztetné. Nem nyugtala­nítja Önt az a sokkal akutabb veszély, hogy egy újabb exportboom ismét nye­reségrobbanáshoz vezet, míg a munka­­vállalók jövedelme stagnál? SCHNEIDT: A külpolitikai és valuta­­politikai célok állnak előtérben, és csak azután következnek a konjunktúra- és elosztáspolitikai célok. Nem szabad a valutapolitikát a stabilizációs politika szolgálatába állítani. SPIEGEL: Vajon a most leküzdött valutakrízis meggyorsítja-e a valuta­­rendszer átalakítását célzó, évek óta folyó tárgy­alásaikat? SCHMIDT: A 30 éve fennálló valuta­­rendszer reformjánál 120 állam ellen­tétes érdekeit kell egy kalap alá vonni. Lényeges feltétele a valutarendszer újjászervezésének az amerikai fizetési mérleg gyógyulása. A dollár leértéke­lése ezért a helyes irányba tett lépés­nek tekinthető. (1973. február 19.) Helmut Schmidt pénzügyminiszter nyilatkozata 1973. MÁRCIUS 9. A szovjet sajtó a valutaválságról írPflBAfl A valutaválság már túljutott tetőfo­kán, de még távolról sem került le a lapok hasábjairól. A haladó lapok rá­mutatnak: ebben a válságban az álla­mi monopol-kapitalizmus lényege, fej­lődésének egyenetlensége fejeződik ki. Bármilyen változást is hozott a mone­táris megrázkódtatás az egyes orszá­gokban, a vesztesek mindenütt ismét csak a néptömegek — hangsúlyozzák helyesen a kommentárok. Ismét emel­kedik az infláció lázgörbéje, növeked­nek az árak egész Nyugat-Európában és az Egyesült Államokban. Nehézsé­gek merülnek fel a kivitelben, még bonyolultabbá válik a foglalkoztatott­ság problémája. Ilyen körülmények között figyelemre méltó, hogy egyes nyugati propaganda­szervek úgy akarják elterelni a figyel­met a dolgozókat leginkább foglalkoz­tató kérdésekről, hogy megpróbálnak árnyékot vetni a válsággal összefüggő jelenségeket feltáró szovjet sajtóra. A Szovjetunióban „kárörvendnek” a nyu­gati országok monetáris megrázkódta­tásán — ilyen és ehhez hasonló kije­lentéseket tesznek Moszkvában, ahol — írja az olasz Giorno — rosszul lep­lezett megelégedéssel kísérik a pénz­ügyi vihar minden fejleményét. A szovjet sajtó állásfoglalása az adott kérdésben világos és félreérthe­tetlen. Egyáltalán nem meglepő, hogy éppen azok akarják elferdíteni a szov­jet lapok elemzését, akik szeretnék el­leplezni az igazságot azzal kapcsolat­ban, hogyan használják ki a monetáris válságot a monopóliumok a dolgozók kizsákmányolására, és versenytársaik eltiprására. Vannak, akik a tőkésországokban mindenáron fenn akarják tartani a diszkrimináció politikáját a szocialista világgal való kapcsolatokban. Ezekkel ellentétben a szocialista országok — nem először — a diszkriminációtól és a mesterséges korlátoktól mentes gaz­dasági együttműködés és kereskedelem konstruktív útját javasolják más or­szágoknak. Nem kétséges, hogy egy ilyen magatartás lényegesen előmozdí­taná a légkör általános megjavulását a nemzetközi gazdasági kapcsolatok­ban. A szocialista országok álláspont­ja ezekben a kérdésekben világosan ki­fejeződik azokban a javaslatokban, amelyeket a Varsói Szerződéshez tar­tozó államok politikai tanácskozó tes­tülete tett legutóbb az európai bizton­sági és együttműködési értekezlet na­pirendjére vonatkozóan. A szovjet— amerikai kapcsolatok kiszélesítésének lehetőségét hangsúlyozta a teljes egyen­jogúság és kölcsönös előnyök alapján nemrég Brezsnyev, a párt főtitkára is az amerikai kereskedelmi körök kép­viselőjével, Hammerrel folytatott be­szélgetése alkalmából. A jól fejlődő gazdasági kapcsolatok a Szovjetunió és Franciaország, valamint a Szovjetunió és az NSZK között szintén beszédes példái e lehetőségek kihasználásának. (1973. február 23.) A NYUGAT-EURÓPAI GÉPKOCSI­IPAR FEJLŐDÉSÉNEK KÉRDŐJELEI A nyugat-európai autóiparban jelen­leg baljóslatúan profitmentes fellendü­lés tapasztalható. Az évi 12 milliós termelés immár felülmúlja az Egyesült Államokét, de míg a General Motors befektetett tőkéje továbbra is az ame­rikai ipar átlaga fölötti nyereséget jö­vedelmez, 1971-ben egyetlen nagyobb európai cég sem tudott elegendő profit­hoz jutni tőkebefektetései után és nem valószínű, hogy a tavalyi év sokkal jobb­nak bizonyult. Ezek a tények az eddigi­nél több figyelmet érdemelnek, nagyon is kézzel fogható a veszély, hogy a jár­műipar, a hajógyártáshoz hasonlóan holtpontra jut. A haszon nélkül tevékenykedő iparág nem tud beruházni és beruházások nél­kül­­képtelen kielégíteni a munkások bérköveteléseit, elvégezni az egyre szi­gorúbb környezetvédelmi és biztonsági követelmények betartásához szükséges kutatást és fejlesztést. Figyelemre méltó, hogy a brit autóipar már szinte telje­sen feladta amerikai piacait. Anglia 1970-ben egy-egy személyautó után az 1959. évi nyereségnek mindössze 9 szá­zalékát vágta zsebre. A brit termelé­kenység messze lemaradt a többi euró­pai ország mögött is, és versenyszellem rá jellemző hiányát csak időlegesen enyhítette a font árfolyamának esése. Emiatt elkerülhetetlenül feléledtek az összeolvadással kapcsolatos spekulá­ciók. Az USA-ban, ahol a hazai piac majdnem 10 millió autót fogad be évente, mindössze négy nagy cég van, míg Európában több mint egy tucat gyár tartozik az élvonalba. A FIAT, a Citroennel létrejött fúzió kedvezőtlen tapasztalatai ellenére, kitart amellett, hogy mindegyik nagy európai piacot csak egy-egy termelőnek kellene kezé­ben tartania. Az optimális évi termelés legalább két millió gépkocsi, amit csak a FIAT (az európai piaci 21%-ával) és a Volkswagen közelít meg — ez az olasz cég álláspontja. Az amerikai autógyárak hatékonysá­gát azonban nem szükségszerűen mé­retük határozza meg. A termelés 50 üzemben folyik, melyek szét vannak szórva az országban, mindegyikük évi 200 000 autót gyárt. Kapacitásuk meg­felel a Vauxhall-éval, amely az angol piacnak mindössze 10 százalékát mond­hatja magáénak. Amerikában, a Gene­ral Motors-nak négy termelési egysége van, önálló testületi felelősséggel, ame­lyek olyan komolyan versengenek egy­mással, mint a Forddal vagy a Chrys­lerrel. Néhány elméleti közgazdász szerint a szériaszám fontosságát nem szabad túlbecsülni. White, Princentoni köz­gazdász tanulmányában az évi opti­mális gyártást 2 millió alattinak tartja. Számításai szerint, ha az évi gyártást 50 000-ről 200 000 autóra növelik, majd­nem 15 százalékos megtakarítást érnek el, de ha ezután­­a termelést megdup­lázzák 400 000-re, azzal már csak to­vábbi 3,5 százalékot, ha ezt ismét megduplázzák 800 000-re, csupán 1 szá­zalékot takarítanak meg. Amerikában az optimális összeszerelési ütem mint­egy hatvan autó óránként­­nemrégiben megpróbálták fokozni, de súlyos sztráj­kokhoz vezetett.) Napi két műszakkal, 200 000—250 000 autót gyártanak évente. Az európai autógyártók az alacso­nyabb szériák hátrányait úgy próbálják behozni, hogy nem változtatják modell­jeiket olyan gyakran, mint az ameri­kaiak. Ez azonban a piacon hátrányo­kat jelenthet. Egy autó tervezéséhez 2-5 év szükséges, amit azután néhány évig gyártani kell, mígnem fokozato­san kikerül a piaci igények állandóan változó köréből. Néhány európai autógyár háttérbe szorulása elkerülhetetlennek látszik, aminek fő oka a rossz pénzügyi veze­tés, amit a közömbös irányítás és a szakszervezetekkel megromlott kapcso­latok tesznek teljessé. A legtöbb európai autógyártó rendel­kezik olyan gyártmányokkal vagy ter­vekkel melyek felveszik a versenyt Detroittal, és sok cég joggal büszke műszaki szakértelmére. De a szakszerű szervezési és vezetési — management — módszerekben az USA jóval előbbre tart, szinte utolérhetetlen. A Volks­wagen cserebogarát a gazdaságos ter­melés és a minőségellenőrzés kitűnő megszervezése miatt dicsérik, de ők is messze lemaradnak az amerikaiak mö­gött a várható piaci igényeket felmérő prognózisaik megbízhatóságában. Hosszú távon Európa elveszítheti az autógyártásban betöltött központi sze­repét. Jelenleg Nyu­gat-Európa autó­gyártásának körülbelül egyharmada jut exportra. Az amerikai piacról az eladási költségek emelkedése miatt szorulnak ki egyre jobban az európai autók, más piacokon pedig a hazai gyártás kifej­lődését elősegítő védőfalakba ütköznek. A növekvő távol-keleti piac, kizáróla­gos japán vadászterület lehet, terme­lékenységük sokkal gyorsabban nő, mint Európában. A Közös Piac a telítettség problémájával találhatja magát szembe és a tagországok talán már hamarosan egymást szorongatják a legjövedelme­zőbb exportpiacokra való bejutásért. Következik az euro-lebegtetés THE GUARDIAN Minden gazdasági vizsgálat esztelen­­ségnek tartja, hogy alig két héttel az „évszázad rendezése” után kiújult a valutaspekuláció. Esztelenség, mivel túl­ságosan korai még csak előzetes íté­letet is mondani az új valutaparitások­ról, éppen úgy lehetséges, hogy a dol­lár most túlságosan leértékelt, mint hogy túl drága. De a dolgok természe­ténél fogva még két-három évnek kell eltelnie, míg erről meggyőződhetünk, és a devizapiacok nem várnak türel­mesen a gazdasági bizonyosságra. A dollártulajdonosok most attól félnek, hogy a pénzügyi hatóságok válaszút elé érkeztek és soha többet nem lesznek hajlandók bármilyen helyesnek, vagy helytelennek ítélt árfolyam védelmére a dollár korlátlan felvásárlásának árán. Szokás szerint a spekulánsok megérzé­seiket cselekvés útján fejezik ki, me­lyek azután tényleg valóra váltják fé­lelmeiket. Máris észrevehető, hogy Nagy-Britan­­nia lebegő valutájával viszonylag ké­nyelmesen ússza meg a spekuláció vi­harát, és hogy a japánok is viszonylag ellenállnak az új válságnak. Egy vagy két jegybank, mindenekelőtt a Bundes­bank készsége a rögzített árfolyamok megvédésére az, ami vonzza a speku­lánsokat Sietnek dollárjaikat át­váltani, amíg átváltható egy adott áron. Nem annyira a dollár áresése miatti félelem, mint inkább az isme­retlentől való aggodalom hajtja őket. Szokás szerint a spekuláció megállí­tásának leghatékonyabb módja, ha az történik, amit a spekulánsok előre vár­nak. Nem véletlen, hogy az új válság születésében nagyrészt az a félig-meddig meggyőző híresztelés játszott szerepet, hogy a Közös Piac megállapodott valu­táik együtttes lebegtetésében. Ez a terv azonban nehéznek és veszélyesnek tű­nik. Nehezen megvalósítható, mivel a font rögzítése a többi közös piaci valu­tához képest, egyet jelent Európa köte­lezettségvállalásával, hogy hajlandó megvédeni a fontsterlinget mindenfajta spekulációval szemben, márpedig ez könnyen kiújulhat a várható fizetési­­mérleg-deficit nyomán. Ugyanakkor a font jövőbeli árfolyamát alapvetően meghatározza a brit ár- és jövedelem­­politika egyelőre kétséges kimenetele ahhoz, hogy Anglia túlságosan szigorú, hosszú távú kötelezettségeket vállalhas­son. A lírával kapcsolatban is hasonló problémák vannak. A franciák még félig sincsenek meggyőződve a terv egészének érdemeiről. Végül fennállna veszélye, hogy a közös lebegtetés során támogatás nélkül hagyott dollár hirte­len és megrázkódtatást okozva süly­­lyedni kezd, tükrözve az átváltásra in­dított kétségbeesett rohamot. Nehéz azonban bármilyen más alter­natívát elképzelni. A részben rögzített piacon folyó spekuláció majdnem olyan zűrzavart okoz, mint a legrosszabb ki­menetelű lebegtetés. Más valuták lebeg­tetésével kapcsolatos tapasztalatok azt tanúsítják, hogy végül is helyreállhat a nyugalom: a piac viszonylag békésen együtt él a bizonytalansággal, ha egy­szer nincs más kiút. Hosszabb távon a stabil megállapodásokhoz való vissza­térés lenne bizonyára az óhajtott cél­kitűzés, de a piacok addig nem fognak várni. A válság, a dollár nemzetközi el­fogadásának válsága, egyelőre jelen van. (1973. február 24.)

Next