Világgazdaság, 1978. november (10. évfolyam, 213/2467-232/2486. szám)

1978-11-01 / 213. (2467.) szám

GAZDASÁGI ÉLET nyíik Kelet-Nyugat Mi a nyugatnémet vállalatok szocialista exportsikereinek „titka”? A nyugatnémet vállalatok tavaly 17,9 milliárd dollár értékben írtak alá kereskedelmi megállapodásokat a szocialista országokkal, szemben az angol, francia, amerikai, ka­nadai, japán, olasz, holland és Bene­­lux-vállalatok 30,6 milliárd dollá­ros szocialista összforgalmával. A nyugati riválisok körében gyakran felmerül a kérdés: vajon mi az oka annak, h­ogy a szocialista országok­kal folytatott kereskedelemben az NSZK messze maga mögött hagyja a többi tőkésországot, üzletemberei a Szovjetuniótól kezdve minden KGST-országban az élen járnak.­­ Egyes magyarázatok a közös tör­ténelmi múltra hivatkoznak. Azt mondják, a németek mindig is ke­reskedtek a térségben, könnyebb kapcsolatokat­­létesíteniük, mivel a német nyelvet sokan beszélik a kelet-európai mérnököket gyakran azok a szakemberek oktatták, akik­nek ismeretei a német módszereken, és még a ma is használatos Deutsche Industrie Nomen (DIN) szabványokon alapulnak. A nyu­gatnémetek maguk is elismerik ezeknek az állításoknak az igazát, de rögtön hozzáteszik: ennél sok­kal fontosabb az a tény, hogy vál­lalataik éppen olyan piacnak te­kintik a szocialista országokat, mint a többit, vagyis a rendelések elnye­rése éppen úgy, mint bármely más országban, itt is nehéz, fáradtságos munkába kerül. Az angol cégek pi­aci tevékenysége már nem ilyen következetes — panaszkodott egy brit vállalati képviselő. „Amikor otthon az értékesítési feltételek ne­hézzé válnak — mondta —, a brit vállalati vezetők hirtelen rájönnek arra, hogy­ Kelet-Európa is van a világon. Nagy sietséggel marke­tingküldöttséget menesztenek a szo­cialista piacok feltérképezésére, majd egy év múlva megy a jelen­tés: a KGST az egyik legnehezebb piac a világon. Mire az ajánláso­kat otthon megszívlelhetnék, a ha­zai gazdaság ismét élénkülni kezd, így Kelet-Európa megint csak hát­térbe­ szórul.” A nyugatnémet vállalatvezetés ez­zel ellentétben hosszú távra dolgo­zik, piaci kapcsolatait gondosan ápolja. Érdekes módon értékesí­tési terveiben kevésbé érvényesül a termékeikben kifejezésre jutó ma­gabiztosság, a nyugatnémet­ válla­latok marketingszakemberei in­kább túlértékelik versenytársaikat és az akadályozó tényezőket. A kül­földi piacok iránti mélyen gyö­kerező tiszteleten­­ túl, a nyugat­német ipar a hazai bankok olyan mérvű támogatását is érezheti, amely a többi tőkés országban is­meretlen. Bauer, a Bank für Ge­­meinich­tschaft igazgatója, a Finan­cial Timesnak adott nyilatkozatá­ban kifejtette, hogy pénzintézete, az NSZK szakszervezeti bankja, 1951-ben lépett kapcsolatba a KGST-országok kereskedelmi szer­veivel, és külön hangsúlyozta, hogy a személyes kontaktus fontossága itt is éppen olyan fontos, mint nyugaton. A BfG, amely a Deutsche Bank, a Dresdner Bank és a Com­­merzbank után az NSZK negyedik legnagyobb pénzintézete, a kereske­delmi volument tekintve ugyanezt a helyet vívta ki magának a KGST- kereskedelemben is. A BfG részt vett a szovjet kül­kereskedelmi bank legutolsó köl­csönfelvételében és a KGST-orszá­gok számára gyakran vállal veze­tő szerepet a hitelfelvételek meg­szerzésében. Mindemellett ez a pénzintézmény finanszírozta a Szovjetuniónak szállított csővezeté­keket, Magirus Deutz teherautó­kat, a Lengyelországnak exportált Krupp széngázosító nagyberendezé­seket, az NDK-ban pedig a közel­múltban végrehajtott acélmű-re­konstrukcióhoz­ és vegyipari kombi­nát építési munkálataihoz nyújtott pénzügyi segítséget. Bauer szerint az NSZK KGST-kereskedelmének állandó emelkedése a belföldi ipar érdeme. A „nagy titok” abban áll, hogy a nyugatnémet ipar alapos előkészítés után lép a piacra, gyor­san kielégíti a hiányzó szükségle­teket, kitűnő vevőszolgálatot hoz létre. Ám a termelési szféra még nem minden. A németek másik nagy előnye konkurenseikkel szemben, hogy a kelet-nyugati kereskede­lembe a nagy konszernektől, a kö­zepes méretű cégeken át egészen a legkisebbekig a vállalatok széles körét vonták be. Ez utóbbiak spe­cializáltságuk és rugalmasságuk ré­vén gyakran jobban megfelelnek a megbízói követelményeknek, mint a nagyvállalatok. H. Gy. A PEUGEOT KELETRE IS TEKINT A Nyugat-Európa legnagyobb jár­műgyártójaként kiemelkedő Automo­­biles Peugeot lépéseiből ítélve úgy tűnik, hogy értékesítési programjában a kelet-európai szocialista országok­kal, elsősorban­ Jugoszláviával is szá­mol. A francia óriáskonszern, amely korábban már fuzionált a Citroennel és néhány hónappal ezelőtt kísérletet tett a Chrysler európai érdekeltségei­nek átvételére, méreteihez képest el­enyésző mértékben exportál a szocia­lista országokba. 1977-ben összesen 1360 darab személygépkocsit adott el, ráadásul ebből 1072-t Jugoszláviába szállítottak. Az eladások jobbára a nagyobb típusokra, az 504-es és a 604-es típusokra korlátozódtak, a jár­­­­műveket elsősorban közületi célokra importá­lták. A Peugeot azonban csak lassú elő­rehaladást tervez, mivel társa a Cit­roen Jugoszláviában már jelentősnek mondható gyártóbázist épített ki, Ro­mániával és legutóbb az NDK-val nagy jármű-, illetve alkatrész-megál­lapodásokat hozott tető alá. A cég e „lassú taktika” jegyében a szocialista országok vállalatai közül elsőként a koszovói Fabrika Amortizera Pristi­­nával írt alá licencszerződést Peu­geot márkájú lökésgátlók gyártásá­nak meghonosítására. A 15 évre szóló, több mint 80 millió frankra becsült megállapodás értelmében az évi ter­melés 1,3 millió egység lesz, a szál­lítások 1979-ben kezdődnek. A ju­goszláv vállalat a Kosovska Banka támogatásával termelésbővítő beru­házást hajt végre. A Peugeot-nak az a célja, hogy a különböző típusait jugoszláv lökésgátlókkal szerelje fel. Ezalól a Citroën-modellek kivételt képeznek, mivel e gyártmányoknak saját rugózási rendszerük van. (East­­west Markets) Lassan nő az EGK keleti kereskedelme Az elmúlt három évben a közös piaci országok árucsere-forgalma az európai szocialista államokkal (Ju­goszlávia nélkül) lassabban fejlő­dött, mint a teljes külkereskedel­mük. A brüsszeli bizottság jelenté­se szerint 1975-ben a kelet-európai országok még 8,2 százalékkal ré­szesedtek a kilencek teljes külke­reskedelmi forgalmából, egy évvel később 7,9 százalékkal, 1977-ben pe­­­dig már csak 7,6 százalékkal.­­ Nem számítva az NDK és az NSZK egymás közötti forgalmát, a Szovjetunió, Lengyelország, Cseh­szlovákia, Magyarország, Románia, Bulgária, Albánia és az NDK közös piaci exportja az 1975. évi 8,5 mil­liárd elszámolási egységről (10 mil­liárd dollár) tavaly 12,23 milliárd elszámolási egységre nőtt. Az euró­pai KGST-országok, valamint Albá­nia importja az EGK-ból ugyan­ezen idő alatt 11,7 milliárdról 13,22 milliárd elszámolási egységre emel­kedett. Az éves EGK-aktívum te­hát két esztendő alatt 3,3 milliárd­ról 1 milliárd elszámolási egység­re ment vissza. A szocialista országokból szárma­zó közös piaci importban az ener­giahordozók dominálnak, 34,8 szá­zalékos részaránnyal. Az egyéb nyersanyagok hányada 14,3, az élel­miszereké pedig 7,7 százalék. A gé­pek és közlekedési eszközök 7,3 százalékát teszik ki az EGK-import­­nak, míg szocialista exportjukban 38,1 százalékos részaránnyal az élen állnak. (Blick durch die Wirt­­schaft) fi Sürgős hirdetési megrendelését telexen is feladhatja! 22-5555 fj.-; •. ii v"­K ’*r- • ’' ^ ]Stories Nemzetközi pénzügyek A DEVIZAKERESKEDELEM KULISSZATITKAI Huszonéves fiatalemberek határozzák meg nap mint nap a dol­lár árfolyamát? A sok fiatal devizakereskedő munkájának kulissza­­titkaiba enged bepillantani az amerikai Time hetilap cikke. A főként ügyfeleik megbízásából cselekvő, de bizonyos szabad mozgástérrel is rendelkező alkuszok idegölő munkát végeznek legkorszerűbb tech­nikai felszereléseik között, amikor minden egyes nyilatkozatnak, gaz­dasági fejleménynek szerepe van az árfolyam meghatározásában. „Egyszerűen nem igaz, hogy na­ponta félmilliárd dollárt váltunk át erősebb valutákra” — jelenti ki a lausanne-i Tradition valutakeres­kedő cég igazgatója. Majd hozzáte­szi: „naponta több mint 1 milliár­­dot adunk el”. Ez a kis tréfa is jelzi, hogy milyen lendülettel igye­keznek túladni dollárjaikon az amerikai valutát őrző befektetők. Az egyik legutolsó felmérés szerint — a számok naponta változnak — a dollár a márkával szemben 20, a jenhez képest 30 és­­ a svájci frank viszonylatában 37 százalékkal érté­­kelődött le az utóbbi 12 hónapban. Washington képtelen megállítani a zuhanást. Amint Carter elnök meg­szólal és különböző intézkedéseket jelent be, a dollár a következő nap még alacsonyabbra bukik. Ez tör­tént legutoljára inflációellenes prog­ramjának bejelentésekor. A deviza­­kereskedők úgy vélekedtek: ha ez minden, amit Carter fel tud aján­lani, a dollár még mindig bajban van. A devizakereskedők többnyire ügyfeleik kívánságainak­­ tesznek eleget, mégis azzal gyanúsítják őket, hogy mesterségesen idézik elő azt a hisztérikus hangulatot, amely vásárlóerejénél méltatlanul alacso­nyabb szintre süllyeszti az ameri­kai valutát. Meglepő módon a legtöbb valuta­­kereskedő nem tagadja, hogy a va­lutapiacok teljesen irracionálissá váltak, jóllehet tetemes haszonhoz jutnak. A First National Bank of Chicago valutakereskedője elismeri: ellentmond a józan észnek, hogy egyetlen napon a dollár 7,5 száza­lékkal értéktelenedjék el a svájci frankhoz képest. A pénzkereskedő­ket is aggasztja, hogy a nyugati vi­lág első számú kulcsvalutája ennyire megingott. Sőt, egyesek az 1973 .előtti­ időt,­­a rögzített árfolyamrend­szert sírják vissza, amikor ugyan kevesebb profitot vághattak zsebre, de a devizakereskedelem jóval nyu­­godtabb mederben folyt. Manapság ugyanis — amikor az árfolyamok percről­­0 percre változ­nak — a valutakereskedőknek ál­landóan résen kell lenniök. A Reu­ter és a Dow Jones elektronikus ki­jelzőin figyelhetik a pillanatnyi ár­folyamokat, a legújabb gazdasági és politikai fejleményeket. Ha az amerikai fuvarozók szakszervezeté­nek elnöke reggel bejelenti a szak­­szervezet béremelési követelését, a devizakereskedőknek rögtön számí­tásba kell venniök, hogy a béreme­lés hogyan befolyásolja az amerikai inflációs rátát, vagy akár a holland pénzhígulás ütemét. Fel kell mér­­niök, hogy hány dollártulajdonost késztet a hír eladásra és mennyit akarnak eladni? Hogyan változhat meg ennek nyomán a dollár­ árfo­lyama más valutákhoz képest? A valutakereskedőnek másodperceken belül kell dön­tenie — ösztönös vá­laszokat adva a fenti kérdésekre —, hogy túl­ad-e több tízmillió dol­láron vagy már délutánig, esetleg jövő hétig vagy talán inkább dollár vásárlásába kezd. A nyomás nem hagy alább, és e játéknak nincs igazán sok szakér­tője. Manapság hatszor-tízszer any­­nyi valuta cserél gazdát, mint né­hány évvel ezelőtt, a bankok és a devizakereskedők fiatal férfiakat és nőket kénytelenek alkalmazni a szakmában. Átlagos életkoruk 30 alatt van. Jól vannak fizetve, az NSZK-ban évi 40—50 ezer dollárt is megkeresnek, de néhány év alatt kiégnek — kevesen maradnak eb­ben a szakmában 50 éves korukig. Elhangzott az a vélemény is, hogy a devizakereskedők fiatal életkora, tapasztalatlansága súlyosbítja a dol­lár helyzetét, ők ugyanis már a dollárárfolyam-csökkenés közepette „nőttek fel”, első ösztönös megnyil­vánulásuk mindig a dollár eladása. Ezt azonban a szakma idősebbjei tagadják, arra hivatkoznak, hogy az utóbbi évek tapasztalata, aki so­káig tartja a dollárt, előbb-utóbb veszít. A dollár eladásánál három alap­vető okot sorolnak fel a devizake­reskedők. Immár több mint 600 milliárd dollár járja körül a vilá­got, a több évtizedes amerikai fi­­zetésimérleg-deficit „eredményekép­pen”. Az amerikai inflációs ráta emelkedőben van, s ez a dollártu­lajdonosokban kételyt támaszt, hogy a valuta megőrzi értékét. A Car­­ter-kormány mindeddig senkit sem tudott meggyőzni arról, hogy meg­zabolázza az inflációt vagy a fize­­tésimérleg-deficitet. Amíg e három körülmény nem változik, a devizakereskedőket el­halmozzák dollár-eladási megbízá­sokkal. Mindig tudnak másik devi­zakereskedőt találni, aki megvásá­rolja a dollárt, aminek szüksége van rá. Egy francia olajfinomító­nak, amely a szaúdi nyersolajat dollárban egyenlíti ki, vagy egy nyugatnémet befektetőnek, aki az USA-ban vásárol egy farmot. Az el­adási megbízások sok forrásból jö­hetnek. Az utóbbi időben az olaj­termelők és a szocialista országok igyekeznek megszabadulni eddig felhalmozott dollárjaiktól. De a dol­lár árfolyamát igazán két forrásból nyomják le: a nagyvállalatok és a bankok. A devizakereskedők egy része az erre szakosodott cégeknél, másik része bankoknál dolgozik, s egyre többen a multinacionális konszer­neknél. Amikor megbízás alapján dolgoznak, akkor­­ is van manőve­rezési lehetőségük. Ők maguk dönt­hetnek arról, hogy mikorra időzítik az eladást. Tudják manipulálni a piacot. Ha például a csendes devi­zapiacon kora reggel, déltájban vagy pedig péntek délután — ami­kor általában a devizakereskedők (még vagy már) nincsenek a helyü­kön — hirtelen nagyobb összegű dollárt dobnak piacra az árfolyam nemzetközi méretekben visszaeshet, mert kevesen vannak, akik vásárol­hatnának. Hirtelen bizonytalanság támad a devizapiacokon: mit tud­hat a dolláreladó, amit én nem tudhatok? A többi devizakereskedő is dolláreladásba kezd. Az árfolya­mok tovább esnek és a „bűnös”, aki az egészet kezdeményezte, szép nye­reség mellett vásárolhatja vissza dollárjait. Természetesen pórul jár­hat, ha a dollárárfolyam mégis­csak megszilárdul. Végül is a devizakereskedők in­kább a barométer szerepét töltik be, jelzik a dollárral szemben meg­nyilvánuló nemzetközi hangulat leg­kisebb rezgéseit is. Mint kifejtik, nekik nem érdekük a dollárárfo­lyam-csökkenése, ugyanannyi pénz­hez jutnának ők és ügyfeleik, ha az amerikai valuta jegyzése felfelé menne. De nem bíznak abban, hogy az amerikai kormány igazán ke­mény intézkedéseket hoz az inflá­ció megfékezésére és arra biztat­ják ügyfeleiket, csalódottságukban még több dollárt dobjanak piacra. H. R. Orfis 1978. NOVEMBER 1. Fuvarpiac és szállítmányozás A FRANCIA AUTÓPÁLYÁK A LEGDRÁGÁBBAK Több nyugat-európai országban megdrágult vagy meg fog drágulni az idén az autópályák használata — derül ki a DPA által készített átte­kintésből. A párizsi pénzügyminisztérium ez év közepén mintegy 6­­ száza­lékkal emelte az autópálya-díjakat. Saarbrückenből Párizsig mintegy 60 frankot, Párizstól Marseille-ig to­vábbi 80 frankot kell kifizetni az autópályák bejáratánál, ha pedig az autós Párizsból a­ spanyol határig akar eljutni, 110 frankot kell fizet­nie. A többi nyugat-európai országban jobban megkímélik az autósok zse­bét. Spanyolországban a francia ha­tár és Barcelona között 7,30, Barce­lona és Tarragona között további 4,50, Tarragona és Castellon között pe­dig 4,80 márkának megfelelő peseta­összeget kell fizetni. Úgy hírlik azon­ban, hogy még ebben az évben csak­nem 30 százalékkal felemelik a tari­fákat. Portugália két autópályája közül a Lisszabon és Setubal között egy­ már­káért mehet végig egy autó, az Estorilig tartó autópálya használata pedig teljesen ingyenes. Ausztriában két vonalon kell fi­zetniük a gépkocsitulajdonosoknak: az Innsbruckból az olasz határig vezető Brenner, és a Pongaut Ka­­rintiával összekötő Tauern autópá­lyán. A Brenneren egy irányban 200, oda-vissza 330 schilling, a Tauern­­autópályán pedig 120, illetőleg 200 schilling költséggel kell számolniuk a személyautósoknak. Útadót egy sor más útvonalon is szednek, ezek azonban az átmenő forgalom szem­pontjából nem jelentősek. Az olasz autósztrádákon a külföldi rendszámú autókra csak a motor­kerékpár-tarifát alkalmazzák. A ki­lométerdíj nem egységes: a legna­gyobb forgalmú, Milánót Rómával összekötő Autostrada del Sole-n kilométerenként 2 pfennig. Görögországban egyelőre olcsó az autópályadíj, de szó van felemelé­séről. Egy­' drachmát 5,7 pfenniggel egyenlőnek véve Athén-Szaloniki: 4,29 márka, Athén—Patrasz: 2 már­ka. Jugoszláviában számos helyen folynak autópálya-építkezések, de sehol sem készült el néhány tucat kilométernél hosszabb szakasz. A Zágráb—Karlovac, a Ljubjana—Ko­­per, a Belgrád—Újvidék, illetve a Belgrád—Nis közötti rész­szakaszo­kon mintegy 2 márkának megfelelő dinárt kell kifizetni. A többi szocialista országban nem szednek autópálya-díjat és ugyan­csak az ingyenes autópályák hasz­nálata az NSZK-ban, Nagy-Britan­­niában, Svájcban, továbbá a Bene­lux- és a skandináv­ országokban. Új repülőtér épül Bagdadban Bulgária kiépíti kikötőit Ismeretessé váltak a Bagdadban tervezett repülőtérrel kapcsolatos részletek. Ezek szerint a tervezést a jövő év elején kezdik meg. A már meglevő repülőtér mellett teljesen újat építenek, amely 3 kilométeres kifutópályával rendelkezik majd, te­hát a légikikötőnek két ilyen pá­lyája lesz, amely alkalmassá teszi a legnagyobb gépek fogadására. Há­rom terminál épületet is emelnek, egyet a belföldi, kettőt a nemzet­közi forgalomhoz, továbbá új ra­dar­rendszer és úthálózat készül. Az új légikikötő 36 négyzetkilomé­teren terül el és évente több 10 millió utas forgalmát bonyolíthatja le. A belföldi légiforgalmat is fej­leszteni kívánják, így Basrahban is terveznek egy új légikikötőt, mintegy 15 kilométer távolságra a már meglevőtől. Az odavezető út­hálózat már épül, a légikikötő ter­veit egy angol cég készíti. E repülő­térnek egy kifutópályája és egy terminálja lesz. (Transport) Az 1980-ig terjedő ötéves terv keretében Bulgária jelentősen ki­építi kikötőit. Várna—Istókban fő­leg a darabáru forgalom bővítését célozzák, míg Várna—Sondban kon­ténerterminál és Ro-Ro kikötőrész épül. Ugyanakkor már dolgoznak egy szóda és cement átrakására szolgáló terminálon is. Burgaszban, ahol eddig elsősorban szenet, ércet és foszfátot raktak át, 6 új rakpar­tot építenek a darabáru forgalom lebonyolításához. A kikötők kiépítése a megnöve­kedett tengeri forgalom miatt vált szükségessé. 1977-ben a bolgár ki­kötőkben 23­5 millió tonna árut rak­tak át. (DVZ) Tovább nő a görög flotta A görög, kereskedelmi flotta 1978. július végén 4034 egységből állt, kapacitása 35,4 millió BRT volt, ezenkívül 862 egység idegen lobogó alatt hajózott 14,1 millió BRT ka­pacitással. Egy év alatt 223 egység­gel, illetve 3,3 millió tonnával nőtt a görög flotta. (Transport) "]

Next