Világirodalmi lexikon 1. A–Cal (1970)

B - Brezina, Otokar; Václav Jebavy

és írója. Kezdetben szorb nyelven, az ötvenes évektől német nyelven is ír, köl­csönösen fordítja az egymás mellett élő két nép műveit. Saját műveiben az új szorb társadalom viszonyait, elsősorban a szorb falu szocialista átalakulását, annak problémáit és eredményeit ábrázolja. Fejlődésregény-trilógiája életrajzi ele­mekre és átélt élményekre épül (Der Gimnasiast, 'A gimnazista', németül és szorbul, 1959; Semester der verlorenen Zeit, 'Az elveszett idő szemesztere', németül 1900, szorbul 1961; Mannes­jahre, 1964; Gergely E., Férfiévek, 1967). 1929-ben mutatták be az első szorb színdarabot, Brezan alkotását. Szorb nyelvű műveinek válogatott kiadása 1958-ban két kötetben jelent meg (Wubrane spisy).­­ Egyéb főbb művei: Auf dem Rain wächst Kom ('Gabona nő a mezsgyén', költ.-ek és elb.-ek, 1951); 52 Wochen sind ein Jahr, ('52 hét egy év', reg., 1953, szorb nyelven is megjelent és megfilmesítették, 1955); Nas wsedny dien (szorb 'Mindennapjaink', költ.-ek, 1956); Das Mädchen Trix und der Ochse Esau ('Trix, a kisleány és Ézsau, az ökör', elb., 1959, szorbul is, ua.); Lubosa (szorb költ.-ek, 1959); Marja Jankowa (színmű, 1960); Eine Liebesgeschichte ('Egy szerelmes történet', elb., 1962); Musen in Mauseturm ('Múzsák az egértorony­ban', tévéf., 1966); Reise nach Krakkau ('Krakkói utazás', elb., 1966); Die schwarze Mühle ('A fekete malom', elb., 1968).­­ Magyarul még: Fridolin a ló (vál. elb.-ek, Vázsonyi E., 1954); 1 elb. (Vázsonyi E., Mai német elbeszélők, anto., 1962); 1 ala (Imre K., Huszonöt német novella, 1969); Vizkelety András Brezina [brzsezina], Otokar; Václav Jebavy (családi név); (Pocátky, 1868. szept. 13.—Jaromerice, 1929. márc. 25 ), cseh költő. Szegénysorsú falusi ci­pész családjából származott, reálgim­náziumot végzett a morvap.-i Telcben, majd ugyancsak morva kisvárosokban tanítóskodott nyugdíjba meneteléig, 1925-ig. 1921-ben meghívták a brnói egyetem bölcsészkarára, de a fölajánlott katedrát nem fogadta el. 1929-ben a prágai Károly Egyetem tiszteletbeli dok­torrá avatta. Egész életét magányban töltötte, nem vett részt sem a politikai, sem a társadalmi, sem az irodalmi élet­ben. Írásait (eleinte prózát, később verseket) a legismertebb irodalmi folyó­iratokban tette közzé, első verseskötete 1895-ben, az utolsó 1901-ben jelent meg. Ezután — egy 1903-ban kiadott esszé­kötetet kivéve — nem publikált többé.­­ A cseh filozófiai költészet és a cseh szimbolizmus legkimagaslóbb és leg­következetesebb képviselője. Költészetét, a hazai hagyományokkal szembefordulva, elszakította a történelmi és társadalmi valóságtól, sőt mindattól, amit külvilág­nak nevezünk, és az egyetemes élet titkait és értelmét kutató metafizikai vizsgálódásának kifejezőjévé tette. Gon­dolkodási rendszerének fejlődési vonala a kezdeti mély és élettagadó pesszimiz­mustól és misztikus fájdalom- és halál­kultusztól az emberi testvériség hirdetésé­ig s a világegyetem és az ember egy­ségének panteisztikus ünnepléséig terjed. A platóni dualizmus, a keresztény élet­felfogás némely jellegzetes vonása, az „Örökkévaló", a „Legmagasabb" kere­sése és néhány versének imaformája alapján az irodalmi katolicizmus (kato­lická moderna) magáénak vallotta köl­tészetét, de Brezina ezt a kategorizálást elutasította. Álláspontja már csak azért is indokolt volt, mert a keleti vallási ideológiák legalább annyira hatottak rá, mint a kereszténység. Költői pályájának egyes állomásait köteteinek megjelenése jelzi. Az első könyv, a Tajemné dálky ('Titokzatos messzeségek', 1895) az élet­ről való kiábrándult lemondást, a szellemi értékek iránt érzett hódolatot és a szép­ség schopenhaueri és baudelaire-i fogan­tatású abszolutizálását tükrözi. A máso­dik, a Svitáni na západé ('Nyugati virra­dat', 1896) a világegyetem rendjét és értelmét meghatározó erőt, akaratot, szellemet keresi. A harmadik, a Vétry od pólu ('Sarki szelek', 1897) prófétai meg­fogalmazásban egy minden színtől és melegségtől megfosztott absztrakt vilá­got tár elénk. A negyedikben, a Staritelé d­rámában ('Templomépítők', 1899) Br­ezina végre megtalálja az embert: kita­gadottnak nevezi ugyan, de nemcsak testvériséget vállal vele, hanem a Rend részének, építő, alkotó géniusznak ismeri el, s ezt a szemléletet az utolsó kötet­ben a Ruce ('Kezek', 1901) c.-ben tovább mélyíti azzal a hittel, hogy az ember úrrá lesz a világmindenség, az egyetemes élet rejtélyein. Brezina Mácha és Neruda mellett a cseh költői nyelv legnagyobb mestere. Nyelvi fantáziája, szimbolizáló készsége, merész asszociációi, retorikus és himnikus pátosza, komplikált ritmusú rímes verseinek és szabad verseinek zenei­sége nemcsak a kortársi költészetre, különösen annak spirituális irányzataira, hanem a két háború közötti modern törekvésekre is erősen hatott. O Gyűjt. kiad.: Básnické spisy Otakara Bfeziny ('Otakar Bfezina költői művei', 1913); Spisy Otakara Bfeziny ('Otakar Bfezina összes művei', 1933). O Magyarul: 3 vers

Next