Világosság, 1988. január-június (29. évfolyam, 1-6. szám)

1988 / 4. szám - KÖNYVEKRŐL - Lánczi András: Olló és ragasztó: Robin G. Collingwood: A történelem eszméje

268 Collingwood egész művében arra törekszik, hogy meghatározza az autonóm, vagyis a valóban tudo­mányos történetírás kritériumát. Collingwood ere­detiségét semmi sem bizonyítja jobban, minthogy ezt a hagyományos angol empirizmus, a józan ész és evolucionista felfogás ellenében próbálja meg­tenni. Alaptétele az, hogy a történetírás szabaduljon meg a természettudomány gyámságától. Az auto­nóm történetírás a történeti múlttal foglalkozik, amely élő múlt, szemben a természeti múlttal, amelyben a múlt meghal, amikor felváltja a jelen. A pozitivista történetírás ezt a megkülönböztetést nem tudatosította. A tudományos történetírásnak au­tonóm, azaz nem természettudományos módszerei kell hogy legyenek: «... a történetírás akkor talál rá igazi módszerére, amikor a történész a tekintélyeket a tanúk padjára ülteti, és keresztkérdéseivel kihúzza belőlük azt az információt, amely eredeti állításaik­ban nem szerepelt..." (299. old ). Vagyis a törté­nész számára nem állnak rendelkezésre kész „ada­tok" vagy „tények". Ezen a ponton kell megemlíteni a történetírásnak azt a fajtáját, amelyet Collingwood „ollózó-ragasztó" történetírásnak nevez. Míg a pozi­tivizmus a 19. század óta okoz torzulást a történetí­rásban, addig az „ollózó-ragasztó" történetírás vé­gigkíséri a történetírás egész történetét. Az „ollózó­­ragasztó" történetírás azért nem tekinthető tudomá­nyos történetírásnak, mert a tekintélyektől szárma­zó tanúbizonyságokat (állításokat) kritika nélkül el­fogadja, kivonatolja és kombinálja őket. Colling­wood szerint a történeírásnak ez a fajtája a mai na­pig megtalálható. Ezek után végre föl kell tennünk a kérdést: mit tekint Collingwood tudományos történetírásnak, mik a kri­tériumai? Minden múltbeli eseménynek van egy külső és egy belső oldala — állítja Collingwood. Az esemény külső oldalához tartozik minden, ami belőle a testek és mozgásaik terminusaiban leírható, mint pl. Cae­sar átkelése egy Rubicon nevű folyón stb. Az ese­mény belső oldalán Collingwood azt érti, ami belőle csak a gondolat terminusaiban írható le, pl. Caesar szembefordul a köztársasági jogrenddel. A történe­lem folyamatainak abban van a specifikuma, hogy nem puszta eseményekből, hanem cselekvésekből álló folyamatok, „amelyeknek egy gondolati folya­matokból felépülő belső oldaluk van. A történész ezeket a gondolkodási folyamatokat keresi. Minden történelem a gondolatok története." (275. old.) A történész feladata az, hogy ezeket a gondolatokat saját elméjében, kritikai módon újragondolja. A tör­ténetírásnak ebből következően nem lehet tárgya az, ami nem gondolkodás. Azzal, hogy Collingwood elveti a múlt empirikus megismerésének a lehetősé­gét (pozitivizmus), illetve a tekintélyekre alapozó történetírást (ollózó-ragasztó történetírást), nem marad más, minthogy a jelent és a jelenben gondol­kozó történészt tegye meg kiindulópontul. A feladat az, hogy a történész hidat verjen a múltbeli és a je­lenbeli gondolkodás közé. Collingwood itt kettős módon jár el: mivel az emberi cselekedetek teleolo­gikus jellegűek, így minden emberi megnyilvánulás lényege gondolatiságában van, vagyis egyetlen múltbeli eseményt sem érthetünk meg, ha a részt­vevők gondolatait nem tudjuk reprodukálni. Egy cserépdarab, egy fennmaradt írás stb. önmagában csupán néma bizonyíték. A történésznek a mögöt­tük meghúzódó gondolatot kell megragadnia, még­hozzá saját kritikai gondolatain keresztül. A törté­nész úgy közelít a múlthoz, mint a detektív egy bűn­ügyhöz (vö. a „Ki ölte meg John Doe-t?” c. fejezet­tel). A nyomozó is, a történész is az igazságot akarja kideríteni. A történész azonban nehezebb helyzet­ben van a nyomozónál: míg a nyomozó által konst­ruált magyarázatot a bűnöző beismerő vallomása igazolhatja, addig a történész a történeti bizonyíté­kokból kiindulva konstruálja az igazságot, de érvé­nyességét csak saját történeti gondolkodása, isme­retei garantálhatják. A történeti igazság kritériuma így: a múlt képzeletbeli képének az eszméje. Itt ér­kezünk el Collingwood történetfilozófiájának a lé­nyegéhez: mivel a történelem igazságai empiriku­san nem igazolhatóak, ezért úgy gondolja, hogy tör­ténelmi fogalmaink és a történelem eszméje sem vezethetők le másból, mint önmagukból. „Kartéziá­nus nyelven szólva, ez az eszme velünk született, kantiánus nyelven a priori." (311. old.) A történész munkája ott ér véget, ahol és amikor sikerül megál­lapítania, hogy mi történt: „Ha tudja, mi történt, azt is tudja már, miért történt." (275. old.) Ez persze nem jelenti azt, hogy a múlt megismerése véglege­sen lezárható lenne. A soha nem szűnő változások miatt minden új nemzedéknek a maga módján át kell írnia a történelmet, felül kell vizsgálnia a kérdé­seket. Collingwood egyik kritikusának, E. H. Carrnak feltétlenül igaza van, amikor azt írja, hogy Colling­­woodnál a történelmi tények háttérbe szorulnak, s az interpretáció túlzottan hangsúlyossá válik. Már­pedig — mondja Carr —, így fennáll a veszélye an­nak, hogy az egyik interpretáció éppolyan jó lesz, mint egy másik. Jól látható tehát, hogy az angol történetírásban a „tény", a „törvényszerűség" stb. fogalmak mögött álló történetfilozófiai elképzelések eltérnek a ma­gyar történelmi gondolkodás elveitől. Vegyük a „tény" (fact) fogalmát. Láttuk, hogy Collingwood — joggal — elvetette a pozitivista „tény"-felfogást. „Tény" alatt olyasmit szoktunk érteni, aminek az ér­vényessége objektivitásában van: empirikusan iga­zolható. A történelemben azonban ebben az érte­lemben nincsenek tények. A különböző angol törté­nészek abban egyetértenek, hogy a tények nem be­szélnek önmagukért. Az interpretáció során válik va­lami ténnyé. Ily módon az angol történetírásban nem a „tény" (fact), hanem a „bizonyíték" (eviden­ce) válik kulcsfogalommá. A fordítónak (Orthmayer Imre, aki pontos munkájával járult hozzá a mű gon­dolatainak minél jobb megértéséhez) nem kis gon­dot okozott, hogy melyik magyar szóval adja vissza az angol „evidence-t". Magyarázatot is fűzött ah­hoz, hogy miért nem „forrásnak" vagy „bizonyíték­nak" fordította a kérdéses szót. Érvelésének első felével egyetértek, de azzal már nem, hogy miért ne

Next