Világosság, 2008. január-június (49. évfolyam, 1-6. szám)

2008 / 5. szám - ANTROPOLÓGIA - Molnár Csilla: Genealógia és multietnikus identitás (Antropológia)

VILÁGOSSÁG 2008/5. Antropológia J. T. narratívájának túlnyomó része reflexívelem, ami a modern tudatra jellemző sajá­tosság. Nála ez a reflexív jelleg minden kételytől mentes, a visszatekintő mozzanatok a bizonyosság és az önigazolás szolgálatában állnak. Ez a fajta önértelmezés, úgy gon­dolom, egy másik dimenzióban megfeleltethető annak, hogy J. T. identitása multietnikus és küldetéses jellegű. Argumentációjának másik jellemző vonása egyfajta női szem­szög érvényesítése, ami a korábban már elemzett központi szövegszervező elvvel, a pedagógusi munkával függ össze, s például abban nyilvánul meg, hogy magyaráza­tában, evaluációjában kizárólag nőket idéz fel, a férfi szereplők - az ausztriai mun­kalehetőséget kínáló egykori tanár, a férj, a fiúgyerek - csak a kronologikus élettörté­net elbeszélés jellegű szekvenciájában­ jelennek meg. Az általa képviselt női szerep része az is, hogy szabadságát úgy kívánta megvalósítani, hogy egyúttal az érvényes normáknak, a fennálló rendnek teljes mértékben meg akart felelni. „Szóval nem akartam szökevény lenni. És minden évben aztán hosszabbítottam az ittmaradásomat. Édesanyám itt volt velem, az beszélte a német nyelvet, intézte az egész dolgot, mert én nem tudtam németül, mikor ide átjöttem. Na most én mikor fölvettem ezt az állást, akkor mondom nekem vissza kell menni. Szeptemberig, jó szeptemberben kezdem, nekem augusztus végén vissza kell menni. Szóval megint meghosszabbítottam, és így évről-évre maradtam. És amikor férjhez mentem, akkor a férjemnek a csehszlovák állam... államnak vissza kelletett fizetni azt, amit a cseh­szlovák állam a részemre fizetett az iskolai... szóval a kiképzéshez, kiképzésre... hogy mondjam ezt el rendesen magyarul... engedéllyel férjhez mentem. Szóval min­dent engedéllyel csináltam, hogy én mindig hazamehessek. Én nem akartam soha szökevény lenni. Mert mondom nekem megvan a hazám ott, nem kell, hogy szöke­vény legyek.” Ahogy korábban említettem, John Borneman is hangsúlyozza az elbeszélő formák kuta­tásában az irodalomtudományra való ráutaltságot, tekintettel arra, hogy ez a diszcip­lína fejlesztette ki a vonatkozó elemzések kifinomult módszertanát. Ez azonban nem jelent egyoldalú ráutaltságot, hiszen a társadalmi kutatások során nyert felismerések is termékenyítően hathatnak az irodalomtudományra. Mint Borneman fogalmaz: „az antropológia és az irodalomtudomány kapcsolata nem csupán hasznos, hanem szük­ségszerű és elengedhetetlen. Valójában ez a két diszciplína, melyek a narrativitáson, a genealógiai módszeren és a történeti tudaton keresztül kapcsolódnak egymáshoz, kölcsönösen feltételezik egymást egy folyamatos, a narratív szövegek előállítására és interpretációjára irányuló gyakorlat során.” (Borneman 1999, 198.) Ennek megfelelően az irodalomtudományból nyert metodológiai megfontolások érvé­nyesítésének szándékával közeledve adatközlők elbeszéléséhez, elsőként annak kronotoposzát érdemes megvizsgálni. Itt látszólag ellentétben áll az elbeszélő kivívott szabadsága és a narratíva téridő-szerkezete, amely utóbbi meglehetősen szűkösnek tűnik, tekintettel a kisváros nézőpontjára. A biográfiából szinte teljesen hiányzik éle­te első harminc éve, az ehhez kapcsolódó térbeli mozgás. Szülőhazája, Csehszlová­kia csak a tanulmányok helyszíneként jelenik meg, és mint a diktatúra jelképes helye. Az időszerkezet sajátos vonása a jelen kitüntetett szerepe, ami az élettörténeti elbe­szélés esetén igen ritka, hiszen azt várnánk, hogy ebben az esetben a felidézett múlt dimenziója dominál. Ehelyett a jelen szólama a hangsúlyos, aminek okát a narratíva . A szöveg-szekvencia típusokat Gabriele Rosenthal dolgozta ki (vö. Rosenthal 1995): 53

Next