Világosság, 1946. január-mácius (2. évfolyam, 1-74. szám)

1946-03-14 / 61. szám

SZÍNHÁZ Március 15-én megnyílik a legszebb pesti mozi, a City. A Bajcsy-Zsofinzky úti mozgóképszínházat 1945 január .1-ára történt német repülőtámadáskor bomba­találat érte, mely az egész mozit szétve­­tette. A mozi most teljesen újjáépítve, különleges műsorral áll a közönség szol­gálatára. * Közös márciusi ünnepélyt rendez a Magyar Iriók Szövetsége est a­­székesfőváros Népművelési­­ Köz­­­­pontja a Zeneakadémián m­árcus 14-én délután 5 órakor. Az ünnep­ségen Fodor József Petőfi Sándor­ról, Bölöny György Táncsics Mi­hály­r­ól tart előadást. A ­Viács Béla „Mozart“ címl* szfemfivé­­cék bemutatója március - én, cstitörín­- trövi lesz a Vígszínházban. Az előadáson ,­ Székesfővárosi Zenekar­­ közreműkö­dik. A színpadképeket Oláh Gusztáv ter­­veztek. Ady Endre — Révai József előadása. A­­Szikra“ könyvkiadó ízléses kiadás­ban, könyvalakban adta ki Rétai József előadását, melyet a nagy magyar költő halála évfordulója emlékünnepélyén tar­tott. Élve szemmel, sokszor teljesen új világításban állítja elénk s­ halott, ha most is élő és ható nagy magyar mrikos emlékét. Franciát szobalány. Tolnay, Rá­day, Goth­otba március 16-én dél­előtt 11 órakor és délután 3 órakor. Március 17-én délelőtt 11 órakor. Fővárosi­ Operettszínházi. (X) Halálozás. Szirmai Albertné szül. Hana Emmi, március 11-én tragikus hirtelenséggel meghalt. Csütörtö­kön, 1-j-én délelőtt temetik a rákos­­ker­es­ztúri szr. temetőből. Halálozás. Dr Bartók Albert temetése ma, szerdán délután 2 órakor lesz a rá­koskeresztúri új köztemetőben. t luriWniüiisniiitíilünHHrdnRmaaffiiniyfflüínimRrffíiiiiiniíisfiiiíííap 4 üiáaasság Csütörtök 1Ő48 HL 14 ­u­gosz­láv- magyar zenekari hangverseny­ ­»Előkelő diplomatáik, tábornokok és­sies állanyféránk, sima mosolyából amely" csak em­berpusztító igazi- szündek­kaikat bakarba, éppen elegünk főtt“ — mondotta Marosán György nemzetgyű­lési képviselő a Magyar-Jugoszláv Tár­saság kedd esti hansversenyén tartott bevezető beszédében. —, „moot- n*áe t* «tiljana’i » nevatetek kötelezést találni a kiütök, «jí Írók, a muzsikusok közve­­títésével, a népi kritikrák kölcsön­ös megismenáse által!“ A kedd esti jogosult^­magya* s«ma­­kaji hangverseny ragrogó bizonyítéka volt etnnek az ijaaságnak, amelyre 1tárolón képviselő, mint *. Tiblgibókcrteo vaeate írtra mutatott rá. As a csod­ála­­tosan rejtélyes kapcsolat, asnely által a tegnapi hangverseny alkotói, meghatá­­rozottt&a népi wirvévreh Bartók és Finnen­ski, sfristie • a Kodéig zenéjük mágneses erővonalain egymásra találva, nemwtin­et a muzsika egységéba fogták — ez a kapcsolat valóban a béke álmába varázsolta a fenyetgetett hallgatóságot. A négy mester pronon®írozott nép­­zenéje egész gondolatvilágával, formai hasonlatossáffávl,­ és várbeli egységével rt­smn a két nép közötti különbségieket, hanem illet­kezőleg: a közös epabessole­­geket, a táncra, az énokra, a zenére való örök hajlandóságot domborította ki. Marták Táncszvitjében, Slaverski Barka nophotttájában, Kristie Ochridh tó legen­dájában és Kodály Gáláidat tárjaiban ma a nemzeti jelleg és emberi tulajdon­ság egymásra ható értékek,­­ amelyek végeredményeikben a nagy közösséget, a nemzetek közötti és fölötti egyetérté­st adják. Mind a négy mű a népi tánckén« témáira épült s az elkódolóan ratív házig­­atillározásban egyszerre tökéletesen kö­­zönybö«eé vált a szerb, bolgár, "török v »v" galántai megjelöl­és, mert csak a lényeg lett úrrá a lélek­eetett: két rfDP a muzsika jótékony ölelésében közös útra lelt. Losoncai Adása Baby amerikai tábornok napiparanaa a Szovjet Unió érdemeiről a fasizmus elleni harcban (Gondon.) Az angol hírszolgálat jele­ltése szerint B­aby tábornok, Wilrzburg parancsnoka, napiparmisisban többi között a­ következőket közli katonáival! Tadontáttomra jutott, hogy egy külföldi­ személyiség Nyilatkozata kapcsán « német polgári közönség emelkedett hangulatban bíráló megjegyzéseket tett nagy szövetségesünkre» a Szovjet-Uniern. Emlékeztetem haderőnk tagjait arra, hogy a szovjet nép hőssé* hatva volt a rzsizm­u­s elleni küzdelmünk legfontosabb alapja. A szovjet katonák tízezrei áldozták életüket, hogy távol tartsák tőlünk a fasiszta ellenséget és megmentsék katonáink tízezreinek életét. A­ béke legfon­tosabb záloga és a fasizmus elleni leghatásosabb biztosíték barátságunk és együ­ttműködésünk a Szovjet­ Unióval.­­ EGY BUDAPESTI LÁNY HŐSTETTEI Franciaországban A főtárgyaláson derült ki, hogy a francia hazafiak százait mentette meg Kammer Dorottya szerkesztősége jelenti: A V­ilágország párizsi partizánt akart beárnilni a németekitől, de Kammer Dorottya ü­gyes m­en­tetésé­ge a francia hasafiak még idejében bizton­ságba helyezték magukait. Más alkalom­mal az általa szolgáltatott adatok segít­ségével a francia partim­ok rajtaütöt­tek egy német­ lőszerraktáron, amely­nek egész készletét zsákmányul­ ejtették. A felszabadító csapatok Toulouseban találták Kammer Dorottyát, «ki egy ideig letartóztatásban volt, ment a né­met paraposnokoágoss betöltött állása folyik»» abba a gyanúba keveredett, hogy együttműködött a németekkel. A tárgyalé« folyamon derültek ezután ki Kammer Dorottya hőstettei. Mademoiselle Kamuiért ü­­gyésen rehabilitálták, sőt érdeme, elismeré­séül a helyi felszabadító bizottság egyhangúan nyilvános köszönetet szavazott meg számára, a toulorasei rendőrfőnök ped­ig még kü­lön elnézést kért tőle az ideigienee le­­tartóztatásért és szerencsekívá­latait fejezte­­ a jövőre. A s­zere­­ne« ok­í­v­án­a­tok, úgy látszik, :nem voltak hiábavalóak! a hőslelkű fiatal magyar leány franciaországi kalandos története filmbe élő happy-enddel zárult. Múlt év decemberében feleségül ment Ca.pt. Gordon Kölnéhez, aíz amerikai hadsereg századosához. A JetOi et Garonne"­eívtű francia lap hosszú cikkben méltatja egy Doris Kam­mer nevű magyar lány érdem­eit a fran­cia ellenállási mozgalomban. A francia lap igen meleg hangon ír a fiatal ma­gyar lányról, aki élete kockáztatásával, állandó halá­los veszedelmek közepette számos francia hazafi életét mentette meg hősiességével és találékonyságával. Doris Kammer, magyar nevén Kam­mer Dorottya — néhai dr Kammer Zsigmond, volt budapesti fogorvos leá­nya — a Mamiand© városkában állomá­sozó német megszálló erők parancsnok­ságán működött mint b­lmd­es és leve­lező. E minőségében ő fordította le azo­kat a névtelen feljelentéseket, amelye­ket németijére­nő franciák tettek a föld­alatti mozgalomban hősiesen küzdő honfitársaik ellen. Igen sok levelet egy­szerűen elsikkasztott, ahol pedig erre nem nyílott lehetőség, ott hamis adatce­reot adott a németeknek, vagy idejében figyelmeztette a feljelentetteket a fe­nyegető veszélyre.­­Egy ízben egy ezóta hazaárulásért már kivéga már francia nő egy csoport (Mocskan. Mint a ropsákvai rá­dió közli, Said­aul, a szakszervezeti világ­ Szövateász főtitkára leggutóbb elessen elitélte Churchill faltoni be­szédét. Churchill beszéde mögött — mondta -- a reakció áll. Az Egye­sült Államoknak Church­ll által felaj­ánlott katonai szövetségről azt kérdezte Saillant­: mi est Vé­delmi szövetségi De hiszen a két országot senki sem fenyegeti. Ak­kor hát támadó szövetség? !ne ki elleni Azt hiszem, nem kell névért nevezni az országot. Kail­lant kö­zölte azután, hotty a világ­szövetség? ! főtanácsának két tanrja egyiptomi és Cyprus szigetén levő börtönben sínylődik. Mind a kettőt szakszer­vezeti tevékenység­e miatt tartóz­tatták le. Az angolok jobban ten­nék, ha inkább Franco ellen harcol­­nának­. m­xm A szakszervezeti világszövetség főtitkárának súlyos kritikája Churchill beszédéről A Magyar Újságírók Szövetsége március 15-én délelőtt tíz órakor nagygyűlést tart Március 17-én délelőtt fél tizenegykor rendezi az­ Újságíró Szövetség közgyűlését A Szövetség felkéri valamennyi tag­ját, hogy mindkét gyűlésen teljes számban jelenjenek meg. A köz­gyűlést megelőzően 10 órakor a Sza­natórium Egyesület, utána 12 óra­kor a Nyugdíjintézet tartja meg köz­­gyűlését. Béf­lé vidékre, városban IV. Molnár ueca ötvenegy. Telefon: 189—131 ét 120-312. S­eHssí'©®, fsfflíivwa, 3KSÍS,812 vétel. UNSAK. Király u. 14. IBÍGÍPGT (roncsot is) legjobban mesveisi IKŐGÉN SERVICE. IV. Dan­yácy Győző ucca A (Városházánál). Papimpiép, fSosn^rcisrae automata ETIAEK­. FwohA*» Budapest, V, Sziget ut­ca 27. délután. T©lof6o: 134—654. Awtotmsx f. hó lAás indái Debrecanbe. Bővebbet: Start, Budapest, VII, Dévai ucea 19. «tf.­n. I Telefón: 221—881. Elládé körülbelü­ m~40 méter 12 m­ill­méteres SODRONYKÖTÉL Budapest, IX. Tompa c. ló. IV. «ttu Péter. V.yA rétsarbB-i levő fitt TOM­ÁS POLSKY FIAT tefterautó ELADÓ. Érdtól Sdte, Budapest, TV, Múzeum tiltat 13. szám. Csillag ékszerüzlet. VILLAMOSSÁGI háztartási­­cikkek, szerelés­­anyagok. Vétel — eladás — blaomíng. Kecfl Sunder VJ. C­occa gl. ELADÓ 1109-up, 4 hengeres ZÜM­UF? a­l­­ig terh­elhető oldal­k­ocsi­­val, ingyen jó álapotban. VIII. Nagytetuplom utca 27 Délelőtt 18­1 óráig. m smsimmmwmi­mmmm&­mtim BBai Májusig nem lesz mérkőzés az Ulfői úton Mint a Világosság annak idején meg­írta a Ferencváros i Ufői úti pályája olyan elhanyagolt állapotban van, hogy azon válogatott labcdarí­gómérkőzést ses, jit­ani nem lehet. Ezért a pályavezető­­ség elhatározta, hogy a pályát füvesíti és így természetesen azon május 1-ig sem­miféle mérkőzést nem engedélyez. Tegnap, kedden volt a ferencvárosiak utolsó kondíciótréningje a pályán, sda i­­l­yet végignézett Galiowiek szövetségi kapitány is, aki már most számbaveszi azokat a játékosokat, akikre a váloga­tásnál szüksége lesz. Mint hírlik, Yallo­­wich a keretet a vasárnapi mérkőzések után állítjta össze. Az első triálasér­őzést Újpesten lees a jövő hét szerdán. Itt ír­ju­k meg, hogy a pénteki Ferencváros-­­Rózsa bajnokin Rudas noni játszik, egyébként ez a mérkőzés már nem az Üllői úton lesz, hanem a Latorca» need* ban, vagy a Benzkárt sportnecai pályá­ján. Idetartozik 0% a hír is, hogy a­­«~ romovárosiak pályáján » füvesítést már ma megkezdik és azt nyilasok végzik. A r*ope!| mcpm­ot&rwcgéne. Mint ismer*, tas, » vasúm« pl Csepel—KMTIK Valídarú-fA. taárközte E3 i-rzeébetiek öltözőtének kiraá­­lásaa miatt 7:1* félidő után félideszaka­dt, és M1&6 úgy határozott, hogy a mérkőzést újra kell lejátszani. Egyébként a Nemzeti Spiriil Szőttéigl­»B is ««Absuksz­ilt as öitizó JÁra Móser és úgy határoztak, hogy az MUSS útján fateealítják tut egyesületeket, hogy a 4|^*,iv' ,a‘?a* vndőrökkel őriztessék A vasárn­api botrányok üszvéhp* megibetezr.­lesek voltak a labdarúgó szövetségben. I)r Kies István IgazaAgu­gym­inkszter, a ejüzetae* elnöke, kijelentette, hogy feltétlenü­l rendet teremtenek a pályákon és nem riadnak vissza a legszigorúbb rendszabályoktól sem, Zágráb jobb volt. 15.000 főnyi közönség előtt mérkőzött Zágráb és Belg­ád váloga­tott­­.atxfarú®ftesapat*: A mérk­úy a zágrá­biak 5:0-ás gy­őzelmével végződött. Krezst­&té» a roujoe­­-t »porté ünepélyre. A munkasoport központba töm­erült ÜMMt egy«M süietek « május 1-i sporti­nnepély­tmegbeszá­­lése céljából mároine K­án, sioittbaton dél­után 4 órakor a, Millenárisul!­i­egbeszéléer, tartanak. Tárgy: Az ünnepség programja tó » gyakorlati anyag bemutatás... átadása. Nick Weimar»®« nyerte Dél-Afrika nehéz­­súlyú ökölvi­vóhajnokaágát, Johannesburgban rendezték meg Dél-Afrik* professzionist» «ahézsályú ökönpróbajftékságát. A tizerikó*­­mimetoa towboleBihSI TXmsozáseel Nicfe Woi- MBWU» került ki győztes«» s cazM mog* nyerte .Dél-Afrika nettdaettly* ökölvivónsa­r­­noki eiim 'Tommy Reach ellen. Vasárnap kezdődik a kézilabo­abajnokság tavaszi idénye. A szabodáéri kézilabdabaj­n­okság hini fordulóját rzvmti kezdik. A női bajnokság egy héttel korőseb kezdődike. A tankönyvek ár­a A tankönyvek balti ára március 11-étől kezdve az alapár százezer­szerese. A SZÍNHÁZAK MAI MŰSORA Operabált: Nincs előadás. — Neaaaeti Színház­: Sári bíró (5). — Nemzeti Kamaraszínház: Veszélyes forduló (fi). — Vígszínház: Nincs előadás. — Pesti Szín­ház: Tan­éte Alice (0). — Belvárosi Szín­ház: A lók túlélték (6). — Művész Szín­­ház: A­­ mesteien lány (fi). — Magyar Szín­ház: Részeg éjszaka (6). — Fővárosi Ope­­rettszínház: Sybil (6). — Madách Színház: I­udaa Matyi (S). — Fád lom: Le­sz álarc» cal (0). — Síedgyatotay Színpad: J’ricci» pezsgő ffi). — Kamara Varieté: Ti&selovag (n) — Ej Són ház: Totó (6). — Bojrak­ KA- vágó tavasz (6). —­­Jóasef várfiat Színhez»: Két lány az uccán (S). MOZIK MŰSORA AUF: Szerelem nem tréfa (Sí, 4, 6; vaeir« és ünnepnap: tila.kor is). BELVÁROSI: Nők egymás Kit Pia, láS, Mffi vasár- és ünnepnap: Há, Vs3, Mtt, 545, 1/&6» CORVIN: A zejik varázsa (amerikai) (3, 5, 7; vasár- és ünnepnap: 11 és 1-kor is). KAMARA: Pygmalion (Leslie Howard) (3,­­ 6; vasár- és ünnepnap: l­IS-k­or­­is). IsLOYD: Túl a Csendes tengeren (WA, VA\ 'ÁZ­. ŰBUDA: Nevada) hajtóvadászat és kísérő meser (1. íj vasár, és ünnepnap: 1-kor U). PALACE: Két szerelmes kislány (1. S, 5. 7; vasár- és ünnepnap:- u órakor te). PATRIA: New Orleans angyala (Marlene Dietrich) (3, S. 7). PHÖNIX: Halálos tavasz (Jávor—Karády) B41J. y»l, Viki V». */*“). UGOCSA: Megbélyegzett aasacnty (‘hí. H», Vi,}. ADRIA (Pestaentlőrinc): Cárnő (5, 7; va­sár és ünnepnap: *, 1, 7). COR­SO RispeaW: Hat szerelmes kislány (S, 7; vasár- és ünnepnap: 3, 5, 7). JÓZSEF ATTILA (Rákospalota): Egy frakk története (5, 7; vasár- és Ünnepnap: 1, 5,1) VILÁGOSSÁG (Polisionterrachot): .Az Mar­­nos lovas (,.) 7. vasár- és ünnepnap: 3,5,71. WEKERLF. (kispesti Az étel komédiája (5, 7; vasár- és ünnepnap: 2, 4, *). 4 VILÁGOSSÁG A Szociáldemokrata Párt lapilapja Főszerkesztő: KÉTHLY ANNA Felelős szerkesztő­ GERGELY ISTVÁN Felelős kiadó: FENYVES JENŐ A szerkesztőség és kisfíúhivatal telefonajánlat 430—518 (—583). !teeg i VTYl. Conti níca « ’■lúffosság Nj&Inda fit., Brinspert VIA Conti not* 4 Felelős nyozadóvezető: EPERI JETV­AS.

Next