Világosság, 1947. január-március (3. évfolyam, 1-73. szám)

1947-03-29 / 72. szám

A Nemzeti és az Opera vendég­szerepei a Magyar Színházban A Magyar Színház régóta vajúdó válsága ideiglenesen megoldódik. A polgármester, a Művészeti Tanács hozzájárulásával, meg­engedte, hogy mindaddig, am­íg a Magyar Színház bérletére megfelelő pályázat nem érkezik, a Nemzeti Színház és az Operaház rendeznek vendégjátékokat a Magyar Színház épü­letében. A két állami színház azzal a feltétellel kezdheti meg­­­ vendég­­szereplést, hogy a bevételből az adókat, lakbért és a közszolgáltatási díjakat kifizetik és a fennmaradó tiszta bevételt a Magyar Színház állástalan műszaki személyzete és színészei kapják. Pénteken aláírják Párizsban a magyar­­francia vegyesbizottság megállapodását Dr Szilágyi Mihály miniszteri tanácsos, a Párizsban tárgyaló ma­gyar kereskedelmi delegáció vezetője, táviratban jelentette Rónai Sán­dor kereskedelem- és szövetkezetüg­yi miniszternek, hogy befejeződtek a magyar-francia vegyes bizottsági tárgyalások és a megállapodáso­kat pénteken aláírják. A megállapodás részleteiről hivatalos jelen­­tést adnak ki. A Nemzeti Bank szervse Csütörtökön délután tartotta meg a Magyar Nemzeti Bank XXI. rendes évi­ közgyűlését. A bank részvényesei nagy számban jelentek meg a közgyűlésen, a melyen résztvett Kemény György államtitkár, a Nemzeti Bankhoz kikül­dött kormánybiztos. Csejkey Ernő, a Nemzeti Bank elnöke, nyitotta meg a közgyűlést és elnöki beszédében rá­mutatott a magyar gazdasági élét szempontjából jelentős fejlődésre, amely a felszabadulás óta bekövetkezett. A Nemzeti Bank kénytelen továbbra is az eddigi deflációs hitelpolitikát folytatni, mert csak ezzel képes' »’Hárítani az infláció veszélyét. Faragó Lász­ó, a Pénzintézeti Köz­pont vezérigazgatója terjesztette be ez­után a számvizsgálói jelentést, amelyet a közgyűlés elfogadott. Jeszenszky Fe­­renc, a Nemzeti Bank vezérigazgatója terjesztette be a bank jövedelmének felosztásáról szóló javaslatot, amely sze­rint az 1.Süv.202 forint tiszta nyereség­ből tíz százaléntot a tartalékalapba utaljanak, 1.510.283 forintot a részvénye­­sek között osszanak fel, amely részvé­nyenként 6.018 forint osztalékot jelent. A közgyűlés ezt is elfogadta. Egyben úgy döntött, hogy hatálytalanítja az i­máit évi rendkívüli közgyűlésein az eleparahá­’yokba iktatott 85. cikket, f.L.'oly a bankjegyforgalom terjedalmére cnatkozik. Ezután következett a hat új tó tanácsos is s ssámvisegték meg­­'•cipatán*. • ( Ki Az Általános Fogyasztási Szövet­kezet átvette a Pók-áruházakat Gazdasági­­szakkörökben már napok óta beszélik, hogy Budapest legmodernebb áruházai eladók. Nagy érdeklődést keltett az a hír, hogy az Általános Fogyasztási Szövetkezet megvásárolja a Pók kft.-t. A Világosság munkatársa az Általános Fogyasztási Szövetkezet igaz­gatóságától a következő felvilágosítást kapta: — Az Általános Fogyasztási Szövetkezet valóban megvásárolta a Pók kft.-t. A leltározás holnap már meg is kezdődik. Az Általános Pofi­gyasztási Szövetkezet átveszi az összes alkalmazottakat és újításként bevezeti, hogy a jövőben nemcsak kötöttárut, hanem mindenfajta textil­árut és méterárut is árusítanak, a dolgozóknak megfelelő szolid áron. Az igazgatóság célja az, hogy a Pók-áruházak a jövőben a dolgozók áruházai legyenek. «■iiMiiinT»wn'rrrTfMa—iw’«ii»m­ii»»MiT-iiHi.i.i»-«W'—w«wnlwa»WBii«M«aw«MiT«in«iiimili»il«' mm­is Szervezett szabotázs Németország nyugati övezetében A londoni rádió jelenti hogy a rusorvidéki városokban egyre foko­zódik az élelmiszerhiány okozta nyugtalanság. Düsseldorfban a postá­sok tüntető felvonulást rendeztek és ékesek vagyunk!* feliratú táb­lát vittek körül a városban. Péntekre általános tiltakozó sztrájkot hir­dettek. Németországi brit illetékes körök ezzel kapcsolatban megálla­pítják, számtalan jel arra mutat, hogy a sztrájkokat politikai okokból rendezik. Feltűnő, mennyi élelmiszer tűnik el a szállítás közben, annak ellenére, hogy az amerikai búzaszállítmányok­­ pontosan megérkezetek és csak az elosztás terén mutatkoznak nehézségek. Az a tény, hogy a készletbeszolgáltatásoknak a német mezőgazdák nem tesznek eleget és a kereskedők elhanyagolják a készletbejelentéseket, arra enged követ­keztetni, hogy szervezett szabotázs folyik. („MTI“) 1* A teljes napfogyatkozás, £♦ a hold árnyéka, 1* világűrsugarak, 4* az iohosz­­sugarak,­­♦ a nap koronája a# és a napot övező gázréteg tanulmányozására Washingtonból jelentik. Április 1-én indul el 73 amerikai tudós 10.000 kilométeres légiódra Brazíliába, mint a légierő föld­rajzi társaságának expedíciója, amely megfigyeli a teljes napfogyatkozást. A kutató társaság kétheti előkészület után rendkívül pontos műszerekkel és felszereléssel 3 perc és 3­ másodperc alatt végez­im­eg­fi­gyelé­sek­et, amikor május 20-án reggel a Hold elhalad a Nap és a Föld közt. Adatokat gyűjt tizen­két fontos csillagászati kérdéshez. Az expedíció táborát már felállították a Bocayuvá város közelében fekvő Minas Geraes mellett, 640 kilo­méternyire Rio de Javaitót­ól északra. Ez a hely 800 méter magasan fekszik a tengerszint fölött és köz­pontja a napfogyatkozás sávjának. Májusban ezen a vidéken majdnem mindig tiszta az ég Egy repülőgép 10.000 méter magasságba emelke­dik, hogy fényképeket vegyen föl a nap­fogyat­kozás­ról, ha esetleg felhőit ak­adályozzák a földről való megfigyelést. Az egyik fényképezőgépet a Föld felé irányítják és megkísérlik, hogy felvételeket készítse­nek a Hold árnyékáról, amint ez a Föld felületén végighalad. Egy másik repülőgép ugyanakkor „repülő labo­ratóriumként“ szolgál a világűrsugarak tanulmányo­zására. Ezenkívül léggömbbel önműködő rádiókészü­léket bocsátanak a magasba, hogy feljegyezze a sztratoszférában az űrsugarak erősségét. Rövidhul­lámú rod­óleadóberen­dezést használnak annak a meg­­állapítására, hogy milyen hatása van a fogyatkozás­nak az ionos­­szférára, erre a föld felszínétől nagy magasságban elterülő rétegre, amiig visszaveri a rádió sug­ara­kat. A nap koronájáról színes felvételeket készítenek. A nap közelében lévő csillagokat is lefényképezik, hogy ellenőrizzék Einstein relativitás-elméletét. Ter­jedelmes fényképsorozatokat vesznek föl­ a Tejút déli részéről, míg színképelemzőkkel a napot körülvevő gázréteg hőmérsékletét mérik meg. Külön szakértők vizsgál­ák azt a kérdést, milyen hatással van a nap­­fogyatkozás az időjárásra. A napfogyatkozást az amerikai rádió távolbalátó szolgálata is közvetíti, amely mozgóképeket készít a táborban és azonnal továbbítja az Egyesült Álla­mokba a távolbalátó leadás számára. A rádió egy­idejűleg helyszíni közvetítést ad a napfogyatkozás megfigyeléséről. („MTI“) Egy szegedi tepsiszövetkezet nyolcezer kerékpártönslöt csem­pészett ki az országból A vakstaügyészség vádiratt adott ki Bosk­ó János szíres, Tőik József textiles, Dombóvári-Dancsó Ferenc kereskedő, Horváth István kereskedősegéd é® Giffó György autószerelő ellen. A vádlottak a felszabadulás óta rendszeresen csempésztek Szeged & Temesvár között, de több tétel árut Romá­niába is csempésztek. Bűnlistáju­kon a többi között 10 kiló fonal, 3750 méter marhabér, 104 kilogramm zsineg, 8150 kerékpártömlő, továbbá valuta és Napóleon csempészése sze­repel A szegedi csempészbandát a bu­dapesti büntetőtörvényszék uzsora­tanácsa vonja felelősségre. Terézvárosi körkép: Kellér Andor író „Terézvárosi körkép“ címmel tart előadást m­a este V 17 órai kez­dettel az Abbázia kávéház külön­termében. (Teréz körút 12. földszint) Bom­barobbanás Nürnbergben, a zsidó jóléti hivatal elfitt A londoni rádió jelenti, h­ ” » nürnbergi zsidó jóléti hivatal előtt csütörtökön bomba robbant. Seb« ■ülés nem történt („MTI­) Tizentízmillió dolláros újabb amerikai kölcsönt kapott Magyarország A londoni rádió ma reggeli jelentése szerint Amerika további 10 millió dolláros kölcsönt engedélyezett Magyarország részére az ame­rikai hadfelszerelési feleslegből történő vásárlásokra. Zavargásaik India városaiban Az angol rádió távolkeleti tudó­sítója jelenti, hogy India egyes részein változatlanul rendkívül feszült a helyzet, Kelet-Indiában az elmúlt 24 óra alatt ismét zavargá­sokra került sor, öt ember életét vesztette. A rendőrség kétszáz egyént letartóztatott. A várható sztrájkok megakadályozására kato­naságot rendeltek ki egyes váro­­­­sokba.

Next