Világosság, 1949. október-december (5. évfolyam, 228-304. szám)
1949-10-21 / 245. szám
Jön Pudoi k<n nn&y filmje: rjSP rr a „tűz és fércet eg** A jövő héten újabb hatalmas filmélményben lesz része a magyar közönségnek, bemutatják Pudovkin történelmi filmalkotását, a Tűz és fergeteg-et. A film az orosz nép felszabadító harcáról szóló történelmi eseményt elevenít meg az 1600-as évek elejéről. Egyik főszereplője Borisz Csirkov, a Sztálin-díjas, nagyszerű szovjet művész, egy Román nevű jobbágyot alakít, aki a nép élére áll az idegen megszállók és talpnyaló uraik elleni szabadságküzdelemben. Pudovkin monumentális filmalkotása magyarra szinkronizáltan kerül a közönség elé. PROLONGÁLVA! ÉNEK A VIHARBAN A 2. és 3. előadás előtt GEMA PRUSS énekel. KAMARA. I*Xifi * Tanulhat a magyar filmgyártás is: Regényből filmremekek születnek! A múltban, polgári kritikusok örökösen azt hangoztatták, hogy „regényből nem lehet igazi jó filmet készíteni". Ezeknek a kritikusoknak természetesen igazuk volt, amikor az amerikai, vagy angol filmekkel kapcsolatban írták meg véleményüket, de nyilván nem ismerték a szovjet filmművészek, Eisenstein, Pudovkin, Donszkoj és a többiek regényéből készült filmjeit. „A valódi művész abból él, amit a történelem kilélegez" — írja Pudovkin egyik tanulmányában. S ennek az igazságnak felismerése hatja át a szovjet film művészeit, amikor témáikat nem a fantázia világában keresik, hanem a nép életét, a mindennap történelmét viszik vászonra, így gyakran felhasználják a prózairodalom kiemelkedő alkotásait is. Hány szovjet regényből vált egy-egy remek filmalkotás! Láttuk az Egy igaz ember című filmet, a Borisz Polevoj regényéből készült. A regény nem csupán Mereszjev főhadnagy emberfeletti hőstetteiről, de a többi igaz emberrel is beszél. A szovjet ember hősiességét, a szovjet társadalom segítő erejét mutatja meg a regény és ezt fejezte ki a film is. Az ifjú gárda Fagyejev regényéből készült. A krasznodori filak alakjain keresztül az egész lenini Komszomol, a Szovjetunió ifjúságát is bemutatja a film is, a regény is, így készült Az acélt megedzik című film is. Osztrovszkij, a regény halhatatlan írója, saját fiatalságáról beszél, de nagyszerű rajzát adta a kornak, az egész forradalmi ifjúságnak. Donszkoj, a rendező, híven követte a regény kifejezésmódját, de nem szorult korlátok közé, hanem kihasználta a film művészetének hatalmas eszközeit, így vált ebből a filmből a regényhez méltó alkotás. A magyar filmgyártásnak is figyelembe kell vennie a szovjet filmművészet ezen a téren elért eredményeit is. Egy filmünk, a Talpalatnyi föld is regényből készült és rácáfolt minden polgári babonára: nagyszerű film lett belőle. Bizonyára akad még filmrevihető regény nálunk is s különösen addig hasznos levonni ezt a tanulságot, amíg hiányos még forgatókönyvírásunk és filmdramaturgiánk! T1/f őst jelent meg az Egyesült Államokban a fiatal, haladó szellemű író, Alexander Saxton „A nagy középnyugati vasútvonal" című regénye. A burzsoá kritikusok részben hallgatással, részben dühös kirohanásokkal fogadták a könyvet. Elragadó alkotás ez, amelynek főhőse egy kommunista munkás, egy világosan gondolkodó, tiszta szellemű, becsületes ember. Saxton könyve méltán mutatja az amerikai kommunistákat kimagasló lelki tulajdonságunkkal rendelkező emberek, akik vezetik és irányítják a nép harcát a reakció ellen. Jött vasúti munkás „A nagy középnyugati vasútvonal” című regény középpontjában két vasúti munkás, ■ Spaas és Kowiak családja áll. John Spaas száraz, korlátolt ember. A főnökséggel egyetértésben szolgálati vonalon akar előbbrejutni és ezért halálosan fél a haladó eszméktől. Spaas fia, Dive,annáéval telesen ellentétes nézeteket vall. A fiú elsősorban a körülötte élő vasúti munkások érdekeit tartja szem előtt. Amint munkába lép, a nagy középnyugati vasútvonalon, nyomban bekapcsolódik a vállalkozók és szakszervezeti bürokraták ellen indított harcba. Később Dive részt vesz a munkanélkiek tanácsainak létrehozásában, amelyek a válság idején segélyt követelnek az éhezőknek és szembeszállnak azokkal a háztulajdonosokkal, akik a nincsteleneket kilakoltatják otthonaikból. Dive belép a Kommunista Pártba és körülötte csoportosulnak a nagy vasúti fővonal legbátrabb, leghaladóbb szellemű munkásai. lengyelországi bevándorló Roman Kowiak — lengyelországi bevándorló. Mint a többi munkás, ő is a chicagói szegénynegyedben lakik. Mérhetetlen nyomorban van, de van egy álma, amelyért sok mindenről lemond. Taníttatni szeretné gyermekét, hogy kiszakadhasson apja reménytelen nyomorából. Kowiak leánya — Sefánia — egyetemi hallgató. Dive és Stefánia szeretik egymást. Dive nem ismer belső válságot, mindig hű marad azokhoz a célkitűzésekhez, melyeket maga elé tűzött. A szerelemben is hű marad. Stefánia azonban nem ilyen, folyton kínozza a gondolat, hogy Diveval, egy egyszerű kommunista munkással kell majd együttélnie. Diveval, akit állandóan hajszolnak a hatóságok és neki talán örökre le kell mondania a művészet és a tudomány világáról. Stefánia azonban lassan rájön, mennyire semmit sem érnek a burzsoá áltudósok, akik a milliomosok adományaiból élnek. Egyre nagyobb vonzalmat érez a munkásmozgalom iránt. Jenrison és a négevgyűlölő Donobov A szerző majdnem semmit sem mond el az Olvasónak a vasúttársaság tulajdonosairól és vezetőiről. Emellett azonban igen aprólékosan és részletesen rajzolja azoknak az alakját, akik sok szenvedés közepette kénytelenek teljesíteni kenyéradójuk akaratát. A nagy középnyugati vasútvonalon nincsenek igazi harcos szakszervezetek. A vezetést a tőke kiszolgálói ragadták magukhoz. Opportunista nézeteket oltanak a munkásokba, fajgyűlölő politikát folytatnak. Saxton kifejezően rajzolja meg az évtizedeken keresztül munkásérdekeket eláruló Jennison alakját. Még nagyobb gazember a vagonjavító munkások szakszervezetének alelnöke, a négergyűlölő Donofrov, a tőkések ügynöke, aki a munkások képviselőjének adja ki magát. cA néger Pledger Mac Adams Az amerikai munkásoknak, amint azt meggyőző módon írja le Saxton, állandóan harcolniok kell a reakciós szakszervezeti vezetők aknamunkája jelen. E harc középpontjában a refgény hőse, a kommunista Dive áll. A könyv egyik legérdekesebb fejezete, amelyben leírja, hogyan vesz részt a nagy középnyugati vasútvonal munkásainak egy csoportja, pusztán szolidaritásból, egy másik iparág dolgozóinak sztrájkjá■ ban. A regény végigvezet a négerPledger MacAdams egész életén is. Ez a néger mérhetetlen gyűlöletet érez minden fehér iránt, mert amikor a háborúból leszerelt, meggyőződött arról, hogy a vezető körök minden ígérgetése a négerek helyzetének javításáról hazugság volt. A vallásban keres vigaszt. Dive megváltoztatja Adamsot és Adams a kommunista mozgalomban megtalálja azt a vigaszt, amit a vallás sohasem adhatott neki. A „Nagy középnyugati vasútvonal” című könyv több mint három évvel a második világháború befejezése után olyan napokban jelent meg, amikor a washingtoni propaganda-hősök, hogy ideológiai alapot teremtsenek az Egyesült Államokbeli imperialisták hódító tervei számára, dicshimnuszokkal töltik be az étert az amerikai életforma fölényéről. C kommunisták szerepe az amerikai munkások életében A könyvnek vannak hibái is. Semmit sem tudunk például arról, hogyan lett Dive kommunista. A szerző nagyérdeme azonban, hogy meggyőzően mutatja be, hogyan adnak a kommunista eszmék, a nagytőkések, a munkásosztály ügyének árulói és a háborús gyújtogatók elleni harc eszméi mély tartalmat a legkiválóbb amerikaiak életének. A könyv még arról is tanúskodik, milyen nagyra értékeli a haladó amerikai nép a kommunisták szerepét a szakszervezeti mozgalom-ban és milyen elismerésben részesítik a dolgozók a kommunistákat, az Egyesült Államok munkásosztályának legöntüdetesebb, leghatározottabb és legszervezettebb képviselőit. „cA nagyi kSzélmitugedi nm Mimnai” fi Világosság Péntek 1949. X. 21. a Vecsernaja Moszkva cikke Hidas Antal Petőfi-életrajzáról Moszkvából jelentik. Az Állami Irodalmi Kiadó most adta ki Hidas Antal Petőfi életrajzát. A Vecsernaja Moszkva elismerő hangú kritikában emlékezik meg Hidas könyvéről. „Hidas kifejező költői formában mondja el a nagy forradalmár költő életét — írja a Vecsernaja Moszkva, majd a Hidas könyvében közölt történelmi anyag alapján élénk színekkel ecseteli a nemzetközi reakciós erők elnyomó harcát a magyar forradalommal szemben és ugyanakkor rámutat a nemzetközi haladó erők rokonszenvére és segítségére. A lengyelek Bem vezetésével támogatták a magyar forradalom harcát, a cseh forradalmi demokraták mély rokonszenvvel kísérték a magyar nép küzdelmét, az orosz nép legjobbjai szolidaritásukat fejezték ki a magyar nép felszabadító harcával " Hidas Antal könyve — fejezi be a Vecsernaja Moszkva — költői dokumentum, amely annak a népnek hatalmas lelki erejét ecseteli, amely fiát,Petőfi Sándort adta a világnak. doly&A RÖVIDEN # Szofronov Moszkvai jellem című színművét telt házak előtt játssza esténként a Belvárosi Színház. Új bemutatóra előreláthatólag november 15-ike körül kerül sor, addig, alaposan és lelkiismeretesen készülhetnek Mánál Éva Martin-kemence című mai problémát tárgyaló színművére. A darabot Simon Zsuzsa rendezi és a főszerepeket Sulyok Mária, Somló István, Kőmíves Sándor, Mátrai József, Gonda György és Bánhidi László játssza. Itt említjük meg, hogy a színház új dramaturgja, Gyárfás Miklós, is bekapcsolódott a munkába. A Könyvalakban is megjelent Konstantin Szimonov nagysikerű színműve, az Idegen árnyék. A Dante Könyvkiadó igen helyesen a Magyar Színház előadásával egyidejűleg adta ki a nagyszerű szovjet színdarabot, amelynek különös jelentősége van páratlanul érdekes és időszerű mondanivalói miatt. Nagyon érdekes és tanulságos először elolvasni Szimonov darabját, aztán megnézni a színházban is. Néhány nap óta a Montmartrei ibolyák című operett előkészítésével foglalkozik a Fővárosi Operett Színház. Jelenleg ugyan próbálják a Gerolsteini nagyhercegnő című operettet is, de előreláthatólag a két operett felváltva kerülne színre a Bécsi diákok sikerszériája után. Ugyanekkor majdnem készen áll a Falusi borbély című vígopera előadása, amelyet a színház kórusának tagjai visznek rövidesen a fővárosi üzemekbe. Hernádi Lajos, a Zeneművészeti Főiskola tanára a Kultúrkapcsolatok Intézzetében számolt be a Varsói Nemzet-közi Chopin-versenyről, amelyben mint zsűritag vett részt. Igen érdekes részleteket mondott el a nagyszabású és mintásan rendezett versenyről. A Szovjetúnió, valamint Lengyelország művészei fölényesen lettek győztesek, míg a magyar kiküldöttek teljesítményének színvonala, bár elfogadható volt, de nem kiemelkedő. IVádi Lajost tanulságos előadása után Mihályi Ernő, a Kultúrkapcsolatok Intézetének elnöke felkérte, hogy muzsikáva is szerezzen örömet a hallgatóságnak. A művész készséggel tett eleget a kérésnek és rögtönzött Chopin-koncerttel kedveskedett a hálás publikumnak. JJmxint. 0&?kii : Amerikában A proletariátus legnagyobb írójának ez a néhány írása is magán viseli a zseni kézjegyét. Akad közöttük olyan, amelyet több mint ötven éve írt Gorkij — de a mai Amerikát is pontosan megismerjük belőle. Egy-egy cikk — megannyi kis remekmű. Mi van a Szabadságszobor mögött — erről beszél Gorkij s a könyvet olvasva Roberson és Strand filmje jut eszünkbe: a film szobrai, amelyeket szabadsághősökről mintáztak Gorkij a promemberekkel mondatja ki: „Hát ilyen életet akartam én teremteni? Megálljatok! Ez nem élet, ez — őrület! Elnyomás, éhbérért való robot, a sárga ördög — az arany — kufárjai, négerüldözés, lincs, züllés és bűnök halmaza, sötét nyomor, milliomosok és acélkirályok palotái — az imperializmus eltorzult arca, a rothadó kapitalizmus haláltánca• Ez Amerika! Megrázó olvasmány a kis könyv, pörölyhöz hasonló vádirat a profittermelők, a háborús uszítók ellen, az embertelenség, a rabszolgatartók világa ellen. „Mit termelnek a kapitalisták egyebet, mint pénzt? Pesszimizmust, gyűlölködést, kapzsiságot és szolgaságot, amely elkerülhetetlenül meg fogja őket semmisíteni“ — írja Gorkij, az egyetlen igazi kultúra, a szocialista kultúra hírnöke és mindjárt jó tanácsosai is szolgál: nyilvánítsák a tőkéseket közveszélyes embercsoportnak, kobozzák el vagyonukat és rakják ki őket egy lakatlan szigetre, ahol nyugodtan éhenhalhatnak. Nagyszerű és tanulságos olvasmány ez a cikkgyűjtemény. Mindenkinek figyelmébe ajánljuk. (Szikra-kiadás.) Már 14 orosz nyelvtanfolyam van az iparostanulóotthookban A fővárosi Népművelési Központ természettudományi, irodalmi, valamint a Szovjetuniót ismertető előadásokat rendez az iparostanuló-otthonokban, iskolákban és a tömegszervezetekben. Ezenkívül tanulmányi kirándulások szervezésére is sor kerül. Folyamatos szervezés alatt áll az iparostanulóotthonokban az orosz nyelvtanfolyamok szervezése. Már eddig is tizennégy orosz nyelvtanfolyam működik ezekben az otthonokban és a tapasztalat azt mutatja, hogy az érdeklődés az orosz nyelvtanfolyamok iránt rohamosan nő az ifjúság körében. Két hét alatt 10.05G-en nézték végig a Vásár szabadtéri műsorait A fővárosi Népművelődési Központ, amely a budapesti őszi Nemzetközi Vásár szabadtéri színpadainak műsorszolgálatát bonyolította le, jelenti, hogy tizenhét napon keresztül két színpadon volt állandó előadás. Ez idő alatt több mint százezer ember nézte végig a Vásár szabadtéri színpadainak tarka műsorszámait. Színházak és Mozik Műsora Operaház: Carmen (Takács—Perettibérlet, 7). — Nemzeti: Vízkereszt (fél 8). — Madách: A kertész kutyája (fél 8). — Magyar: Idegen árnyék (7). — Belvárosi: Moszkvai jellem (fél 8). — Vidám (volt Pesti): Filmcsillag (fél 8). — Ifjúsági (volt Víg): Zichy-palota (7). — Úttörő (volt Művész): Csodák országa (fél 5). — Bábszínház (volt Kamara): Tavaszi virág (3, 5). — Fővárosi Operett: Bécsi diákok (fél 8). — Kamara Varieté: Nem félünk a nívótól (8). — Fővárosi Varieté (volt Royal Revü): Botrány az Állatkertben (8). — Optimisták: Nevetés nagyban (9). ADRIA (P.-Iőrinc): Negyedik perisiskóp (dráma) 6, 8, v. 4 —■ ALIA: Kincs fél 6, háromnegyed 8, v.. j negyed 4. — ÁTRIUM: Negyedik periszkóp fél 5, fél 7, fél 9, v. fél 3. — CORSO: Kincs (komédia) 4, negyed 7, fél 9 — CORVIN: Kincs fél 5, háromnegyed 7, 9. — FAI.ALYA: Dimitrov fél 5-től este 11-ig, vas.: Illés este 11-ig folytatólag.— FORUM: Maetovia (románt tört) fél 5, fél 7, fél 9 év. fél 3 — KÖRZŐ: Kincs (komédia) fél 4, hárommagyed 6, 8. — KÖRÚTI HÍRADÓ: Magyar filmhíradó, 2. Sztálingorszk (művészi szovjet dotaimentfilm), 3. Hörcsög Hugó (művészi bábjátékfilm), 4. Szovjet híradó, 5. Szil.onyas fiatalok (filmriport a magyar repülőkről) — LLOYD: Kincs (komédia) fél 5, hárommegyed 7, 9, v. negyed 3. — OMNIA: Egy asszony elindul (társadalmi) fél 5, fél 7, fél 9, v. fél 3. — ROYAL APOLLO: Egy asszony elindul (társadalmi) 5, 7, 9, v. 3. — ROYAL (Kispest): Negyedik periszkóp fél 6, fél 8, v. fél 4 — SCALA: Maclovia (romantikus film) 5, negyed 8, fél 10, v. 3. — TATRA (P .Erzsébet): Kincs (koméda) fél 6, 8, v. 3. — TÁNCSICS (Csepel): Kincs (komédia) 6, negyed 9,v háromnegyed 4 — URANIA: Negyedik periszkóp (dráma) 4, 6, 8. ADY: Az acélt megedzik (Osztrovszkij regénye) 4, 6, 8, v. 2. — ASTORIA: Csókos huszárok (operett)6, 148, v. ■A4. — BÉKE: Díszmagyar (vígjáték) .4 6, 8. — BETHLEN: Hét színes mese (színes rajzfilm) 4, negyed 7, fél 9. Varieté. — EODOGRÁF: Ifjú gárda II. rész (dráma) A: 4, 6 8. 6: 5, 7. — CAPITOL: Döntő fordulat (dráma) 11, 1, 3, 5 7, 9. — CITY: Az acélt megedzik (Osztrovszkij regénye) 4, 6, 8, v. 2. — DÓZSA: Ifjú gárda II. rész (dráma) fél 6. fél 8. v. fél 4. — ELDORADO: Veszélyes őrjárat (dráma) fél 4. fél 6. fél 8. v. fél 2. — ELIT: IS éves kapitány (Verne regénye nyomán) fél 5, fél 7, fél 9, V. fél 3. — ÉVA: Marita (partizánfilm) 4, 6 8. v. 2 — FLÓRIÁN: Igazak útja (bányászfilm) fél 5, fél 7, fél 9, v. fél 3. — HAZAM: Csak a papa meg ne tudta (vígjáték) fél 5, fél 7, fél 9, v. fél 3. — HOMOROS: Díszmagyar (vígjáték) fél 5, fél 7, fél 9. — HUNNIA: Ifjú gárda I rész (dráma) 4. 6. 8, v. 2. — JÓZSEF ATTILA: Szülőföldem (amerikai) 4 negyed 7. fél 0. Varieté. — KAMARA: Ének a viharban (zenés film) fél 5, háromnegyed 7 9. Varieté. (Az utolsó előadás előtt: Gena Pruss énekel.) — KOSSUTH: Az acélt megedzik (Osztrovszkij regénye) 4. negyed 7. fél 9. Varieté! — KULTUR: Ifjú gárda I. rész (dráma) fél 5, fél 7. fél 9, v. fél 3. — ÓBUDA: Viharos alkonyat (életrajzfilm) 4, 6, 8, v 2. — PARTIZÁN: Győzhetetlen brigád (drámai 4, 6, 8. — PATRIA: Hét színes mese (színes rajzfilm) 4, 6, 8. — PETŐFI- Csak a nana meg ne Hidia (vígjátéki fél 5 fél 7. fél 9. v. fél 3. — SAVOY: Hamlet fél 5 fél 8. v. fél 2. — STÚDIÓ: 15 éves kapitány (Verne regénye nyomán) 4, 6, 8, v 2. — SZABADSÁG: Hét színes mese (színes rajzfilm) 4. negyed 7. fél 9. Varieté! — TINÓDI: Szülőföldem (amerikai fúrni fél 5. fél 7. fél 9. v. fél 3. — UJJÁKI: Igazak útja (bányászfim) 4. 6. 8. v. 2. — ZUGLÓI: Ifjú gárda I. rész (drámai fél 5, fél 7, fél 9 , fél 3.