Virradat, 1944 (9. évfolyam, 1-52. szám)
1944-05-15 / 20. szám
penge kiadás, ÁLLAMI SORSJEGY Kolomsától nyugatra a magyar csapatok megjavították állásaikat Újabb német sikerek a Dnyessternél Az Interinf jelenti a kieti arcvonal harcairól. A Krím-félszigeten folyó harcok végső szakaszában Szebasztopoltól nyugatra a súlypont nem annyira a végükhöz közeledő harci cselekményeken volt, mint inkább a hátralévő szállításoknak, a Cherssonez melletti öblökből való kersztülvitelét- Erre vonatkozólag jellemző, hogy például gyenge német és román erők egy biztosító vonalat három méterre egy világító toronytól, amely eltakarta a ‘ "jjjjjjiblö" több ezrednyi erősségű pontosított»?dással szentben meg a# m&a. Amidőn német csatarepülőgépet 1 vásart,erő mélyrepüléssel 10Migny szovjet üteget harcképtelenné tettek, több órán keresztül teljesen elmaradt a felőrölt szovjet lövészalakulatok további támadó tevékenysége. Hála az utolsó német és román kötelékek kitűnő harci szellemének, a behajózás az elmúlt éjszaka és egészen a ma reggeli órákig teljes rendiben folyt le. Dél-Ukrajnában a széles bátori Elyiszter-kanyarulat birtokbavétele obán német csapatok harci területüket a bolsevisták gyengébb ellenállása mellett oldalt is tovább kiterjesztették. A bolsevisták egyes ellentámadásai már az átkelésnél teljesen meghiúsultak. Különösen közreműködtek ebben a német zuhanóbombázó- és csatarepülőkötelékek. Jassytól északra egy német páncélos kötelék az előtér kiszélesüése által megjavította helyzetét Ez alkalommal két bolsevista század teljesen megsemmisült. A középső Szeretőtől északnyugatra, ahol a bolsevistáik továbbra is passzív magatartást tanúsítottak, román csapatok befejezték egy erdőnek egy szétugrasztott szovjet zászlóaljtól való megosztását, a zászlóalj maradványainak megsemmisítésével. Több mint 300 foglyot ejtettek. ■ 1 - —---------A magyar csapatok a Kárpátok előterében Kolomeától nyugatra rohamcsapatvállalkozásokkal kisebb állásjavításokat értek el és a szomszédos körzetben a Felső -Ernyesztertől délre egy erdőövezettől délre előretolt német állások előtt a bolsevisták két zászlóaljnyi erősségű ellentámadása meghiúsult. A többi arcvonalszakaszon nyugalom volt. Magyar sikerek Bombakárosultak felsegélyezése. A Biztosító Intézetek Országos Szövetsége á táj tagintézetei között megindított gyűjt is további eredményekre a következő adományok érkeztek be: Gazdák Biztosító Szövetkezete p 8.109.—, Eső Magyar Általános Biztosító Társaság P 7.400.—, Elérni Általános Biztosító Rt P 1000.—, Középeurópai és Minerve Általános Biztosító R. T. P 690.—, Kisbirtokosok Biztosító Intézete P 200.—. Ezzel az előbb már kimutatott gyűjtés 39.652 pengőre emelkedett |Miffiók hesznélték állandóan | | megelégedéssel a Darmot-t II azért, mert megbízhatóan és | | teljesen fájdalom nélkül hajt I I legrégibb és legelterjedtebb | | csokoládés hashajtó a. Megfosztották a Sztálinnál járt amerikai lengyel lelkészt papi hivatásától Brit hajókíséret elleni német támadás Stockholm, május 14. Mint a brit hírszolgálat Springfieldből jelenti, Cleary püspök szombaton megvonta a papi hivatás gyakorlásának jogát Orlemanski római katolikus lelkésztől, aki röviddelezelőtt tért haza Moszkvában tett látogatásáról. (MTI) A Daily Expressben egy szemtanú elmondta, hogy az a brit hajókaraván, amely a legutóbbi Murmanszk felé ment, több mint egy esztendő óta a legnehezbb hajókaraván-út volt. Német tengeralattjárók falkákban órákon át szakadatlanul támadták a hajókaravánt. Az ellenséges támadások és a viharok következtében a sötétség beálltakor ,a hajókaraván szétszóródott és az egyes, hajók külön-külön voltak kénytelenek folytatni útjukat. Ezek könnyű zsákmányai voltak a német tengeralattjáróknak. A torpedótól talált hajók hátramaradtak és rövidesen már csak néhány mentőcsónakot láttak helyükön.. A brit hajók emberveszteségei nagyok voltak. A cikk végül megállapítja,hogy az Északi- Jegestengeren át vezető út még mindig a legnehezebb útvonal hajókaravánok számára. (MTI.) Lillében és környékén sok halottja van a légitámadásoknak Az OFI-iroda jelentése szerint Lillében és környékén az angol-amerikai repülőgépek csütörtöki támadásának 131 halálos áldozata van és 101 I sebsüstje. . Ugyanaznap Epinalt is..bombázták az angol-amerikai repülőgépek, a halottak számatott 160. (MTI.) A Wilhelmstrasse véleménye: Az angolszász ultimátum Németország öngyilkosságra való felhívása Berlin, május 14. (TP) A szövetségeseknek Németország szövetségeseihez intézett úgynevezett ultimát a Wilhelmstrasse szombati sajtóértekezletén Ribbentrop szóvivője különösen ostoba terméknek minősítettje. Ehhez a megállapításhoz több szempontot lehet felsorakoztatni. Először kitűnik belőle, hogy a szövetségeseknek eddigi kísérletei kudarcot vallottak abban az irányban, hogy Németországot és szövetségeseit elválasszák, vagy maguk alá igázzák. Most tehát ezt a kísérletet új fogással próbálják megismételni, hogy Németországot szövetségeseitől elválasszák és meggyöngítsék. Máodszor, minthogy az angol és amerikai seregek Európában láthatatlanok maradtak. A európi országokhoz intézett kapitulációs követelés az jelenti, hogy nyissák meg országuk határait az egyetlen Európában harcoló ellenséges haderő, tudniillik a bolsevisták előtt és hajtsák végre sajátlagos állami és népi életük megsemmisítését. Harmadszor, ami a Németország szövetségesei ellen intézett fenyegetéseket illeti, ezekre Berlinben egy régi német közmondással válaszolnak. A nürnbergiek nem akasztanak fel senkit addig, míg az nincs a kezükben. Negyedszer az úgynevezett ultimátumot úgy lehet jellemezni, mint az érdekelt nemzetekhez öngyilkosságra való felhívást. Berlinben nem hiszik, hogy Németország szövetségesei közül bárki lépre megy egy ilyen kézzelfogható szemfényvesztésnek, mondotta Ribbentrop szóvivője. Minden európai nemzet legfeljebb gúnyos nevetéssel veszi tudomásul ezt az ultimátumot. 0'WSS''0|»R| SuS-BS«.«. SporMegágabl) ÚJPEST—ÚJVIDÉK 3:2 (2:1) Újpest támadóan lép fel. Jobbágy fejes góljával majd Zsengellér közelről lőtt góljával 2:0-ra vezet. Az újvidéki támadások egyikét Sörös kapásból behelyezte (2:1). A második félidőben Zsengelér szép kitörésével biztosítja az Újpest győzelmét, amíg az Újvidék Takács góljával csak szépíteni tud. FERENCVÁROS-SZOLNOK FÉLIDŐ 4:0 A nagyszerűen játszó Ferencváros góljait Hernádi, Sárosi dr. Gyetvai Sipos rúgta. A Ferencvárosban Sárosi Béla támadó középfedezetet játszott. Az ő játéka, valamint a gyors Onódi és Sipos adta meg a csapat játékának javulását. Réssietek a pemerissiai terület felett Bezai lett raegsemamifő légicsatákról Berlin, május 14. Mint az Interinf légügyi tudósítója az amerikai légierőknek szombaton egyes pommerániai helységek ellen intézett vállalkozásairól írja, közepes erősségű bombázó kötelékek támadásáról volt szó, amelyeket azonban kettőzött számú távolsági vadász védett. Az amerikai alakulatok berepüléskor nagyobb kerülőt tettek az Északi-tenger felett, hogy a német vadászrepülők ne állíthassák meg őket túl korán. A bombázókat délfelé védő amerikai távolsági vadászgépek közben a repülés irányával párhuzamosan Észak-Németország fölé hatoltak, valószínűleg abban a reményben, hogy felfoghatják a német vadászokat. Amikor a bombázófalkák élcsoportjaikkal az Észak-Fríz-szigetek fölött Schleswig-Holstein fölé berepültek, nagy számban támadó német vadászrepülőkmeglepetésszerűen lerohanták őket. Bár ebben a veszélyes pillanatban az amerikai távolsági vadászok közelebb zárkóztak fel a négymotoros bombázókhoz és a bajba jutott bombázók segítségére siettek,a német vadász- és rombolórepülők nagyobbszámú négymotoros gépet lelőttek. Neumünster vidékéől kezdve a Lübecki-öbölig húzódott ez a légicsata és mintegy félóra hosszat tartott. A német vadászok egyik támadást a másik után intézték az amerikaiak ellen, a kilőtt bombázók tekintélyes magasságból a tengerbe zuhantak, vagy a partvidéken a szárazföldre zuhanva darabokra törtek. A megsérült amerikai bombázók, amelyek már nem tudtak megmaradni kötelékükben, Svédország felé repültek, hogy semleges területen leszálljanak. Négy ilyen ellenséges gép, mint német parti állomások megfigyelték, a Keleti-tengerbe zuhant. Amikor az ellenséges alakulatok kelet felé tovább repültek, a német vadászok a harcban azután módszeresen elszakadtak az ellenségtől. További súlyos légiharcok voltak Rostock térségén és a pomerániai part fölött. Egy bombázó köteléknek, amely az Odera fölött előretört a Warthe torkolatvidékén német vadászok súlyos veszteségeket okoztak. A lelőtt amerikai gépek nagy része a mocsaras területen zuhant le. A gépek a mocsárban elsüllyedtek, ami nagyon megnehezítette az életbenmaradt amerikai repülők megmentését. Az amerikai kötelékek azután Stettin térségén támadtak célpontokat. Hazatérőben német vadászrepülők és a légelhárítók jó hatással működtek. Különösen Lübeck térségén a német vadász- és rombolókötelékek hatásosan lecsaptak az ellenségre. A német vadászok erős támadásokat intéztek Schleswig-Holstein, valamint az Északi- és a Keleti-tenger partvidéke fölött az amerikai bombázókötelékek ellen. Súlyos vádak az Artistaegyesület főtitkára ellen címmel a Virradatban február 14-én cikk jelent meg, amely Baumgartner Gyulára, artistanevén, Bary Baker az Artisztaegyesület főtitkárára vonatkozón. Mint utólag megállapítottuk, a cikk adatai téves információkon alapultak. Ezt annál is nagyobb készséggel közöljük, mert Baumgartner Gyula a jobboldali mozgalmak régi harcosa. Budapest, 1944., május 15. HITLER MONDOTTA: „Hogy milyen sorsot szánna nekünk a demokrata világ, — azzal tisztában vagyunk. Az egykori demokratikus Németországot kiéheztette — a mostani nemzeti szocialista Németországot kiirtaná. Ha Roosevelt úr vagy Churchill úr kijelentik, hogy ők később majd új szociális rendet akarnak kiépíteni — ez éppen olyan, mint azaikor a kopasz borbély ajánl csalhatatlan hajnövesztő szert. Azok az urak, akik szociális szempontból a legelmaradottabb államban élnek, jobban tennék, ha a háborús uszítás helyett munkanélküliekről gondoskodnának. Elég nyomor és ínség van országukban. Bőséges munkát adna számukra az is, ha inkább az élelmiszerek igazságos elosztásáról gondoskodnának.” (Hitler beszédéből 1941. december 11-én.) Távíratváltás az új horvát külügyminiszter és a magyar miniszterelnök között A Magyar Távirati Iroda jelenti: Dr Mehmed Alajbegovics, az új horvát külügyminiszter, kinevezése alkalmával a következő táviratot intézte Sztójay Döme magyar miniszterelnökhöz: A független horvát állam külügyminisztériuma vezetésének átvétele alkalmával kérem Nagyméltóságodat, fogadja őszinte barátságom kifejezését. Ezt az alkalmat is felhasználom, hogy annak a meggyőződésemnek adjak kifejezést, hogy a közös erőfeszítések, valamint a közös áldozatok meghozzák a győzelmet, amely zálogát képezi népeink jobb és boldogabb jövője megvalósításának. Dr. Mehmed Alajbegovics külügyminiszter Sztójay Döme magyar királyi miniszterelnök és külügyminiszter válasza az új horvát külügyminiszter táviratára. , Őszintén köszönöm Nagyméltóságod baráti táviratát, amelyet a független horvát állam külügyminisztériuma vezetésének átvétele alkalmából hozzám intézni szíves volt. Nagyméltóságod barátságának kifejezését különös örömmel vettem tudomásul annál is inkább, mivel tudatában vagyok népeink történelmi sorsközösségének és mert őszinte igyekezetem odaírányul, hogy országaink baráti kapcsolatait kiépítsem és elősegítsem. Szilárd meggyőződésem ugyancsak, hogy nemzeteink erőfeszítései és áldozatai a jobb és boldogabb jövőt biztosítják. Kinevezéséhez legszívélyesebb jókívánságaimat küldöm Nagyméltóságodnak és egyben áldásos működést kívánok a velünk baráti kapcsolatban álló horvát nemzet javára. .. Sztójay Döme m. kir miniszterelnök és külügyminiszter. HARSÁNYI ZSOLT: Galac három felesége Harsányi Zsolt, a nemrég elhunyt magyar író kétségkívül a leovamibb gyár írók közé tartozott. Egész könyvtárat meg lehet tölteni az ő havai más, négyöt-hatkötetes munkáival. Kétségen kívül azonban a mennyiség nem áll°tt arányban a minőséggel és ezért Harsányi Zsolt értékelését az irodalomtörténetre kell rábízni. Nem rosszindulatú beállítás volt az, amikor őt sokan „betűiparos”-nak nevezték,,, hanem — valóság. Különösen áll ez a történelmi regényeire. Harsányi Zsolt akkor v°lt igazán művész és akkor alkotott valóban komoly érveket, amikor rövid novellákat írt. Novellás kötete egyik nagy nyeresége irodalmunknakés valószínű tovább benn marad az idő rostájában, mint akármelyik történelmi nagy regénye- Posthumus alkotása, a Galgó három felesége ismét társadalmi regény. Kisvárosi miliőbe, helyezi bele az ő könnyelmű, kissé bohém alakját, aki egy kicsit papiriza dzsentri és szélhámos egyszemélyben. A vidéki kisváros sokszor felszínes és hazug világát valószerűen tárja elénk, bőségesen fakad, belőle humor, amely Harsányi írói tehetségének egyik legfontosabb és legegyénibb oldala. Minden szélhámossága, könnyelműsége mellett szeretetreméltó ember Galgó, aki mindenkit meghódít, meghódítja azt a három gráciát is, akikről a regény szól. Sok mulatságos epizód tarkítja Galgó három házasságának történetét. Stílusa — Harsányi stílus: könynyed, kissé talán túlságosan is híg. Harsányi Zsoltnak ez az utolsó munkája helyet kaphat a magyar irodalomban, mert írójának minden erényét, tehetségének minden szépségét és kifejezőerejét magán viseli. Az a világ, amelyet Harsányi regényében megírt, minden könnyelműségével, álszemérmével, hibáival és gátlásaival együtt már a múlté- Mert kell, hogy a múlté legyén■ Tehát ha így nézünk a Galgó három feleségére, akkor a könnyed pasztell színek megkomolyodnak, ,a regénynek különben könnyű levegője kissé megsűrüsödik és az egészben több a mélység, több a maradandóság, mintha csak mint társadalmi regényt elemezzük. A könyvet az Új Időkirodalmi Intézet adta fel, vaskos kötetben, ízléses kiállításban.