Vlasta, leden-červen 1968 (XXII/1-26)

1968-02-14 / No. 7

SALAZAROVSKÉ ŽALÁŘE Portugalsko je už víc než čtyřicet let pod fašistickou Salazarovou diktatu­rou. Každý rok přináší s sebou nová vzbouření portugalských vlastenců, kte­ří se nemohou smířit s fašistickými me­todami vládnoucího režimu. Množí se protesty pokrokových lidí, studentů, od­borářů, intelektuálů. Lidé, kteří projeví opačný názor, jsou propouštěni z prá­ce, spisovatelé pronásledováni, profe­soři suspendováni. Ti, kteří se nechtějí dát umlčet, jsou žalářováni a mučeni metodami hodnými nacistických režimů. Před několika měsíci se Salazarův re­žim rozhodl deportovat politické vězně do své africké kolonie na Kapverd­­ské ostrovy. Téměř čtyři roky už působí v zahra­ničí hnutí „Amnestie v Portugalsku", které vydává pravidelný čtvrtletní bulle­tin. Uvědomuje portugalskou a světo­vou veřejnost o zločinech salazarovské diktatury a bojuje za osvobozeni věz­něných vlastenců. Jedno z posledních čísel tohoto bulletinu přináší souhrnný přehled o vý­voji politické situace v Portugalsku a salazarovských žalářích. Za jedno z nej­horších vězení je považována staroby­lá tvrz v Peniche, rybářské obci s 10 000 obyvateli. Tvrz pochází ze XVI. století a teprve v roce 1950 si vězni týdenní hladovkou vynutili minimální úpravy. Tvrz je na skalnatém výběžku zasahu­jícím do bouřlivých vod Atlantiku. V dubnu 1967 byl v tomto vězení 101 politický vězeň. Za nepředstavitelně těžkých podmínek jsou tam lidé vysta­vováni pomalé, ale jisté smrti. Bulletin přináší jména 50 vlastenců vězněných v tvrzi Caxias a zmíněné Peniche. Padesáti demokratů odsouze­ných celkem ke 400 letům žaláře. Jsou to většinou oběti „bezpečnostních opa­tření", která dovolují uvalit vazbu na podezřelé z protistátních činů do tří let s bezdůvodným obnovením vazby na další tři léta. Mezi vězněnými je celá řada děl­níků, studentů, příslušníků inteligence, mužů i žen. Mnozí z nich již prošli v minulosti několika salazarovskými ža­láři. Sofia Ferzeirová, švadlena, strá­vila v žaláři už více než deset let. Lou­­renco Golélia Fernandesová je vězněna od roku 1962, inženýrka chemie No­­gueira Marie Aldová, zatčená v roce 1959, byla odsouzena k osmi letům ža­láře a řada jiných čeká na své pro­puštění. Jednou z osobností, které hrají vý­znamnou úlohu ve veřejném životě v Portugalsku a stoji v čele hnutí za demokratické svobody, je José Bernar­dino, narozený v roce 1935. Student Lisabonské university, vedoucí vysoko­školského výboru mládeže, vedoucí universitního Filmového klubu, Sportov­ního universitního střediska. Současně zastává funkci představitele všeobecné­ho shromáždění portugalské koloniální studentské mládeže. Tento nebojácný mladý člověk byl za­tčen v roce 1962 politickou portugal­skou policií, obviněn za členství v ko­munistické straně, po dobu osmi až de­víti týdnů mučen. V roce 1963 byl od­souzen ke čtyřem letům žaláře. Proto­že převzal sám svoji obhajobu, byl při výslechu policií zbit před očima veřej­nosti. Přestože měl být již propuštěn v listopadu 1966, je stále vězněn. Por­tugalští studenti vyvinuli velkou aktivitu k osvobození Josého Bernardino. V květ­nu roku 1967 podepsalo 833 studentů petici zaslanou presidentovi republiky a v říjnu se obrátili na výbor Bertran­­da Rusela, který se osobně postavil ve­řejným listem za jeho osvobození. Píše se rok 1968 a přes veškeré sna­hy demokratických sil je José Bernardi­no stále ještě ve vězení. -vz­Schweizer lllustrierte # Susan Hampshireová (známá u nás jako představitelka Zuzany ve filmu „Místo na­hoře"), mladá a krásná hvězda anglické scé­ny a filmového plátna, musela překonat těžký handicap, aby udělala kariéru — je dyslektická. Znamená to, že trpí určitým druhem slepoty, není schopna číst globálně. Na přečtení jed­noho scénáře potřebuje tři měsíce. Dokud ne­bylo v Londýně založeno v roce 1962 „World Blind Center" (tj. Světové středisko slepců), byli takoví lidé považováni za nenormální nebo jednoduše za hloupé, ačkoliv jsou jinak velmi inteligentní. Susan Hampshireová studuje teď své role tak, že si je nejdříve nechá namluvit na magnetofonový pásek. Constanze • V Německé spolkové republice opustí denně svůj domov třicet dívek — z nudy a touhy po dobrodružství. V každém roce je asi 20 000 mladistvých hlášeno jako nezvěstní. Policie stojí před neřešitelnou úlohou. Mnoho uprchlíků se sice dobrovolně vrací zpátky, ale v pátracích seznamech zůstává stále ještě příliš mnoho jmen, i když se v roce 1967 podařilo vypátrat 600 mladistvých. International Herald Tribune • Sheila Scottová získala konečně armádní pilotní odznak, když se stala první britskou pilotkou, která sólově obletěla země­kouli a vytvořila několik rekordů v letu na dlouhé vzdálenosti. Anglická letkyně se stala čestnou pilotkou letectva královského námoř­nictva, dostala pilotní odznak námořních le­teckých sil a stříbrné, umělecky ryté cigaretové pouzdro. Je první ženou, která byla ve Velké Británii takto poctěna. Handelsblatt • Řecká vydavatelka novin E I e n i V I a­­chouová-Loundraová obdržela v těch­to dnech medaili Britského institutu novinářů. Paní Vlachouová uprchla 21. prosince z Řecka a žije od té doby v exilu v Londýně. Medaile jí byla propůjčena za její statečný boj za svo­bodu tisku v Řecku. Quick • Gerlinda Fischerová, osmnáctiletá dívka z Bad Pymont v západním Německu, která je od svých tří let ochrnutá a pohybuje se jen na pojízdné židli, zachránila dvouleté děvčát­ko, jež spadlo do bazénu v parku. Dívka vo­lala o pomoc a pak se sama spustila do vody, maličkou vytáhla a držela nad vodou. Teprve na další volání o pomoc přispěchala kolemjdoucí žena a dítě od ní převzala. Ger­linda se z posledních sil vyšplhala z vody. Za svůj odvážný čin byla odměněna starostou města. vlasta list Československého svazu žen, nositelka Československé ceny míru a vyznamenáni Za zásluhy o výstavbu. ŠÉFREDAKTORKA HELENA SAJNEROVA, zást. šéf red Zdena Zajoncová, sekretář re­dakce dr. Jiří HEušička. Výtvarná část Véra Holubová. Fotografická část František Jebavý. Redakce Praha 1, Jindřišská 5, tel. 237341-9. Administrace Praha 1, Panská 7, tel. 222192-ť. Rozšiřuje Poštovní novinová služba. Informace o předplatném podá a objednávky přijímá každá pošta a doručovatel. Objednávky do zahraničí vyřizuje PNS, ústředni expedice tisku, odd. vývoz tisku, Jindřišská 14, Praha 1. Tiskne Svoboda, grafické závody, n. p., zá­vod 1, Praha 5-Smichov, S. M. Kirova 43. Cena výtisku 80 hal. Předplatné Poštovní no­vinovou službou 10,40 na čtvrt roku. Nevy­žádané rukopisy se nevracejí. Vychází týdné nákladem 660 000 výtisků. Roč­ník 22. A-19*81049 UPOZORNĚNI PRO ZÁKAZNICE STŘIHOVÉ SLU2BY VKUS V důsledku přerušení dodávky elek­trického proudu do domu v Jindřišské ul. č. 5, Praha 1, je zastaven provoz celého závodu VKUS. Prosíme naše zákaznice, aby omlu­vily, že dodávka střihů bude dočasně ochromena. Děkujeme za pochopení naší svízel­né situace, která byla zaviněna nezá­visle na nás. Vedení závodu VKUS, střihová služba VE DO U Cf ODBORU ROZŠIŘOVÁNÍ TISKU NA ÚSTŘEDNÍ sprAvě spojů V|KT0R LEDERER, NOSITEL ŘÁDU PRÁCE, ODPOVÍDÁ NA OTÁZKY REDAKCE VLASTY Jak hodnotíte rozšíření Vlasty ze 16 na 32 stran? Domnívám se, že tento krok ze spo­lečenského hlediska není pouhá dílčí zá­ležitost, ale událost zásadního významu. Dnešní koncepce rozvoje periodického tisku spočívá v tom, aby masové popu­lární časopisy měly postupně takový roz­sah, který by odpovídal jejich obsahové­mu zaměření. Sám patřím k těm, kteří již po dlouhá léta hájí stanovisko, aby u nás v Československu vycházelo méně časopisů tohoto charakteru, ale zato v ta­kovém rozsahu a v takových nákladech, které by odpovídaly poptávce. Tím by se totiž nejen zjednodušila výroba a distri­buce časopisů, ale zvýšila by se i spo­kojenost čtenářů, kteří často nechápou, proč jsou vydávány nové časopisy, když ještě není uspokojena ani poptávka po časopisech zavedených. To se vztahuje zejména na Vlastu: rozšířit rozsah a zvý­šit náklad tam, kde již dlouhý čas není poptávka uspokojena, kde se projevuje skutečný živý zájem jak pracujících žen, tak i žen z domácnosti, jak žen ve měs­tech, tak i na vesnicích. Proto považuji za velmi správné, že se začíná právě u Vlasty a Slovenky — neboť naše ženy plným právem žádají, aby jejich zájmy a problematika jejich rodin byly podchyceny v takovém roz­sahu, který odpovídá bohatosti jejich ži­vota. Co bude znamenat zdvojnásobení rozsahu Vlasty pro PNS? Nejsou to jednoduché úkoly, které vy­plývají pro naše pracovníky právě z to­hoto rozšíření rozsahu Vlasty. K ilustraci poslouží několik čísel: nyní, kdy Vlasta má jen 16 stran, jsme expedovali u jed­noho vydání 4400 balíků po 150 výtiscích. Od 1. dubna se zvýší počet balíků na 6600, přičemž musíme vzhledem ke zvý­šené váze snížit počet výtisků v jednom balíku na 100. Zvýšený rozsah Vlasty tedy znamená pro naši ústřední expedici tisku v Praze i pro naše reexpedice v krajích a v okresech i znásobené množství práce. Jak známo, zdolávají to ve většině pří­padů právě ženy, které pracují v našich expedičních provozech. Ale i na naše administrace čeká velký úkol. Perspektivně je nutno počítat s tím, že o Vlastu s bohatším rozsahem se bude zajímat ještě větší počet čtenářek a čte­nářů než dosud a že nám nebude možné všem vyhovět jednoduše proto, že sou­časně nedojde ke zvýšení nákladu. Konečně i na náš doručovací aparát, který je již dnes do určité míry přetížen, čeká vyšší váha časopisů a tím i těžší brašny. Jistě si uvědomujete, že mnoho tisíc našich doručovatelů — hlavně žen — překonává na venkově i desítky kilo­metrů denně. A jak je to s drobným prodejem Vlasty? Na nový rozsah Vlasty je připravena také síť drobného prodeje, kde se pro­dává téměř polovina nákladu Vlasty, 315 000 výtisků. Proto bude hodně záležet na prodavačích, aby odběratele včas a správně informovali, aby časopis dobře vystavili, aby aktivní nabídkou upozornili nové zájemce na dvojnásobný rozsah listu a poskytli zasvěcenou informaci o obsahu. Jakým způsobem je možno stát se před­platitelem Vlasty? Mělo by to být docela jednoduché. Každý poštovní doručovatel a doručovatel tisku, každá pošta a každá administrace PNS přijímají předplatné na kterýkoliv časopis — ovšem za předpokladu, že stanovený náklad stačí na uspokojení všech zájemců. Přitom jsme si vědomi, že čtenářky Vlasty nechtějí do předplat­ného investovat velké peníze předem. Proto jsme již dávno stanovili čtvrtletní předplatné. To znamená, že nikdo nemá právo při sjednávání nové přihlášky nebo při inkasu předplatného žádat předpla­cení na delší období. To přichází v úva­hu jen tam, kde si to předplatitel sám přeje. A takové případy pochopitelně existují, mají i své výhody. Z dopisů čtenářů ovšem víme, že se zde někdy chybuje — nebo se dokonce žádá jako podmínka pro odběr Vlasty i před­platné pro jiné časopisy? Pokud je někdy kladena taková pod­mínka, jde o postup zcela subjektivní a nesprávný. Jsme také toho názoru, že pošty a administrace PNS, pokud mají možnost přijmout nového předplatitele, mají postupovat tak, aby v prvé řadě byli uspokojeni ti, kteří svoji přihlášku podali už dříve. Jaká je vaše předpověď pro odběr Vlasty o 32 stranách přesto, že musí dojit ke zvý­šení ceny? Nejenže neočekávám negativní, ale dokonce pozitivní ohlas. Proč? Jednoduše proto, že naši čtenáři umějí hodnotit^ kvalitu potřebného časopisu a podle na­šich zkušeností jsou vždy ochotni vydat o něco více, když jim to přinese bohatší a skutečnou hodnotu. Nemohu si však odpustit jednu po­známku. Čtenáři jsou citliví nejen na obsah, ale také na dobrou — to je včasnou a pravidelnou — dodávku časo­pisu ať přímo do bytu nebo do prodejen tisku. Proto kritizuj! stále hlasitěji sku­tečnost, že polygrafie dodává masové populární časopisy velmi špatně, nepra­videlně, nedodržuje ani dílčí grafikony dodávky, ani celkový termín. Mám proto k vám prosbu: udělejte jako redakce vše, co je ve vaší moci, aby časopis byl dodáván přesně podle dohodnutého gra­fikonu do naší ústřední expedice, a my vám zaručujeme, že se časopis dostane spolehlivě a přesně ke všem čtenářům. Domníváte se, že širší rozsah Vlasty bude mít také vliv na zájem o tento časopis v cizině? Myslím, že ano. Právě tím, že naše časopisy začínají vycházet ve větším roz­sahu a tím i v bohatším obsahu, se vytvářejí i předpoklady, aby se mohly uplatňovat i v zahraničí vedle podobných časopisů jiných zemí. O život českoslo­venských žen se zajímají čtenáři nejen v socialistických zemích, ale i na Západě. Při této příležitosti chci upozornit, že jsme zařídili zvláštní službu pro ty, kteří chtějí časopis zaplatit v čs. měně pro pravidelné zásilky — normální nebo letec­kou poštou — svým známým a přátelům v zahraničí. Takové objednávky přijímá PNS — ústřední expedice tisku, vývoz tisku, Praha 1, Jindřišská 14. Děkujeme vám za rozhovor a tlumočte prosím plné uznání naši redakce všem pracovníkům PNS, kteří spolu s námi při­pravují od dubna našim čtenářkám a čtenářům Vlastu o 32 stranách. Rád takové uznání přijímám fa budu tlumočit. Dovolte mi ještě jednu poznám­ku. Vím, že pracovnice PNS a pošty čtou dlouhá léta a skutečně rády váš časopis. Jistě by prospělo společnému zájmu, kdy­byste napsali o jejich těžké práci, třeba při expedování a doručování vašeho ča­sopisu. Práce těchto žen, která není nijak lehká, při níž však projevují často tolik obětavosti, by jistě zajímala i jejich spolu­občany, čtenářky a čtenáře Vlasty.

Next