Vörös Zászló, 1953. január-június (9. évfolyam, 1-53. szám)

1953-01-04 / 1. szám

­ A nagy ajándék A Kárpátontúli ifjúság előtt még nem is olyan régen zár­va voltak a tudomány kapui. Főiskola, egyetem területün­kön nem volt. A szovjet rendszer az új kö­zép és felső tanintézetek egész sorát ajándékozta nekünk, melyekben a dolgozók gyerme­kei tanulnak. Előttem is meg­nyílt az út az Uzshorodi Egye­temen való tanuláshoz. Az Uzshorodi Egyetem di­ákjai napról-napra érzik a testvéri népek segítő gondos­kodását. Az egyetem fakultá­sain működő különböző nem­zetiségű, nagytudású taná­rok, a tananyag előadásának élenjáró szovjet módszere, a laboratóriumok és más tanul­mányi helyiségek felszerelése, mindez egy célt szolgál mi­nél alaposabb tudással fegy­verezni fel ifjúságunkat. Én a biológiai fakultás di­ákja vagyok. Régen vágytam már arra, hogy felkereshes­sem Moszkva, Leningrád és nagy Hazánk hasonló tanin­tézeteit. Örömmel vettem tu­domásul, hogy gyakorlati időm egy részét Leningrád­­ban tölthetem­. Utam Moszkván keresztül vezetett. A vonat még csak Moszkva külvárosa felé robo­gott, amikor már feltűnt a lenini hegyeken felépített Moszkvai Állami Egyetem — a tudomány palotájának ra­gyogó tornya. Nehéz leírni mindent, ami Moszkvában elragadtatással töltött el. Ez volt életem leg­nagyobb élménye. Rövid ott­létem alatt értettem meg iga­zán, mit jelent Moszkva azok számára, akik egyre több tu­dás után vágynak. Leningrád szintén a tudo­mány kiapadhatatlan forrását jelentette számomra. Igyekez­tem belőle tehetségemhez mér­ten a legtöbbet meríteni, ta­nulni, hogy méltó tagjává le­hessek a kommunizmust épí­tő ifjú nemzedéknek. Kóser S., az Uzshorodi Állami Egye­­­tem diákja. Szovjet-Ukrajna dolgozói 1953. február 22-én képviselőket válasz­tanak a helyi Szovjetekbe. A vál­­lasztásokra való előkészületek napjaiban az agitátorok felkere­sik a választókat, hogy elbeszél­gessenek velük azokról a hatal­mas eredményekről, melyeket a szovjet Hazánk az utóbbi évek-­ ben kivívott. Az agitátorok példá­­­kat hoznak fel arra, mi mindent köszönhetünk mi a szovjet kor-­ mányzatnak, a testvér népek és­ mindenek előtt a nagy orosz nép­­ óriási segítségének. Erről beszél­­nek a választók is cikkeikben. — AZ AGITÁTOR SEGÍTSÉGÉRE A szovjet népek testvéri családjában A nagy, szabad családban A berehovói bőrgyár a szovjet kormány­zat éveiben létesült. 1945-ben üzemünkben a munkafolyamatok még egyáltalán nem voltak gépesítve. A bőröket hordóban áztat­tuk s a kikészítés minden munkáját kézzel végeztük. Az elmúlt évek folyamán nagy változá­sok történtek üzemünkben. Uj műhelyeket építettünk, melyekbe állandóan érkeztek a Szovjetunió minden részéből a gépek és fel­szerelések. Rövidesen géppel husoltuk a bő­röket, hazai gyártmányú gépekkel puhítot­tuk, fényeztük az általunk készített, egyre növekvő mennyiségű, javuló minőségű­ árut. Ma már alig van olyan munkafolyamat gyárunkban, amely ne lenne gépesítve. A múlt év utolsó negyedévében hár­om új gé­pet, egy fényezőgépet, egy bőrpuhítót és egy gyapjúmosógépet kaptunk a­z omszki »Róza Luxemburg« gyárból. Mind a három gép teljesen automatizálva van , működé­süket egy-egy munkás irányítja. Az új körülmények között gyárunkban új emberek, új sztahanovisták fejlődtek ki. Józan Magdából, az egyszerű munkásnőből a gyár legkiválóbb csiszolónője lett, Kovács Tihamér a meszezésnél teljesíti ál­landóan túl feladatait. Sztahanovistáink száma egyre nő. Ez tette lehetővé, hogy 1952. évi tervünket december 19-ére teljesí­tettük s attól kezdve már az 1953. év javá­ra dolgozunk. Az a tudat, hogy egy nagy, szabad csa­ládban, a testvérnépekkel vállvetve dolgo­zunk a kommunizmus felépítéséért megsok­szorozza erőnket. Ez a kölcsönös segítség a biztosítéka annak,­hogy az új ötéves terv­ben elénk tűzött feladatokat feltétlenül tel­jesíteni fogjuk. Visnyevszkij G., a bőrgyár főmérnöke: Boldog otthonra találtam A kapitalista rendszerben szüleim kevés földje nem tud­ta eltartani családom összes tagjait, így én többnyire fa­lunktól távol dolgoztam, vagy éltem a munkát keresők szo­morú életét. A mi Hazánkban ismeret­len a munkanélküliség. Min­denhol szükség van a dolgos kezekre. Hívnak, szeretettel várnak bennünket testvére­ink. A lapokban olvastam a Grozniji terület kolhozistáinak felhívását: »Jöjjetek hozzánk!« Elhatároztam, hogy ideuta­zom. Az állam segített ebben, útiköltséget, pénzbeli segítsé­get adott, így múlt év márci­usában megérkeztem a novo­­szeloi kerület Vorosilov kolho­zába. A kolhoz vezetősége a leg­nagyobb figyelemmel veszi körül az áttelepülőket. Gon­doskodik arról, hogy jól érez­zék magukat, semmiben hi­ányt ne szenvedjenek. Engem egy kétszobás, minden mel­léképülettel ellátott új házban helyeztek el, melyhez félhek­táros kert tartozik. Nyomban tehenet, sertéseket, baromfit, sok terményt kaptam. Felbecsülhetetlen segítséget nyújtottak nekem és felesé­gemnek új barátaim a munká­ban is. A kolhozban sok olyan mezőgazdasági gép dolgozik, melyek kezelését mi nem is­mertük. A kolhozisták megta­nítottak bennünket ezekkel bánni. A kolhozmezőkön alig végeznek valamit kézierővel. Már november 1-ig 600 munkanapunk volt. Az előleg­­kiosztáskor 45 mázsa búzát, nagymennyiségű kukoricát és burgonyát szállítottam haza és közel 5.000 rubel készpénzt kaptam. Új otthonomban boldogság­ra találtam. Kolhozista társa­im azzal a testvéri szeretettel,­­támogatással vesznek körül,­­melyet a közös cél a kom-­­­munizmus építése kovácsolt­­ ilyen erőssé. Kati Sándor, volt v.-bégányi lakos, MOSZKVA, szeretett Hazánk ragyogó fővárosa, az összes szov­jet népek, a haladó emberiség büszkesége. A felvételen: A Moszkvai Állami Egyetem a Lenini Hegyeken. 2. oldal VÖRÖS ZÁSZLÓ Vasárnap, 1953 január 4. Köszönet Sztálin elvtársnak Sokat hallottam, emlékezetembe vésődött a mondás — a szén az ipar kenyere. Tud­tam azt is, hogy szocialista Hazánkban mily megbecsülésben van része a bányásznak. Nagy kedvet éreztem ahhoz, hogy magam is bányásszá legyek. A berehovói körzeti Macsolát 1948-ban hagytam el. Azóta a Sztálinói területi, dzer­­zsinszkiji kerületi »Artyem« bányában dol­gozom. Gyönyörű ma a bányász élete. De nem­ mindig volt ez így. Idősebb társaim még gyakran beszélnek azokról az időkről,ami­­kor emberfeletti erőbe került a szén minden tonnája kibányászása. Gépek nem voltak, mindent kézzel kellett elvégezni. S mi volt ezért a fizetség? Nyomorúságos bér, mely­ből a táplálkozásra is alig futotta. A mi bányánk, mint minden szovjet bá­nya, gyönyörű, világos, jó levegőjű üzem, melyben minden nehéz testi munka gépesít­ve van. Arra van csak szükség, hogy mi, bányászok, jól elsajátítsuk ezeknek a gépek­nek kezelését. És mi ezt meg is tesszük. Az ötödik ötéves terv a széntermelés nagyfokú emelését irányozza elő. Bányánk minden dolgozója harcol e feladat teljesítéséért. Jó érzés arra gondolni, hogy én sem ma­radok le ebben a versenyben. Feladataimat állandóan túlteljesítem s igy havi kerese­tem 3.500—4.000 rubelre rúg. Feleségem, akivel itt ismerkedtem meg és kötöttem há­zasságot, szintén dolgozik és szépen keres. Amellett, hogy jól élünk, kulturálisan szó­rakozunk, már megtakarítottunk magunk­nak annyit, hogy egy szép házat építhes­sünk. Boldog jelenünkért, még ragyogóbb jö­vőnkért a pártnak, Sztálin elvtársnak tar­tozunk köszönettel. Horvát Lajos, volt macsolai lakos. Mi lettünk a gazdák A csopivkai kolhozisták gyakran jönnek össze a falusi klubban. Itt tartják a brigádgyűléseket, itt lép­nek fel a műkedvelő csoportok. Az agitátorok számára is itt folytatják le a szemináriumokat. A körzeti központ előadói csoportja és a fa­lusi lektórium tagjai előadásainak meghallgatására ugyancsak a klub­ban szoktunk összejönni. A klub kulturéletünk központja lett. A napokban ismét együtt voltak a klubban a kolhozisták. Előadást hallgattunk »A Szovjetunió népei­nek megingathatatlan barátságá­ról«. Az előadás sok érdekes gon­dolatot váltott ki bennem. Vissza­emlékeztetett a múltra, segített megérteni jelenlegi harcunk célját, világosabbá tette azt az utat, amely a kommunizmushoz vezet. Az előadás után, a falu villany­nyal világított utcáin hazafelé tart­va, felidéződött emlékezetemben Csopivka története, szomorú múlt­ja, boldog jelene és még fényesebb jövője. Az épület, amelyben most klu­bunk van valamikor az urak kas­­­télya volt. Fennállása óta többször cserélt gazdát. Gróf Aponyi Albert­ről Báró Perényi Zsigmondra szállt, később Polgár József szentesi föl­­desúr, utána pedig más urak és bárók tulajdonát képezte, míg vé­gül igazi gazdái, a falu dolgozói kezére jutott. Az a terem, ahol most a színpad áll, amelyen a műkedvelő csoportok tagjai orosz, ukrán és magyar nyel­ven szavalnak énekelnek szinda­­d­a­rabokat adnak elő, a Szovjetunió különböző népeinek nemzeti táncait mutatják be, valamikor az urak szalonja volt. Ott rendezték regge­lig tartó dáridóikat, ott fundálták ki azokat a módszereket, amelyek segítségével egymás ellen uszítot­ták a földbirtokukon dolgozó külön­böző nemzetiségű dolgozókat. Most nemcsak a kastély lett a miénk. Miénk lett a föld is, ame­lyet mindig mi, apáink és dédapá­ink műveltek meg, de hasznot csak a kastély urainak hozott. A grófok, bárók és földesurak ezer hektáros birtokának nagy részén, 900 hektá­ron most az én brigádom tagjai, a volt nincstelen cselédek gazdál­kodnak a maguk módján, maguk­nak. Akkor nem volt sem traktor, sem kapálógép, sem kombájn. Tes­tünk verejtékével kellett termővé tenni a földet, amely másnak ter­mel. Most mi lettünk a gazdák. Nagy Hazánk különböző gyáraiban épült traktorok, kombájnok, ültető­gépek, műtrágya áll rendelkezé­sünkre. A micsurini szovjet agro­technikai tudomány segítségével érünk el évről-évre jobb termést. A magunk és népünk jólétéért dolgo­zunk. Akkor a magyar urak német haj­csárokat küldtek nyakunkra, akik korbáccsal hajtottak munkára. Most szovjet Hazánk nemcsak gépekkel lát el bennünket, de szakemberek­kel is, akik segítenek nékünk meg­tanulni a gépek kezelését, elsajátí­tani a földművelési tud­ományt. Sznorenko elvtárs, a traktorbri­gád vezetője, amikor­­ először jött közénk, nem értette nyelvünket és mi sem az övét, de lélekben roko­nok, testvérek voltunk, ő tanította meg Tatár Bandit és Huszár And­rást a traktorok és más gépek ke­zelésére. Ёп is tőle tanultam meg, hogy jobban terem az őszi búza, ha traktorral vetjük, fia tavasszal megboronáljuk, ha ősszel felültrá­gyázzuk. Ő is, én is brigádvezetők vagyunk, ő a Krasznojjarszki terü­let Jegyei falujában született, én itt, Csopivkán. Az ő nemzetisége orosz, az enyém magyar, de ez nem választ el bennünket egymástól. Az ő brigádja is, az enyém is egy cél­ért harcol,­­ hogy többet terem­jen a föld, hogy előbbre jussunk a kommunizmushoz vezető úton. Milyen más ma minden, mint ré­gen volt. Milyen rövid idő alatt ala­­­­kult át ez a mi területünk és vele­­ falunk is a nyugati kapitalisták­­ gyarmatából a kommunizmust épí­tő szabad, boldog szovjet emberek szocialista otthonává. A területün­kön és körzetünkben felépült új gyá­rak, az új szocialista falvak, a dol­gozók jólétének és kultúrájának nö­vekedése, mindez a párt bölcs lenini-sztálini nemzetiségi politiká­jának eredménye. Ennek a politikának köszönhet­jük mi is itt, Csopivkán, hogy mi lettünk a falu gazdái, hogy földje­ink terméshozama kétszeresére emelkedett, hogy gépekkel szán­tunk, vetünk és aratunk, hogy gyer­mekeink anyanyelvükön tanulnak az iskolában, hogy falunkban böl­csőde, könyvtár, hétosztályos isko­la van, hogy gazdagon él minden kolhozista. Ezekkel a gondolatokkal és ér­­zésekkel eltelve érkeztem aznap es­te haza a klubból és nem tudtam megállni, hogy ne beszélgessek ró­la feleségemmel. SARKADI FERENC, brigádvezető.

Next