Vörös Zászló, 1983. január-június (39. évfolyam, 1-78. szám)
1983-02-03 / 15. szám
AZ ÍVPAPIRON kriksz-kraksz. Kék, piros, fekete vonalak kusza összevisszaságban, melyben azonban mégisfelfedezhető valami rendszer: egy nagyobb pontban futnak össze a vonalak. Feljebb, mintha háttérben lenne, sárgával a Nap. A Napnak feketével rajzolt arca van. Az arckifejezése mintha ijedt mérges lenne. Jobb alsó sarkában egy bomba alakú valami tömött feketével, kékkel és pirossal. Látni a belsejét, ahol három egyenes csík végződik bizonytalan formájú gömbben. A jobb felső sarokban felismerhetően egy hóember. A fura «mű» egy négy éves kislány «alkotása». De vajon mit akart ezzel kifejezni? Mi fogta meg a fantáziáját? * * * IGEN, a mágneses aknák. Előző nap egy filmet vetítettek a tévében. Ott láthatta ezt a pusztító eszközt. A gyereket nem lehetett elparancsolni a tévé elől. Kétszer mégis kirohant a szobából. Félt a robbanástól, a látványtól. Izgalmas volt a film. Tele drámai feszültséggel. Allegro con brio. Ez volt a címe. A vasárnap délutáni nyugalomban a tévé elé kucorodott. A násodik akna felrobbanása után azonban a gyerek hisztérikus zokogásban tört ki. Ki kellett kapcsolni a készüléket. * • * A PA, hova fogunk szaladni, ha robbanni fog a bomba? —, kérdezte később, mikor már úgy-ahogy megnyugodott. — Remélem, nálunk sose fog semmilyen bomba robbanni. — És ha mégis? ... Hová fogunk szaladni? GYÖRKE LÁSZLÓ -- Tudod, kislányom, nálunk béke van. Békében semmiféle bomba nem robbanhat. Szánalmas volt ez a felnőttes magyarázkodás. De a gyerek mintha a szó dallamából megérezte volna, hogy a béke, az valami jó dolog. Új értelmet nyert számára a szó, hiszen eddig csak úgy ismerte, hogy «Hagyj békén!». S ennek cseppet sem örült. Képzeletét azonban nem hagyta nyugton az a pár filmkocka. Kérdés kérdést követett. Miért piszkálta meg a bácsi a bombát, ha tudta, hogy fel fog robbanni? Amikor a másik bácsi kiszerelte a szerkentyűt, később miért robbant fel mégis a bomba? Hogy került oda a partra? Miért kell, hogy felrobbanjanak a bácsik? Füzesi Magda versei BIZTATÓ Felgyújtják lombjukat a fák, szikráznak rőtszín levelek. Arcomba csap egy csonka ág, mint élő lelkiismeret. «Mi ellen óvod önmagad, hisz tél tör rád könyörtelen. Hideg lesz, kemény s hallgatag a rettegés a szíveden. Csak énekelj, míg van dalod, a lángot el nem fojthatod. Ha fénye rád nem tündököl, a félelem kerékbe tör. Légy bölcső, aggnak szemfedél, vándornak utolsó kenyér, munkásnak szeg vagy kalapács, földművesnek piros kalács. Légy vetés, dúsan viruló, nagy víznek játékos hajó, égesd magad, hogy megmaradt, másképp halálra mar a fagy.» METAMORFÓZIS Én azt hittem, enyém a tenger, melynek mélyén a gyöngy terem. És önpusztító gyötrelemmel e kincset vágytam szüntelen. Lebuktam ím, és felmerültem, szorítva gyöngyház-álmokat. Megsebzett szívvel, szelídülten felnőtt lettem egy perc alatt. HÉTKÖZNAP Amíg a busz a városig ráz, egy polip két karja vagyok. Harmonikás a kötelesség, és nem tud csak egy dallamot. Stúdiónk legutóbbi léről mai számunk 3.letesen beszámolunk. összejöveteoldalán rész ;;іШй ■ é шштт ‘ ■ 'Т ж“’'--------.J'SSPrrrr: ■mi Щрщ :'[ф. .fi};**'*'*'*'' (...v ‘ ■ ЩІк, ` jgt?; n M... Dupka György BETÁJOLÁS Akarat-állványon gondolatok, csapnak köröttünk vad áramlatot. Gyűrűt formáló erőtérben, licitálva virágodat tépem, s illatot parittyázó szirmait. Borzolgató tüze csontig hasít, érbe vért dagaszt az érintése, felfeslik bőröm hetedik kérge... Összeérő szánk napkitörés rázza, s beleégünk a horpadt mellű tájba. Az évelején emlékeztnk meg Petőfi Sándor és Madách Imre születésének 160 évfordulójáról. Kádas Katalin képzőművész az itt látható két rajzot készítette irodalmunk e két klasszikusa jubileumának tiszteletére. Finta Éva versei BÖLCSELET a bölcseletben szendereg mindig egy cseppnyi Őrület s ki játszani sosem tudott nem Ismeri mi is mozog a múlás felszíne alatt — az minden úton lemarad ki veszíteni megtanuló і nyer is akaratlanul s ki méricskél aZ meglehet lassan mindent elveszteget az aki tékozol pedig lehet hogy semmit sem veszít így hát a bölcsről sose hidd hogy szabályokat merevít és kiosztja a dolgokat; mit is szabad s mit nem szabad mert játszik ,csak s miként a lét ebben mutatja erejét A RAJZ — Látod, ez az, amire nem tudok neked válaszolni. . Én sem tudom. Tágra nyílt szemmel néz az apjára, közben nagyokat pislog. Hogy lehet az, hogy az apja valamire nem tud válaszolni? Félelme lassan elszáll. De gyerekeszével nem értheti az összefüggéseket. Számára semmit sem jelent a szó, hogy «háború». Csak érzi, hogy az valami borzasztó rossz lehet, mert ott felrobbannak a bácsik. * * *. A gyerek nyugodtan aludt. Talán el is felejtette mindazokat a borzalmakat, amik előző nap annyira feldúlták, felzaklatták. Másnap pedig ez a szokatlan rajz. Az apa faggatóra fogja. — Én ezt harangnak rajzoltam •— mondja a gyerek, s már görbül is a szája. Megsértették azzal, hogy bombának nézték az ő harangját. — Emlékszel még a bombára? —• Igen. Rajzoljam le? Egy perc múlva készen is van a rajzzal. Egy hoszszúkás teknőféle. Közepén három csík. — Mik ezek? — Hát a piros, a kék meg a sárga drót a bombában, amit a bácsi megpiszkált, mikor felrobbant. • * * 1JARMADNAP már *■ nem akarta lerajzolni a bombát. — Apa, inkább lerajzolom az álmát. Máris szalad színes filctolláért. Letelepszik az íróasztalhoz. Papírt kér. Aztán hozzálát. Rövidre nyírott szőke haja a szemébe hull. Száját kissé szétnyitja. Közben, mint aki nagyon komoly munkát végez , aprókat nyögdicsél. Nem létezik most számára más, csak a papíros, a hat filctoll és az álom. Apját kiküldi a szobából. Addig nem nézheti meg senki a rajzot, míg be nem fejezi. Két perc múlva szalad az apja után. — Látod apa, most ezt álmodtam. Kis házikó kerítéssel, az udvaron három fa. Egy icipici tavacska. Gyalogút vezet a házikóhoz. Süt a nap. A réten rengeteg virág: piros, sárga, kék... A jobb alsó sarokban egy kövér fekete pötty. — Ez meg micsoda? — Hát a bomba. Lefogyott. Ugye, az ilyen kicsi bomba már nem is tud felrobbanni? LÉLEGZŐ, CSILLAGOS Ha nézted nyári éjszakán káprázó szemmel percekig a csillagok vad virtusát s figyelted vibráló tüzük a tücskök csendjében egészen áttetsző fémes surrogással szólt le a kozmosz és remélted hogy érthető erők vigyáznak hogy van érzékszerved a fentre s ha meg-megáll szemed egy fényes izgágább pislogóbb golyónál: valami földet ér, reád szól jelez mint bátrabb álmaidban az elérhetőség kudarca ellen lázit és tudni véled mit nem tudsz: élni az Egészet. ‚? 00001·0 ч' ч' FIGYELEM, PÁLYÁZAT! A Vörös Zászló Irodalmi Stúdió a május elseje tiszteletére jeligés pá- * lyázatot hirdet a békéről, a munka- oról, a haza és a szülőföld szerete- 0 ч- téról szóló versek és prózai művek lírására. A beküldési határidő 1983. április 20. A pályázók a vers, illet- ve a prózai mű címe fölé jeligét £ írjanak, a borítékba tegyenek egy k másik, leragasztott és kettétűrt boorítékot, amelyben egy papírszeleten 0 £ tüntessék fel a nevüket és címüket. X £ Várjuk a pályaműveket!ч .OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOC, (іоооооооо*оооос>ооскн»ооооо^ .Szerkesztő: Csanádi György * L. > j? / ,* ч fs«*,. - 4 -і** ■ '' * : ла»»' .-Л • ; ' І і k'l " I -.. M Í*V.4 -'її ?iii,.-.-,, f Az Ukrajnai Kommunista Párt kerületi bizottsága mély részvétét fejezi ki Sepa Vaszilnak, a kísérleti állomás igazgatójának, a kerületi pártbizottság vezetőségi tagjának édesapja, Sepa Vaszil elhunyta alkalmából. A kísérleti állomás vezetősége, párt-, szak- és komszomolszervezete mély részvétét fejezi ki Sepa Vaszilnak, az állomás igazgatójának édesapja, Sepa Vaszil elhunyta alkalmából. / A SZERKESZTŐSÉG CÍME: 295510, Berehovó, Mukacsevei u. 3. TELEFONOK: szerkesztő és szerkesztőhelyettes: 31—54; a magyar kiadás felelőse és felelős titkár: 33— 05; mezőgazdasági, ipari rovat és rádióadás: 21—43; levelezési rovat: 33.06; hirdetmények: 33—05. Vörös Zászló. Az Ukrajnai KP berehovói kerületi bizottságának és a népképviselők Kárpátontúli területi berehovói kerületi tanácsának lapja. Az újság ukrán és magyar nyelven hetente háromszor, kedden, csütörtökön és szombaton jelenik meg. A lap 1945. december 2-tól jelenik meg. Az újság ofszetnyomással készül. Terjedelem: 1 (A/З) ív. Példányszám: 10 650. Index: 61 831. A megrendelés száma: 176. Berehovói Kerületi Nyomda: 295510 Berehovó, Október 40. évfordulója tér 1. Telefon: 31—59. .