Vörös Zászló, 1989. január-június (45. évfolyam, 1-77. szám)

1989-01-01 / 1. szám

Ma 166 éve született Petőfi Sándor,­­ a magyar költészet ragyogó csillaga.­­ Az évfordulóra szerelmi lírájának­­ egyik szép darabjával emlékezünk. FELESÉGEM ÉS KARDOM szalomb van a házon. Csillag van az égen, Az én ölemben van Kedves feleségem. Úgy tartják szelíden Ringató karjaim. Mint a harmatot a Rezgő fa lombjai. Ha már megöleltem. Miért meg ne csókolnám? Csókokban nem szegény. Nem is fösvény a szám. Beszélgetünk is, de Az csak félig beszéd, A másik fele már Csókokba olvad szél. Nagy a mi örömünk. Nagy a mulatságunk. Gyöngynek is beillik Fényes boldogságunk! De az én kardomnak mi sehogy sem tetszik, Ránk szemét e falról Mogorván merassdl. Mit nézesz, öreg kard. Olyan mérgesen ránk? Vén golyhó, talán a Szerelemféltés iránt? Hagyd el ezt te, bajtárs. Nem való ez néked, Ha férfi vagy, ne űzz Asszonymesterséget. De még nincs is okod Engemet féltened. Hiszen ismerhetnéd Már feleségemet, Ismerheted lelkét, Ezt a ritka lelket. Aminőt az isten Nem sokat teremtett, Ha szüksége van a Hazának karomra. Téged saját keze köt fel oldalamra.. Oldalamra köt, és Búcsúját így veszi: Menjetek, legyetek Egymásnak hívei! Fr. їй* Ш и Kati grafikái* MCSUÉS Sél* KESERGŐ ÉS REMÉNYKEDŐ Re$enyék ez útoldalon­ Merre jutunk, de a régi két fali) közt szól • dalom, Felejtődik, ami égi, rákezdek egy szép népdalra, ami csoda, ami tökély, •tt, hát csak e­­madár hallja, s uralkodik csak a sekély?! Népdal, népdal — más * Csillag, csillag, divat, hajnalcsillag, nevetnek a büszke fiúk, mutasd meg az igaz utat, elszakadtak gyökereik, adj új fényt a dalainknak — hova szállnak a szárnyaik? Add vissza a fiainkat. NOSZTALGIA AZ ELPUSZTÍTOTT LOVAK UTÁN Smaragd mezőben, szügyig a ködben a hegy alatt lovak legelnek, sörényük, nyakuk, tomporuk —­­ hajnallal feleselnek! Emlékek, gyertek: apám lovai, verjetek port a szívemben, dobogjatok és horkanjatok, csengős hámban, lőcsös szekerekben. Megvadult gépek, részeg sofőrök idején most utánatok vagyom — Nézem okos, emberi szemeteket a hem­alpír vörös varázslatában. «КРАСНОЕ ЗНАМЯ» (н* венгерском *эыке| — *рг*к OeperoagKoro райком* Ком­партии Украины и районно­­га Соаата народных депута­тов Закарпатской области. Газета выходит на украинском и венгерском языках •о вторник, четверг я субботу. СГМОМК ES TELEFONSZ AM А INK: 295510. Beregovo. Munkáért а. 3. Szerkesztő: 2-31*54; helyettes szerkesztő, elrtélet: 2-35-88; a magyar kiadás felelős szerkesztője: 2-33-85; felelős titkár: 2-44-48; ipari, mezőgazdasági rovat, rádióadás: 2-21-43; levelezési ro­vat: 2-33-88; könyvelő: 2-43-26. Készült a Kárpátontúli Terüle­ti Végrehajtó Bizottság Kia­dói, Nyomdaipari és Könyvke­reskedelmi Főosztályának Be­regovói Járási Nyomdájában. 295510. Beregovó, Október 40. évfordulója tár 1. Szerkesztő: Csanádi György A kiadásért felel: Balogh Iván Ofszetnyomás. 1. nyomdai N. 11600 példány. Rendelésszám* 2. Index: 61811 IFJÚ TOLLFORGATÓK BEMUTATKOZÁSA Szerkesztősé­g­ü­n­k mellett immár több esztendeje tartja fog­lalkozásait az irodal­mi kisstüdió, melynek tagjai a Járás és a város magyar tan­nyelvű nyolcosztá­lyos és középiskolái­nak írogató diákjai. Az év első napján a kisstúdiósok írásai­ból ajánlunk egy cso­­korrav­alót az Iroda­­lombarátok figyelmé­be. R­EGGEL Az ébresztőóra ricsaja ökölcsapásként zuhan agyamra. Dideregve támolygok a hideg falak között, rikolt az óra, visszhangzik a hideg, kopár világ, szétszakítva az álmaimban megtalált harmóniát. Cséka György Beregovói 4. Sz. Kossuth Lajos Középiskola NAPKELTE Felkel a vidám nap, Paplanát ledobja. Felhőkbe markol. Ujját nyalogatja, Bgvizben megmosdik, Ásít egy nagyot, Hasam csiklandozza. S nevetve ragyog. Dancs Anita Beregovói 8. Sz. Kö­zépiskola HUMORESZK ! A SZERENCSÉS EMBER­ S­ÉG nem látott ba­­­rátommal futottam össze. A szokásos »Hogy vagy?« kérdésre széles mo­sollyal válaszolta: — Nagyszerűen! Hiszen én szerencsés ember vagyok! Hallgasd csak, milyen jó napom volt ma is! — És de­rűsen mesélni kezdett. — Reggel arra ébredtem hogy elpukkant a villany­­körte. A csattanásra fel­ugrottam és levertem az éjjelilámpát Rápillantot­tam az­ ébresztőórámra. Fél nyolc! Hűha, elkéstem a munkából! Lázas siet­séggel öltözködtem, rohan­tam a buszmegállóra. Már nem is csodálkoztam, hogy az autóbusz épp az orrom előtt ment el. De ekkor nagy örömömre feltűnt egy taxi! • Ugye, milyen sze­rencsés ember vagyok? Nagyvonalúan ültem be a kocsiba. Közben le­szakadt a nadrággom­bom, de ez mindig meg­esik az emberrel. Akarom mondani, mindenkivel megeshet. Mert mi lenne,­ ha mindenki nadrággomb nélkül szaladgálna az utcán? Elgondolni is rossz! A taxi félúton defek­tet kapott. Jó, gondoltam, megvárom, amíg a sofőr kereket cserél Megtör­tént. De hiába ■ próbálta beindítani a motort, az csak köhögött. Végül a gépkocsivezető felkapott egy piszkafaszerű vasat, és azzal hadonászva kiabálta, hogy mától kezdve a sár­ga­­ nyakkendős kuncsafto­kat a fekete macskák közé fogja sorolni! Ezt bizo­nyára rám értette, mivel 100 méteres körzetben egyetlen sárga nyakken­­dős egyén sem volt­ raj­tam kívül. Hogy micsoda alakok vannak! Ezt a ta­xisofőrt például nem ár­tana zárt intézetben elme­orvossal megvizsgáltatni! Szégyen a futás, de hasz­nos: a munkahelyemig fu­tottam Megnyugvással ta­pasztaltam, hogy már nem üldöz a taxisofőr. Ránéztem az órára, ép­pen ebédidő volt. Gondol­tam, bevásárolok, s majd a hivatalban bekapok vala­­mit Elindultam az élel­miszerbolt irányába, hát látom,­ tojást osztanak. No­sza, beálltam én is a sor­ba. Az eladó megkérdezte, hány darabot kérek Mond­­ tam, harmincat. Bájosan elmosolyodott és lerakta elém az árut. Ebben a pil­lanatban kinyílt a pénztár­cám és­­ az aprópénz mind szétgurult az üzlet padló­ján. De hát engem, ugye­bár, nehéz zavarba hoz­ni. . Elegánsan lehajoltam és felszedtem a pénzemet Aztán elbűvölő mosollyal átnyújtottam a pénzt az elárusítónak. Már nem mosolygott, de volt­­ olyan kedves, hogy a tojást be­rakta egy nejlonzacskóba. Boldogan léptem ki a boltból. Ekkor valami ször­nyűség történt: a zacskó alja szétnyílt, a 80 tojás egyszerre zuttyant a járdá­ra. Egy azonban teljesen ép maradt! Lehajoltam és felvettem. Szerencsét ho­zó tojás! Gondosan el­raktam. Megérkeztem a munka­­helyemre. Már jócskán vé­ge volt az ebédidőnek, de én nem zavartattam ma­gam: kivettem a táskám­ból egy almát és komóto­san f­eszegetni kezdtem Ekkor nyitott be a főnök. Úgy látszik, nem tetszett neki a képem mert rám­­förmedt, és azt tudakolta, mióta kezdődik fél kettő­kor a munkaidő. Mondtam neki, ne kérdezzen ilyen nehezeket, tudhatná, hogy csak érettségim van! Erre mozgott valamit és megér­deklődte, mióta van a hiva­tal helyén önkiszolgáló gyorsbüfé? Én meg csodál­kozva kérdeztem: mi az fő­nök, csak nem akar előlép­tetni? Azt kérdezte, miből gondolom. Mondtam, hogy ilyen nehezeket csak a Snapszer Juci­ előlépteté­si vizsgáján tetszettek kérdezni. Erre aztán mond­ta, hogy maga egy marha és álljon fel, ha velem be­szél­. Felálltam kemé­nyen a szemébe néztem. Rólam aztán ne mondja senki, hogy gyáva vagyok! De úgy látszik,­ a főnök nem méltányolta igyeke­zetemet, mert rámozdí­­tott­: Húzza ki a zsebéből a kezét! Jó, főnök, maga akarta, mondtam és abban a minutumban leesett a nadrágom. A főnök elsá­padt és csak annyit mon­dott: ki van rúgva! " összeszedtem з " holmi­mat és fütyörészve távoz­tam. Félreértések elkerü­lése végett előbb megkötöt­tem a nadrágomat egy ma­dzaggal. Kimentem a fo­c­ipályára. Én aztán nem f°g°m siratni azt az állást! Szerencsémre éppen a kedvenc csapatom játszott Na, most aztán jól fogok szórakozni, gondoltam Gól nélkül végződött vol­na a meccs, de a bíró ez utolsó percben tizenegyest ítélt az ellenfél csapata javára Persze, hogy be­rúgták a gólt! Nem ta­gadom, kissé elvesztettem a fejem, mert a szeren­csetojást a bíró fejéhez vágtam Szétment rajta! Pedig milyen kár volt ér­te! Az egyetlen­ rendfenn­tartó, aki ott tartózkodott a meccsen, bizonyára fel­írta a nadrágom rendszá­mát, mert bárhogy is futot­tam, utolért és lefülelt. Meg kellett fizetnem a bíró fejét, akarom mondani. * kárát Hát végül is egy nehéz nap­­ után hazakerültem Az ajtó előtt sokáig keres­géltem a kulcsomat. Hát, azt sajnos elvesztettem Most mi lesz, morfondí­­­­roztam. Itt­ fogok éjsza­kázni? Ám ekkor lenyom­tam a kilincset­, óriási­­sze­rencsémre reggel nyitva hagytam az­ ajtót! Beléptem a­­szobába és majdnem elá­jultam: a lakásodi helyén egy csatateret ta­láltam. Az asztalon egy cédula várt »Kisapám, jó csóró lehetsz, ha még én sem­­találtam nálad elemein­ valót!« Hát most mondják meg nem szerencsés fickó az én barátom? Mester Magdolna Beregovói 4. Sz. Kossuth Lajos Középiskola ICIKE PICI VIRGONC Volt egyszer egy cirkusz, benne egy kis bohóc, úgy hívták a bohócot. Icike-Pici Virgonc. Azért hívták Icike-Picinek, mert icike-pici volt. Azért hívták Virgoncnak, mert egy percig sem nyugodott. Hogyha csettintett ujjával, aranyszavú madár szólt. Mikor toppantott lábával, előbújt a Hold. A sok néző úgy nevetett a könnye is folyt. Hát egyszer egy nagy cirkuszban ilyen bohóc is volt. Sass Erika Kigyósi Nyolcosztályos Iskola AZ ERDŐBEN ÁLL A BÁL Roppan az ág, zörren a lomb, kígyó szisszen, levél zizzen, bokorban a nyúlfül rezzen az erdőben minden kedden Zúg a patak, zajong a szél, rigó füttyent, béka tüsszent, harkály vígan kalapál, tükör előtt szarka áll. Róka lapul éji lesben, az erdőben minden kedden. No meg hétfőn, aztán szerdán, a hét valamennyi napján az erdőben áll a bál Pataki Györgyi Muzsalyi Közrépiskála MADÁRBÁNAT Kis cinkek a bokron ülnek, bánatosan csiripelnek. Fagy köszönt be nemsokára, a madarak bánatára. Elrepült a gólya, rigó, néptelen lett a nádas tó. A veréb s a cinke zsibog, az ajtón már a tél kopog. Radvánszky Ferenc Vári Középiskola

Next