Vörös Zászló, 1957. augusztus (6. évfolyam, 180-204. szám)

1957-08-01 / 180. szám

Csépeljünk gyorsan Az aratással elfogadható ütem­ben haladunk. Marosvásárhely, Ré­gen és Erdőszentgyörgy rajonok egyes vidékein már a zab aratását is megkezdték, de a cséplés üteme sem ezekben, sem más rajonokban egyáltalán nem gyorsul. Július 26- ig mindössze 540 hektár termését csépeltük ki. A teljesítmény azóta is mindössze néhány száz hektárral emelkedett. A hordást csak imitt­­amott kezdték meg, ez pedig azt je­lenti, hogy a termés teljes egészé­ben a mezőn van, kitéve az időjá­rás­­ szeszélyeinek. Legtöbb helyen a cséplés elodá­zását azzal indokolják, hogy ned­ves, nem elég száraz a gabona. He­lyenként elfogadható ez az érv, de nem mindenütt. Könnyű belátni, hogy mennyire nem helytálló, ha figyelembe vesszük azt, hogy álla­mi gazdaságaink már teljes gőzzel csépelik az ugyanazon határokban levágott gabonát. Hasonló a hely­zet a kollektív gazdaságok esetében is. Vajon az eső csak az állami és kollektív gazdaságok gabonáját ke­rülte ki? Néhol a magángazdák is beindí­tották a cséplőgépeket, de azok tel­jesítő­képességének kihasználása nincs biztosítva, így például július 30-án Sáromberkén két gép dolgo­zott, de az egyiknél is, meg a má­siknál is egész nap mindössze egy­­egy szekerecske gabona „biztosítot­ta" a teljesítő képesség kihaszná­lását. A falu többi gazdái meg sem kezdték a hordást. Általában hason­ló a helyzet máshol is. A cséplés gyorsításának alapja a hordás azonnali megkezdése ott, ahol a gabona nem egészen nyers. Meg kell magyarázni a gazdáknak, hogy sokkal biztosabb a gabona osztagban vagy fedél alatti szárít­­gatása, mert az időjárás, az eső nem vár. A néptanácsoknak ott, ahol ezt elhanyagolták, sürgősen gondoskod­nak kell a csoportos cséplés meg­szervezéséről, ugyanis a csoportos cséplés alapját a hordáskor kell megvetni, ösztönözni kell a gazdá­kat, hogy négyen-öten hordjanak egy helyre, mert ezáltal a cséplő­gépnek legalább egy teljes napi munkát adnak. A nyárádszeredai néptanács végrehajtó bizottsága így szervezte meg a cséplést. A község termelői több csoportot ala­kítottak. Átlag 4—5 gazda egy helyre hord, a cséplőgép öt helyett csak egyszer költöztetik s így elke­rülik a sok időpocsékolást. A gyors cséplés érdekében a nép­­tanácsok foganatosítsanak hasonló szervezési intézkedéseket s általá­ban törődjenek többet a gabona mi­előbbi betakarításával. A meggyesfalvi téglagyár is csatlakozik a Bernáth Andor cukorgyár felhívásához Vállalatunk munkásai, technikusai, tisztviselői augusztus 23 és november 7 tiszteletére elhatározták, hogy bekapcsolódnak a Bernáth An­dor cukorgyár által kezdeményezett akcióba. Vállalják, hogy az épülő lakónegyedhez szükséges anyagok gyártásából ők is kiveszik a részüket és terven felül önkéntes munkával 10 000 DARAB CSEREPET 100.000 TÉGLÁNAK MEGFELELŐ ÉPÍTŐ­ANYAGOT ÁLLÍTANAK ELŐ. SZÁSZ TIBOR SZILÁGYI ISTVÁN igazgató alapszervezeti titkár CSIMPOHA SÁNDOR DÉZSMARI JÁNOS u. b. elnök IMSZ titkár Értékes újítások A makfalvi lengyárban csak nem­rég dolgozták fel az illetékes minisz­térium és a Szakszervezeti Központi Bizottság által kezdeményezett új­tar­i versennyel kapcsolatos tennivalókat, s máris négy javaslat érkezett a technikai irodára. Szőcs Lajos, a gubózó osztály dol­gozója új eljárást javasolt a cséplő­gépek etetésére. Alkalmazásával fel­szabadul a munkaerő, ami héthóna­pos idényt számítva, két váltásban 21.000 lej megtakarítást jelent. Ezen­kívül a folyamatos etetés 100—150 kg lenmag többletterméshez vezet. Kerti Tibor azt javasolta, hogy az áztatásoknál a medencékben a le­zá­ntásokat ezentúl ne fával, hanem vasbeton rácsokkal végezzék, ami sokkal gazdaságosabb. Ezek és a hasonló javaslatok hozzá fognak járulni a megjavított bére­zési rendszer eredményes alkalmazá­sához, a munkatermelékenység en­e­léséhez, az önköltségi ár csökkentésé­hez, végsőfokon a dolgozók életszín­vonalának emelésé­hez. SZABÓ MIHÁLY levelező Levelezőink írják Idős Kiss Károly arról tudósít, hogy a rugonfalvi kollektív gazdaságban a végefelé közeledik az aratás és be­­fejezték az árpa cséplését. Árpából igen szép eredményt értek el, a hek­táronkénti átlagtermés 2850 kg. Re­mélik, hogy a búza is jól fog eresz­teni. Levele végén azt is megemlíti, hogy a gazdaságnak van 0,10 ha málnása. A szép málnatermésből eddig 500 ki­lót értékesítettek. (Jövedelem: 3000 lej)’­* ARATNAK, CSEPELNEK MAROS­­VÁSÁRHELY RAJONBAN Marosvásárhely rajon dolgozói a múlt heti jó időjárást kihasználva, szépen haladtak az aratási munkála­tokkal. A héten több mint 15.602 ha búzát és 2270 ha árpát arattak le. Az aratást elsők között fejezték be a nagyernyei, marosszentgyörgyi, maros, szentannai, udvarfalvi és más kollektív gazdaságok. Az egyénileg dolgozók közül élen járnak a mezőmadarasiak, panitiak, mosoniak és mások. Dicsére­tet érdemelnek az iszlói gazdák is, akik 6 nap alatt végezték el az ara­tást. A rajonban még nem mindenütt kezdtek hozzá a csépléshez. Hódosra pl. július 29-én még nem érkezett meg a cséplőgép. A rajonban igen szép termésered­ményre van kilátás. A kalászosokból a hektáronkénti átlagtermés felülmúlja a tavalyi eredményt. Szükséges, hogy ezután még foko­zottabban betartsák az agrotechnikai szabályokat. Bár az aratás befejezéshez közeledik, nem mindenütt kezdtek hozzá a tark­ihántáshoz. Eddig a ra­jonban mindössze 1286 ha tarlót hán­­tottak, ami az összterületnek csupán öt százaléka. HUSZÁR JÓZSEF ,­EPÁTFALVÁRÓL értesítenek, hogy a Győzelem kollektív gazdaság tagjai befejezték a 32 ha búza és 6 ha árpa aratását. Búzából 2000—2.200 kg-os hektáronkénti átlag­termésre számítanak. Hozzákezdtek a csépléshez is, gondoskodtak megfelelő raktárhelyiségről. Az aratásban kitűn­tek Györfi Domokos, Cire János, Györfi Lajos, Peti Lajos, Kelemen Já­nos, Peti János és Györfi Sándor cso­portjai. A 60—80 évesek is ott voltak a kévekötésnél. Kitűntek: Kibédi Mik­­lós, Simon Ferenc, Hadnagy Sándor és mások. TÁNCOS JÁNOS ­ Világ proletárjai, egyesüljetek! AZ BMP MAGYAR AUTONÓM TARTOMÁNYI BIZOTTSÁGA FIA TARTOMÁNYI NÉPTANÁCS LAPJA VI. évfolyam 180. (1725.) szám, 1957. augusztus 1. csütörtök. ARA 20 BAM | Gyergyóban is benépesült a határ GYERGYÓ RAJON olyan, mint a felajzott méh­kas. A dolgos kéz alig várja, hogy beakassza sarlóját, kaszáját a sárguló kalászba. A mezőgazdasági szak­emberek járják a rajon területét, vizsgálják a kalászo­kat, a dolgozó földművesek türelmetlenül várják az aratást. Jó a termés, sokkal jobb, mint az elmúlt év­ben. Gyergyó dolgozói megbecsülik a gazdag termést és a párt tanítását követve, a legmegfelelőbb időben, szemveszteség nélkül akarják azt betakarítani. Hej, de nehezen jött el ebben az évben a viaszérés..., de csak eljött. Kezdetét vette a nagy csata, megkezdődött az aratás.­­ Mint minden mezőgazdasági munkában, ebben is a kollektív gazdaságok mutatnak jó példát. A közösség tagjai kezdték meg először az aratást. A DITROI kollektív gazdaság földjén az ifjú traktorista biztos kézzel vezeti gépét. Arat. A gazda­ság asszonyai, Lokuszta Rózsi, Károlyi Margit, Lupus­­né és a többiek, számszerűit tizennyolcan, a széleken ledőlt kalászt aratják. Szépen, sorjában gyűl a kéve, a fogatosok térítgetik már a lovakat, hogy kalangjába rakják a kévéket... A község többi dolgozói is megpen­­dültek, követik az élenjáró kollektív gazdaság dolgo­zóinak példáját. Truca Lajos, Mezei Péter, Lokuszta Ferenc, Szász G. János, Csíki Péter, Török János és még sokan kezdték meg az aratást. Csibi Balázs, a községi néptanács titkára szerint, július 28-án már 100-an arattak. A betakarítási verseny első szakaszában így a ditróiak vezetnek. NEM MARAD le a szárhegyi kollektív gazdaság sem. Ott is megkezdődött az aratás. Bíró Bálint, Ko­vács Anti megkerekítették kaszával a nagy árpaföldet, asszonyaik megkötötték az első kévéket, helyet csinál­tak és a traktorvontatású aratógép megkezdte a munkát. A szárbhegyi kollektív gazdaság ebben az évben szép termést takarít be. A gyergyói szél még nem lengetett olyan szép kalászt, mint amilyen a gazdaság búzaföldjén termett — mondja Kulcsár József, a gaz­daság elnöke, s ez a véleménye Csog Józsefnek, a ra­­joni pártszervezet mezőgazdasággal foglalkozó titkárá­nak és Schuller­ Vilmos GTA főmérnöknek is. A gazdaság fogatosai, Ferenc Balázs, Papp Gyula, Kiss Ferenc és a többiek 11-en hordják a szénát és teljes erővel megkezdik a kévék összehordását. Lesz munkájuk bőven, de örömmel végzik. Ebben a községben is követik az élenjáró kollekti­visták példáját. Sajgó Mátyás, Gáli Tamás, Sipos Fe­­rencné magángazdák az elsők között arattak. A falu­ban Magyari Márton kezdte meg az aratást. Aratnak a többi községekben is. Napok kérdése és benépesül az egész határ. A szárhegyi gép- és traktorállomás kinyitotta ka­puit, 4 brigád és 26 traktorista elindult a csatára. Király Ferenc ifjú traktorista elindulás előtt kijelentet­te: „Az első brigád becsülettel teljesíti feladatát, nem hoz szégyent az állomás fejére“. Ugyanez az elhatáro­zása Mátthé Albertnek, Simon Ferencnek, Papp Jóskának, Baricz Ferencnek és a lelkes gárda minden egyes tag­jának. TÖLGYES JAKAB kínai képeslap Sanghaji utca A szovjet küldöttség díszelőadása a moszkvai Világifjúsági Találkozón MOSZKVA. (Agerpres).­­ A TASZSZ jelenti: Július 29-én a szov­jet küldöttség a Szovjet Hadsereg Színházában díszelőadást rendezett. Az előadás műsora rendkívül gaz­dag és változatos volt Megnyitóul a Szovjetunió 15 köztársaságából ösz­­szegyűlt fiúk és lányok M. Novikov szerzeményét, a „Barátok köszönté­se“ című dalt énekelték. Ezután szibériai, ukrajnai, észtor­szági és üzbekisztáni művészek mu­tatták be tudásukat. A. Oszipenko és A. Gribok, a leningrádi opera és balettszínház szólistái után a kirgiz komszomolisták együttese lépett fel. Nagy sikert aratott A. Kikot, a kievi zeneiskola hallgatója, a szovjet ifjú­ság öszszövetségi fesztiválja művé­­szeti versenyének kitüntetett részve­vője, aki ukrán népdalt énekelt, va­lamint N. Timofejeva, a Szovjetunió Nagyszínháza balettkarának szólótán­cosnője. A vendégek ezután a Kazah SZSZK ének- és táncegyüttesének művészetét csodálhatták meg. A műsorban a balti köztársaságok énekkarai, Csajkovszkij gyönyörű melódiái a gidzsák neű türkmén népi hangszeren, továbbá a Ruszlán és Ludmilla című opera nyitánya sze­­repelt, amelyet a leningrádi munka­erő-tartalékok akkordeon zenekara adott elő. A hallgatóság lelkes hangulatban távozott az előadásról. A moszkvai Világifjúsági Találkozó hatalmas nemzetközi visszhangja Amerikai Egyesült Államok NEW YORK. (Agerpres).­­ Az USA lakossága, elsősorban az ifjú­ság nagy érdeklődéssel ügyeli a moszkvai Világifjúsági Találkozót. Ez az érdeklődés a burzsoá sajtót és rádiót arra kényszerítette, hogy megemlékezzék az ifjúság e nagy találkozójáról. A lapok, moszkvai tudósítóik hí­reit köztik a Világifjúsági Találko­zó eseményeiről. Július 29-én a „Co­lumbia Broadcasting System“ Társa­ság televízión közvetítést adott a fesztivál megnyitó ünnepségeiről. Más amerikai televíziós rádiótársa­ságok ugyancsak közvetítenek a fesztiválról. Edmond Stevens, „A Christian Science Monitor“ különtudósítója beszámol a küldöttségek fogadásáról. Hangsúlyozza a Világifjúsági Ta­lálkozó műsorának változatosságát és a hagyományos orosz vendégsze­retetet. Megállapítja, hogy „a kül­döttségeket jól kiképzett vezetők és tolmácsok igazítják útba, de ugyan­akkor szabadon, kisérő nélkül járkál­hatnak a városban és beszélgethet­nek a lakossággal.“ A tudósítás sze­rint az amerikai küldöttség viszony­lag kis számát az amerikai külügy­minisztériumnak az a ténykedése magyarázza, amellyel mindenképpen igyekezett megakadályozni az ifjak és lányok moszkvai utazását, azzal az ürüggyel, hogy a Világifjúsági Találkozó nem egyéb mint „propa­gandafogás“. A Washingtonban megjelenő „Star“ című lap a Világifjúsági Találkozó és annak céljai ellen intézett sablo­nos támadások mellett kénytelen elismerni, hogy a találkozó során Olasz( ROMA. — Agerpres). — Az olasz lapok részletesen foglalkoznak a VI. Világifjúsági Találkozó eseményeivel A lapok többsége hangsúlyozza az öt világrész ifjúsági találkozójának grandiózus méreteit. Az Unita megállapítja, hogy a világ egyetlen más fővárosa sem bonyolított le ehhez fogható ünnepe­ket. Feketék, sárgák és fehérek — az összes népek képviselői kifeje­zésre juttatják barátságukat. Moszk­va utcáin a béke szelleme uralko­dik. A Világifjúsági Találkozó egyi­ke a legfontosabb eseményeknek — írja a lap.­­ Lehetetlen leírni azt a résztvevők igen sok érdekes dol­got tapasztalhattak. Max Frenkel, a New York Times tudósítója beszámol a szovjet fővá­ros lakosságának őszinte barátságá­ról és lelkesedéséről, amellyel a vi­lág minden részéből érkezett küldött­ségeket fogadja. Leírhatatlan az a lelkesedés — írja a tudósító — amellyel a moszkvaiak a vendégeket fogadják, az egész városban min­denütt a különböző országok zász­lói lobognak, közöttük igen sok ame­rikai zászló. A tudósító szerint az USA moszkvai követsége nyomást gyakorolt az amerikai ifjúság kül­döttségére. Cutler, a New York He­rald Tribune moszkvai tudósítója ugyanerre a körülményre hívja fel a figyelmet. A tudósítónak egyébként a Világifjúsági Találkozóból semmi sem tetszik. A burzsoá sajtó kommentárjai egy­hangúlag elismerik a Világifjúsági Találkozó hatalmas sikerét és attól tartanak, hogy annak nagy hatása lesz a résztvevő ifjúságra. A világ minden részéből érkezett ifjakat és lányokat a megnyitó ünnepségek al­kalmával nagy lelkesedéssel fogad­ták — írja a New York Times. — Ez a meleg fogadtatás minden bi­zonnyal mély hatást gyakorol rájuk. Moszkva lakosai körülveszik a gép­kocsikat, hogy kezet szoríthassanak az idegen országok küldöttjeivel, hogy virágot nyújtsanak át nekik, vagy hogy autogrammot kérjenek tőlük. Az USA küldötteit különös figyelemmel veszik körül — folytat­ja a lap. — Amikor az amerikai gép­kocsik lassabban haladtak, a város lakossága meleg ünneplésben része­sítette az amerikai vendégeket. Ország a szívélyességet és őszinte barátsá­got, örömet és lelkesedést, amely itt tapasztalható — írja az Avanti cí­mű lap. A Presse című lap a sportesemé­nyek magas színvonaláról számol be. A megnyitó ünnepségekről szólva, a lap megállapítja, hogy a résztvevők „eddig soha nem látott ünnepségek­nek voltak tanúi.“ „Valóban lenyűgöző látvány“ — írja a Corriere della Sera a Világif­júsági Találkozóról, hangsúlyozva, hogy az idegen országokból érkezett küldöttségeket a legmelegebb szívé­lyességgel fogadták.

Next