Vörös Zászló, 1967. augusztus (19. évfolyam, 180-204. szám)

1967-08-04 / 183. szám

Gyorsan, szemveszteség nélkü Az aratással még nem ér véget a betakarítás! Tartományunk termelőszövet­kezeteiben, állami gazdaságaiban az idén is gazdagon fizetett a föld. A kalászosok hektárhozama sok helyen jóval meghaladja a terve­zettet. A végleges eredményt a­­zonban csak akkor könyvelhetjük el, ha a búza már a hombárba ke­rült, addig viszont nagyon sok veszélynek, veszteségnek van ki­téve. Sajnos megtörténik, hogy a rossz szervezés, a lassú munka miatt a termésből jelentős meny­­nyiség vész kárba. Erre nem árt újra felhívni a figyelmet, hisz a hűvösebb éghajlatú rajonokban még alig kezdték meg az aratást, de Ludas, Tirnaveni és más ra­jonokban sem szabad megfeledkezni arról, hogy az aratással még nem ér véget a beta­karítás. A feladat tehát világos: Csik és Gyergyó rajonokban mindent el kell követni, hogy a beérett ga­bona azonnal zsákokba, kalan­gyákba kerüljön, máshol pedig, ahol végeztek az aratással, meg kell gyorsítani a hordás, cséplés ütemét. Minden egyes nap vesz­teségért, minden kiló búzáért a vezető tanácsokat terheli a fele­lősség. Mert vajon, hogy ad szá­mot a kipergett gabonáról a gye­­pesi (Udvarhely rajon) termelő­­szövetkezet vezető tanácsa, aki addig halogatta az aratócsoportok megszervezését, amíg valóban körmükre égett a gyertya. A 145 hektár búzájuk már régebb kasza alá érett, ők azonban más mun­kákkal foglalkoztak, s a rajoni szervek közbelépésére volt szük­ség, hogy teljes ütemmel meg­kezdjék az aratást. De a többi Homoród-völgyi termelőszövetke­zetben is szükség van az aratás, betakarítás meggyorsítására. Vo­natkozik ez főleg a szentmártoni, szentpáli és oklándi egységekre, ahol szintén szervezetlenség gá­tolja a betakarítás gyors elvégzé­sét. A lemaradás egyrészt a gépek elégtelen kihasználásával is magyarázható, hisz a ke­resztúri állami gazdaságban, ahol teljesen a gépkezelőkre bízták a búza betakarítását 8 nap alatt vé­geztek ezzel a munkával. A ter­melőszövetkezetekben­ azonban igen alacsony a kombájnok napi teljesítménye. A betakarítás üte­mének elemzésénél tehát erre is fel kell figyelni Udvarhely ra­­j­onban. Mert ott ahol a gépkeze­lők szívügyüknek tekintik ezt a munkát, s a vezető tanács is meg­teremti a feltételeket a gépi mun­kára, meg is van az eredmény. A Tirnaveni rajoni Barkácson pél­dául a szalmásgabona több mint 70 százalékát kombájnnal arat­ták le és csépelték ki, Vámosgál­­falván pedig 330 hektárt vágtak le gépekkel. Amint már említettük, tartományunk számos ter­melőszövetkezetében végez­tek a búza aratásával. Azt kell azonban mondani, hogy most babérjaikon pi­hennek. Elhanyagolták a cséplés megkezdését. Az Udvarhely rajoni Újszékelyt nemrég dicsértük meg az aratás terén végzett jó munkájáért, most azonban el kell marasztalni őket. Az aratást napokkal ezelőtt befe­jezték, de 3-án még nem kezdték meg a cséplést. S ugyanezt mond­hatjuk a keresztúri, rugonfalvi, nagygalambfalvi, mikefalvi és más egységekről is. Napról nap­ra halogatják a cséplés megkez­dését, vagy ha meg is kezdték, csak immel-ámmal dolgoznak. A cucerdeai termelőszövetkezetben például az elmúlt napokban már 300 hektár gabona volt osztagokba hordva, a négy cséplőgépből a­­zonban csak egy dolgozott. Ha­sonló a helyzet Kóródszentmár­­tonban is. Mit szóljunk akkor az egrestői termelőszövetkezetről. Itt még mintegy 70 hektár búza volt a lábán, s a szalmahordáshoz szükséges elevátor javításához is most kezdtek­­hozzá. Vajon nem volt eddig elég idejük rá? A felsorolást tovább folytathat­nánk tartományunk más termelő­­szövetkezeteivel is. Sok helyen még mindig nem tanúsítanak kellő fele­lősséget a jövő évi kenyér biztosítása iránt. Szükség van tehát arra, hogy ott, ahol megfeledkeznek erről az igen fontos kérdésről, a rajoni pártbizottságok, me­zőgazdasági tanácsok, szö­vetségek hívják fel a fi­gyelmüket rá, mert a ga­bona szemveszteség nélküli betakarítása mindnyájunk ügye. Nem lesz gond a takarmány A dánfalvi termelőszövetkezet­ben az utóbbi időben jelentősen megnövekedett az állatállomány. Ennek ellenére, mint a mérnök elmondotta az idén nem lesz gond a takarmányozás. Biztosíték erre a tagság jó munkája. Naponta mintegy 100 szekér szénát, szárí­tottak és hordtak haza a mező­ről, így eddig 1.300 tonna takar­mány került fedél alá, illetve kaz­lakba. A dánfalvi termelőszövetkezet tagjai azonban nem szorítkoztak csupán a szénacsinálásra. Az el­múlt évek gazdag tapasztalata a­­lapján, az idén is körültekintően szervezték meg a silózást. Erre a célra 100 hektár herét irányoz­tak elő, amelyet sással és más gyenge minőségű füvekkel vegyí­tettek. Minden árokpartot, min­den útszélet lekaszáltak erre a célra, hisz herével vegyítve kivá­ló minőségű silótakarmány válik belőle, így eddig közel 900 tonnát tettek a silógödrökbe. Tervük a­­zonban sokkal többet, 2100 ton­nát irányoz elő. Éppen ezért a 38 hektár cukorrépa melléktermékei mellett még más növények besi­­lózására is szükség van. S egész biztos, hogy a dánfalviak az idén sem vallanak szégyent tervük tel­jesítésével. Nemcsak megvalósít­ják, hanem jóval túl is haladják azt, hisz erre már nemcsak a szük­ség, hanem jó hírnevük is kötele­zi. A zsidvei állami gazdaságban nemcsak az aratást, cséplést, hanem a szalma összeszedését is gépek végzik Világ proletárjai, egyesüljetek! a RKP MAROS-MAGYAR AUTONÓM TARTOMÁNYI BIZOTTSÁGA ÉS A TARTOMÁNYI NÉPTANÁCS LAPJA . •. . • ... ‘Jí­’ HITELÉT VESZTETt SEGÉLYKIÁLT­ÁS ... Volt egyszer egy juhász, aki próbára tette a falu segítőkészsé­­ségét, s amikor elkiáltotta magát, hogy jön a farkas, mindenki a nyájhoz sietett, hogy elűzze az or­dast. A farkasnak azonban színét sem látták. Mikor egy más alka­lommal is farkast vélt látni a ju­hász, segélykérésére csak a fél falu jelent meg, de farkassal ak­kor sem találkozott senki. Har­madszorra, mikor valójában eljött az ordas, hiába kiáltozott a ju­hász, senki sem sietett farkast űz­ni s ekkor az ordas felfalta a nyá­jat. .. Hozzávetőleg igy hangzik a ta­­nitómese, amit nagyon régóta is­mernek az emberek. Az igaz, hogy az atomkorszak emberének nincs ideje a mesék bölcsességét ku­tatni. A csillagok közt járunk, a tudomány hatalmasabb az előíté­letekkel telített közmondásoknál, tanítómeséknél. Évezredek egy­szerű bölcsességének könnyedén fittyet hányunk s talán éppen ezért valakik életükkel fizetnek. Végletek kerültek egymás mel­lé. De ha a végletek közti űrt józan emberi gondolattal töltjük meg, akkor helyet szorítunk gon­dolataink tárában a tanító mesék­nek is. Borús szürke júliusi napon szót­­lan embercsoport figyeli a Maros habjait. Fekete kendős falusi né­nike zsebkendőt szerít a szájára. Sötét ruhás bácsika szorongva fürkészi az örvénylő vizet. Egyet­len fiúkat kutatják, hiába. Csak harmad nap dobta felszínre a hul­­lámsír a fiatalember holttestét. Szomorú történet. Mit keres a mese e történetben? Pörgessük csak vissza az esemény filmjét három nappal korábbra. Ideális strandidő. A Marosban hemzsegnek a fürdözők, csónakok cikáznak az úszók mellett. Lab­dák kacsáznak a hullámokon. A parton kuporgó horgászoknak nem sok zsákmányra van kilátá­suk s ezért inkább a vízben, ön­feledten hancurozókat figyelik. Tele a viz úszókkal, s mégis vala­ki vízbe fúl. Karnyújtásra az em­berektől valakit elnyel a viz. ★ Egy idősebb horgász meséli: — Ezek a suhancok, valósággal örömüket lelik abban, hogy a Turbina árok magas faláról a viz sodrásába vethetik magukat. Viszi a víz őket, persze sikoltoznak, ki­abálnak, egymást ugratják. Aztán csak megvan a baj. Pedig segít­ségért is kiabálnak. Csakhogy, milyenek ezek a fiatalok? Ha va­laki ki akarja húzni őket a vízből az ember arcába röhögnek s el­tűnnek... Az ilyeneket kérem jól el kéne náspárgolni... Ezek iga­zából vizihuligánok... Nagyon enyhe büntetést szabna a bácsika az ilyenfajta tréfacsiná­­lókra. A fürdő kabinos bácsija már sok életet mentett meg az­zal, hogy időben használta a men­tőövet és a csónakot. Persze nem egyszer lett ő maga is a tréfa áldozata. Nem csoda, ha a kiálto­zásokra közömbösséggel válaszol. A kabinos mondta: — Hát kérem, ha én minden „vérfagyasztó“ rikoltozásra men­tőövet dobnék a vízbe, akkor■ e­­gész nap, öveket kéne hajigál­jak a Marosba. Higgyék el, kérem, nagyon nehéz megkülönböztetni az igazi segélykérést a hamistól. Sokan abban lelik örömüket, hogy utánozzák a fuldoklókat. Le­merülnek, felbukkannak, s köz­ben ordítoznak. S ha tegyük fel, valaki tényleg fuldoklik nem tu­dom eldönteni, hogy csak tréfál, vagy tényleg bajban van. Én megtiltanám a vízben való rikol­­tozást... ★ Figyelmeztető táblák jelzik, hol mély és hol sekély a víz. A men­tőcsónak mindig kéznél, a mentő­öv pedig látható helyen, s mégis minden évben sok az áldozata a Marosnak. A verőfényes napon az a fiatal legényke, aki a felvételi­­vizsa izgalmait kipihenni a Ma­rosra jött fürdeni, a kis hegyi­patakban szerzett vizijártasságá­­val lépett a nagy folyóba, hogy próbára tegye tudását. Akkor még bízott abban, hogy ha bajba jut, segítő kezek ny­ilnak felé. Tapasz­talhatta azt, hogy a segítő szán­dék nemcsak az emberekben, de az állatokban is él. Néhány perccel korábban még ő is végig­nézhette­ annak a bőrkesztyűs és úszónadrágos fiatalembernek a különszámát, aki a farkaskutyá­jával jött strandolni. A strand hőse vízbe vetette magát, míg a hűséges kutyája nyeszítve várta gazdája felbukkanását. Kis idő után a „gazdi“ kesztyűs keze emelkedett ki a vízből. A türel­metlen állat teketória nélkül ve­tette magát a vízbe, megragadta a kesztyűs kezet és minden ere­jét megfeszítve a partra vontatta a fiatalembert. A közönségsiker nem maradt el. A farkaskutya nem sértődött meg azért­, hogy a gazdáin csak színlelte a vízbe fu­­tást. Ahányszor vízbe vetette ma­gát a „gazdi", a hűséges eb any­ j nyiszor vonszolta őt partra. Talán arról is olvasott a fel-­­ vételiző legényke, hogy életmentő­­ delfinek is léteznek, amelyek há- ■ tűkön pofozzák partra a hullám- I sír széléről a fuldoklót. Amikor a kisregény rádöbbent * arra, hogy erejéből nem futja, I hogy vízszinen tartsa magát, ijed- I ten bár, de bizakodón kiáltott ■ segítségért, hiszen sokan voltak I körülötte. Bízott abban, hogy I segítőkezek nyúlnak majd felé. ■ Csakhogy a bizalmat, a segély- I kiáltás hitelességét azok herdálták f­el, akik most is magabiztosan szer­e­lik a hullámokat. Csatakiáltások,­­ üvöltések kíséretében ugranak fe­ 8 test az örvénylő vízbe, s át sem­­ villan gondolatukon, hogy azzal­­ egy másik ember valódi segély-­s kérését tékozolják el. Az ember e­zekben megvan a segítő szándék. _ De nem veti senki magát a hullá- ·­mok közé azért, hogy egy gúnyo- s san vigyorgó fej válaszoljon hu- _ mánus szándékára. Engedjék meg nekem azok a­­ fiatal emberek, akik csak zajosan * tudnak kikapcsolódni, hogy lehet s úgy is élvezni a nyár örömeit,­­ hogy a juhász meséjére ne életek árán hívjuk fel saját figyelmün- I­két. Mert az a szomorú ember- a csoport egy elhangzott hitelét a vesztett, de segélykiáltás követ-­­ kezményeként, kései önváddal a­­ szivében gyűlt össze a parton s * nem szabad elfelednünk azt, hogy­­ a kiáltás hitelét mi, élő pásztorok g herdáltuk el. CSIFÓ János I­ Ik Nyár a Gyermekek Házában A MAI SZAMBAN: A 3. oldalon Meddig teltek a sajtárak ? Bukarestbe érkezett Willy Brandt, Németország Szövetségi Köztársaságának alkancellárja Csütörtökön a fővárosba érke­zett dr. H. C. Willy Brandt, Né­metország Szövetségi Köztársasá­gának alkancellárja és külügymi­nisztere, aki Románia Szocialista Köztársaság kormányának meghí­vására hivatalos látogatást tesz országunkban. Willy Brandt-ot el­kísérték Erich Stratling, a Német­ország Szövetségi Köztársaságá­nak rendkívüli és meghatalmazott nagykövete, külügyminisztériumi főtisztviselők, dr. Hans Rute, a II. politikai igazgatóság vezetője, dr. Hans Ulrich Wilke, a miniszter helyettes kabinetfőnöke, dr. Jur­gen Ruhfus szóvivő. Megérkezéskor a Baneasa repü­lőtéren jelen voltak: Petre Blajo­­vici, a Minisztertanács alelnöke, Corneliu Manescu külügyminisz­ter, Vasile Sandru külügyminisz­terhelyettes, Vasile Rouju külke­reskedelmi miniszterhelyettes, Constantin Oancea, Románia nagykövete a Németország Szö­vetségi Köztársaságában, kül­ügyminisztériumi főtisztviselők. A repülőtéren jelenlévő újság­írók kérésére tett rövid nyilatko­zatában Willy Brandt köszönetet mondott a román kormánynak a meghívásért, hogy látogasson el országunkba. A vendég ugyanak­kor kifejezte azt a meggyőződé­sét, hogy a román féllel folyta­tandó eszmecsere hozzájárul a két állam közötti kapcsolatok fejlő­déséhez, az európai béke biztosí­tására vonatkozó kérdések jobb megértéséhez. ★ Willy Brandt, Németország Szö­vetségi Köztársaságának alkancel­lárja, külügyminiszter, csütörtök délután megkoszorúzta a Nép és a Haza Szabadságáért, a Szocia­lizmusért Vívott Harc Hőseinek Emlékművét. (Agerpres) Megbeszélések a két ország közötti kapcsolatok kérdéseiről Csütörtök délután Willy Brandt, Németország Szövetségi Köztársa­ságának alkancellárja és külügy­minisztere látogatást tett Corneliu Mănescunál, Románia Szocialista Köztársaság külügyminiszterénél. Ez alkalomból megbeszélésekre került sor a két ország közötti kapcsolatok kérdéseiről, s e kap­csolatok továbbfejlesztésének le­hetőségeiről gazdasági, politikai, műszaki-tudományos és más té­ren. Hasonlóképpen megvitatták a nemzetközi helyzet időszerű kér­déseit. Részt vettek a két küldöttség, tagjai. Románia Szocialista Köz­társaság részéről: Vasile San­dru külügyminiszter-helyettes, Constantin Oancea, Románia nagykövete a Németország Szövet­ségi Köztársaságában, Mircea Balanescu nagykövet, külügymi­nisztériumi igazgató, Vasile Ilea­­sa külügyminisztériumi ideigle­nes igazgató, Németország Szö­vetségi Köztársasága részéről: Erich Stratling, a Németország Szövetségi Köztársasága romá­niai nagykövete, dr. Hans Rute, a Külügyminisztérium II. politikai igazgatóságának vezetője, dr. Hans Ulrich Wilke, a külügymi­niszter helyettes kabinetfőnöke, dr. Jürgen Ruhfus szóvivő. A megbeszélések szívélyes lég­körben folytak le. Ezután a Külügyminisztérium­ban aláírták a Románia Szocia­lista Köztársaság kormánya és a Németország Szövetségi Köztársa­sága kormánya közötti műszaki­gazdasági együttműködési egyez­ményt. Az egyezményt a két állam külügyminisztere írta alá. Jelen voltak a két küldöttség tagjai és más hivatalos személyek. ★ Este Corneliu Manescu külügy­miniszter vacsorát adott Willy Brandt nyugatnémet alkancellár és külügyminiszter tiszteletére. Részt vettek miniszterek, köz­ponti intézmények vezetői, tudo­mányos és kulturális dolgozók, külügyminisztériumi főtisztvise­lők. Ott voltak a nyugatnémet ven­dég kíséretében lévő személyek. A vacsorán Corneliu Manescu és Willy Brandt pohárköszöntőt mondott. (Agerpres) Intézkedés a zöldség- és gyümölcsellátás javítására Körséta a város „éléskamrájában“ ■ Bő választék a nagypiacon — gyenge a kicsin ■ Későn érkezik az áru ■ A sorbanállás nem szűnt meg ■ Akik „el­' " •­­ . .­­ " . . . felejtik“ az árat A napokban tették közzé azokat az intézkedéseket, melyek a lakos­ság zöldség- és gyümölcs ellátásá­nak a javítását célozzák. A párt és a kormány a dolgozók életszín­vonalának szüntelen emelését tartva szem előtt, az utóbbi évek­ben egy egész sor intézkedést fo­ganatosított a zöldség és gyü­mölcstermelés növelésére, a lakos­ság jobb ellátására. Növekedett a zöldséggel bevetett terület, az ön­tözéses művelés. Javítottak a szer­ződéskötési módozaton. Az intéz­kedések nyomán az idén országos ----------------------­-----I viszonylatban jó a zöldség- és gyümölcstermés. Ennek ellené­re még nem kielégítő a lakosság ellátása. A hibák egyik oka, hogy az MTSZ-ek és a zöldség- és gyü­mölcs értékesítő kirendeltségek nem álltak hivatásuk magaslatán. Az RKP KB Végrehajtó Bizottsá­ga elemezte a helyzetet és számos intézkedést határozott meg a zöld­ség és gyümölcsellátás gyökeres javítására. Ezek egy része az MTSZ-ek munkaszervezésének tö­kéletesítésére, az eladási módok változatosabbá tételére vonatko­zik, így vándor árusításokat al­kalmaznak, házhoz szállítják a kért árut, növelik az utcai áru­sok számát. A Minisztertanács ha­tározata alapján javítják az el­adók anyagi érdekeltségét. Au­gusztus 3-tól a piaci árak megál­lapítását is nagyobb körültekin­téssel és operatívabban végzik. A határozat megjelenése után ellátogattunk Marosvásárhely há­rom piacára. A nagypiacon bő volt a választék. Volt szép paradi­csom a zöldség és gyümölcsérté­kesítő kirendeltség üzleteiben. Ol­csóbbak a plafonált árnál, 2,20- ért árusítják, míg a magánosok 2,50-ért adják. Egyetlen baj az, hogy még nem sikerült kiiktatni a sorbanállást, pedig 6-7 helyen is árulnak, s 15 elárusító is dol­gozik a bódékban. De csúcsforga­lom idején kevés. Jó volna, külö­nösen a hetipiac napján több el­adót beállítani, amire most, mi­után javadalmazásuk megjavul, van lehetőség. Miközben az elárusítók a vásár­lókkal vannak elfoglalva egy te­herautó paradicsom érkezik, 9 óra rég elmúlt. Későn jutott ki a pa­radicsom, mert amint a vasútállo­mástól értesültünk, egy vagon már előző este 23 órakor a rakodó­rámpán volt. De jobb később, mint soha, összegezve a zöldség- és gyü­mölcsértékesítő vállalat csütörtöki tevékenységét a nagypiacon jónak mondhatjuk. Szép, jó minőségű á­­rut hozott, hozzáférhető áron for­galomba. Egy pillantás a magán eladók árujára. A burgonya például gyengébb, mint az OVLF-nél és drágább. Egyesek kicsit „feledé­kenyek“, s elfelejtik, mennyi az ár. S amiből nincs elegendő, meg­próbálják drágábban eladni. A káposzta kilóját 1 lejben határoz­ták meg. A képen látható árus egy fej káposztáért 3 lejt kért. Mikor megmértük, másfél kiló sem volt. — Tudjuk, hogy nem szabad drágábban adni — vála­szolta kérdésünkre az eladó —, de ez le van takarítva, — szabad­kozik. Igaz, hogy szép a káposzta, de nem szabad drágábban adni, a megszabott árnál. Úgy látsz­ik, nehezen szokják meg azt, hogy az árakat plafonálták. A zöldségüzle­tekben sehol sem volt káposzta, ezért bátorkodott „elfelejteni“ a szabott árat. Hetivásár lévén, kimentünk a Piata Armatei-on lévő kispiacra. Gyenge a felhozatal, kevés a vá­sárló. Legnagyobb meglepetésünk­re a szocialista szektor zöldségke­reskedelme nincs jelen. A magán­eladóknál kaptunk szép zöldpa­­szulyt , lejért kilóját, uborkát, markát, stb. de egy paradicsomot sem. Hasonló a helyzet a másik kispiacon, a város túlsó végén. Ott ugyan volt egy ládával a zöldséges boltban, de a minősége kritikán aluli. Feltesszük a kérdést: érde­mes 10 kiló ehetetlen paradicsom s egy­­láda alma mellett egy em­bert tartani? Kifizetődik ez a vál­laltnak? Erre várunk választ. Határozottan jobban ellátott a piac, mint az elmúlt napokban, de javítani való van még bőven. Nem várjuk, hogy egyik napról a má­sikra csodát tegyenek, csupán annyit, hogy a lehetőségek kere­tén belül, a határozat szellemében napról-napra javítsák tevékenysé­güket, a zöldség- és gyümölcsérté­kesítő vállalat dolgozói. Ennyit a hetipiacról. Az elkö­vetkező napokban újabb tudósí­tást közlünk arról, hogyan való­sítják meg az illetékesek ezt a nagy jelentőségű határozatot. SIMON Ervin Ez a néni „felejtette el“ a káposzta megszabott A sorbanállás elkerülhetetlen k­árát.

Next