Vörös Zászló, 1970. január (22. évfolyam, 1-24. szám)

1970-01-04 / 1. szám

v Lászlóffy Csaba A kurblivas -----Én azt hittem, hogy a kurbli­­­vas amolyan­­múzeumba való­­tárdv mgr_jén nem használ:iákr~ egy­ aktív sofőr aktív kurbírvasS-~ —ról. Méghozzá szomorú történetet, s ráadásul »szokatlant. A sofőr ez volna benne a fura! De a szép, nyugodt tekintetű öreg­asszony a menye védelmét kéri, a férj ugyanis idegbeteg felesé­gét a két gyerekével együtt egyik este kizárta az utcára. Ezt kü­lönben ultimátumnak szánta, mi­vel az asszony többszöri por után sem volt hajlandó kiköltözni a kétszoba-komfortos lakásból és beköltözni egy nedves falú, sötét szobába, persze a két gyermek­kel. Amennyiben még ez sem hangzik eléggé furán, folytatha­tom. A férjnek azért van szüksé­ge a kétszoba-összkomfortra, hogy bevezethesse oda új asz­­szonyát, a piros hajú jegykezelő­­nőt, akivel naponta több tíz kört kocsi­káznak a városban. Az sem éppen mellékes, hogy a sofőr új asszonya, s még furább, hogy en­nak az­ asszonynak is__van két gyereke. Gyerek gyerek! — gon­dolta bizonyára a sofőr, amikor e­lyett más gyerekeket vállalt ma­­gára. A lakás terén azonban vá­­logatósabbnak bizonyult. Nem volt hajlandó egy sötét hodályba menni a kényelmes, világos blokklakás helyett. Ebben nyíl­­ván az új asszony volt a sarkal­­lója, érvet is találtak, méghozzá törvényeset: a lakást a sofőr kapta a vállalatától, világos, hogy őt illeti meg... Valaki ezután megkérdezheti, hogy minden furcsasága ellenére ez a történet hogyan kapcsoló­dik a kurblivashoz. Hát ez ben­ne a legeslegfurább! A sofőr egyetlen személyt felejtett ki a számításból: az újonnan válasz­tott asszony, a jegykezelőnő fér­jét. Igaz, hogy a szelíd ember már némi tudomást szerezhetett a dologról, akár a szomszédok­tól, akár úgy, hogy időnként nem győzte hazavárni „túlórázó" fele­­ségét. (Most már értem, miért járnak éjszaka is a buszok, vagy -----talán tévedek?!) Mindaddig azon---­ban szó nélkül viselte keresztjét, amíg felesége nyíltan ki nem na­__jyflT* Fl­rfcfVf* fantomyfg rázs környékén talált rá, ott­ -----hol annyi régi, haszontalan hol----­mi rozsdásodik, hever. A sofőr­től tudta, hogy az ku­rbltvasat­va­csak éppen az nem jutott eszé­­be, hogy mire. Úgy látszik, ha­mar feltalálta magát, hasznosíta­ni próbálta a kurblit. Leütötte vele a féltékeny férjet. Jobban mondva, az ütés csak kótintás lehetett, mert az áldozat el sem vesztette az eszméletét, volt ere­je felfedezni homlokáról csordo­gáló vérét,­­ ijedtében elsírta magát. Majd fenyegetőzni kez­dett, hogy orvosi látleletet vétet az ütésről. A sofőr berezelt, bé­­kítgetni, vigasztalni kezdte, elkí­sérte hazáig. A kapunál aztán — hogy, hogy nem — betessékelték egymást. Na és — licitáljuk to­vább a legeslegfurábbat! — azon az estén megegyeztek. Vásárt kö­töttek. A sofőr kilenc­ezer lej fejében megvette a férjtől felesé­gét. A férj, nagyon el volt adó­sodva, szorult helyzetében még két gyermekéről is lemondott. A történet hallgatása közben egy ideig a szelíd, kurblivassai kupán­ vágott emberke----pártját----­ fogtam magamban ösztönösen, de­­ e csattanó után megfordult az agyamban, hogy azért valamivel felére a sofőr,_________________| ----Kinek adjon hát igazat az em___I bér? Csakis a sofőr feleségének­ , azok után is, hogy a sofőr Tniru I­dent rámondott: nem elég ked­­­­ves, sosem volt házias, nem min­­­ dig szokott meleg ételt feltálalni­ , és így tovább ... Viszont ragasz­kodik gyermekeihez s az ottho­­­­nukhoz, lelépés ellenében sem­­ hajlandó lakást cserélni. Férjé­­­­nek rá kellett jönnie, hogy nem­­ mindenkit és nem mindent lehet pénzért megvásárolni. A lakás pedig a családot illeti­­ meg, a sofőr vállalatánál is így­­ vélekednek. Súlyos eset, s a so- .­­­főr minden újabb erőszakkal a törvény súlyát vonja magára. A * törvény súlyát, mely súlyosabb,­­ mint a kurblivas. ( 2 KOSÁRLABDA UTÓLAGOS — Megjegyzések a Mare­ul őszi szerepléséről — Nemrég ért véget az 1969—70- es női kosárlabda-bajnokság őszi fordulója. Csapatunk, amely mint ismeretes, az idén került vissza az ország legjobbjai közé, mérsé­kelt teljesítményt nyújtott. A ki­lenc mérkőzésből ötöt megnyert, négyet veszített el, s az őszi for­duló után a táblázat 5. helyét foglalja el. Említsük meg még, hogy idegenben sikerült nyerni a fővárosi Constructorul-lal szem­ben, s idehaza pedig elvesztettük a fővárosi Testnevelési Főiskola csapatával szembeni mérkőzést. A legeredményesebb játékosaink Brassainé (106), Lukácsiné és Szabó Klára (95—95) voltak. Ennyit röviden a statisztikáról. Úgy vélem azonban, hogy nem árt, ha kissé fontolóra vesszük a csapat őszi tevékenységét. Első­sorban el kell mondanunk azt, hogy csapatunk ingadozó, válta­kozó teljesítményt nyújtott fordu­lóról fordulóra, ami azzal magya­rázható, hogy hiányzott a komoly alapozó időszak. A bajnokság megkezdése előtt különböző bel­földi és külföldi nemzetközi mér­kőzéseken szerepeltünk, nem volt idő a tervszerű felkészülésre. Vál­tozó teljesítményt nyújtottak játé­kosaink is. Egyesek, mint Brassai­né, Lukácsiné, Borbélyné, Grigo­­rescu, Barabás és Todutz jól sze­repeltek, s kisebb hibáktól elte­kintve kiegyensúlyozott teljesít­ményt nyújtottak. Itt szeretnénk megemlíteni három olyan játékos nevét is, akiknek tevékenységével nem vagyunk teljesen elégedettek. Mindenekelőtt szólni szeretnék Tor­­dainé teljesítményéről. Senki előtt nem titok, hogy minden csapat — s így a Maregal is — néhány em­ber nagy tapasztalatára, rutinjára, technikai adottságára alapozza já­tékát. Nos, Tordainét mi ilyen szempontból igen értékes csapat­tagnak tekintjük, sokat várunk tő­le. Annál is inkább, mivel a sport náluk családi „mesterség", s gon­doltuk, hogy ez még serkentőbben hat játékos­ tevékenységére. Saj­nos, mindezek dacára a bajnokság első részében nyújtott teljesítmé­nyével nem lehetünk teljesen elé­gedettek. Gondolok elsősorban a játékosi fegyelmezettségére, (edzé­si pontatlanság, indoktalan távol­­na­radás a bukaresti kiszállástól stb.), amivel nem mutatott jó pél­dát fiatalabb csapattársainak. Az elmúlt napokban a klub egyes ve­zetői személyesen is elbeszélgettek Tordainéval. Szeretnénk hinni, hogy a rögtönzött eszmecsere eredmé­nyes lesz, s játékosunk a visszavá­gó során képességeinek megfele­lő teljesítménnyel segíti elő csapa­tunk jó , az őszinél sokkal jobb szereplését. Lőrincz Anikó a csapat egyik legkiválóbb fizikai adottságokkal rendelkező játékosa (magassága 1,83). Sajnos, a játéka és a sport­tal kapcsolatos felfogása nem el­fogadható, a mérkőzéseken fe­gyelmezetlen és a csapat kollektív munkáját nem tekinti elsőrendű szempontnak. Játékostársai sokkal többet várnak tőle, hisz minden a­­dottsága megvan ehhez. Közös e­­rővel továbbra is azon leszünk, hogy segítsük magatartásának meg­vá­ltoztatá­sá­ba­n. Egyik legtehetségesebb játéko­sunk Szabó Klára. A román válo­gatott utánpótlásának tagja ez év­ben érettségizik, és a tanulás el­vonta a felkészüléstől, kevesebb edzésen vett részt, ami természete­sen károsan hatott játékára. Ta­lán a jövőben jobb időbeosztással aktívabban vehet részt az edzése­ken. Elek Márton nehéz időpontban vetti át a csapat irányítását. Úgy vélem, az elmúlt időszakban sike­rült alaposan megismernie külön­­külön a játékosokat, felmérni azt, hogy kitől mit várhat, és a vissza­vágók során figyelembe véve mind­ezeket, többet hoz ki a csapatból. Néhány hetes szünet után, ja­nuár 6-án a csapat ismét elkezdi az edzéseket. Véleményem szerint az összes játékosoknak fegyelme­zettebben kell dolgozniok az ed­zéseken, sajátítsák el és tartsák be szigorúbban az edző utasításait, javítsanak játékfelfogásukon és különösen a fizikai erőnléten. Hangsúlyozni szeretném, hogy ész­szerű taktikával s az egyéni telje­sítmények fokozásával a Mure?ul női csapata sokkal többre képes, s a bajnokság végére képességei­nek és adottságainak megfelelő helyezést érhet el a ranglistán. Befejezés előtt engedtessék meg, hogy néhány szót szóljak a Mure­­?ul egykori játékosához, Balázs Jutkához. A csapat minden egyes tagja, a klub vezetősége hálával, elismeréssel adózik Balázsnénak azért a példamutató tevékenysé­gért, amellyel hozzásegítette váro­sunk nagymúltú kosárlabda csapa­tát,­ogy visszakerüljön az ország legjobbjai közé. Az idén azonban, amikor legnagyobb szükség lett vol­na rá, visszalépett a sportélet­től, s hiányát nagyon érezzük. Sze­retnénk jobb belátásra bírni és mi­előbb viszontlátni a csapatban. Ezt kérik egyébként a város összes ko­sárlabda rajongói. KOÓS Béla BRAZÍLIA AZ ÉLEN összeállították azoknak a csa­patoknak az 1969. évi teljesít­ménymérlegét, amelyek részt vesz­nek a VB döntő tornáján. Az első helyen Brazília csapata áll, amely 9 mérkőzést játszott és mindeniket megnyerte, teljesítménye tehát százszázalékos, őt követi Svédor­szág, amely 11 mérkőzésből 9-et nyert, és így 81 százalékos telje­sítményt ért el. Románia csapata a 12. helyet foglalja el, 7 mérkőzést játszott, ebből kettőt megnyert, 4-en döntetlen eredményt ért el, egyet pedig elveszített. (Franciaország­gal 0—1). Válogatottunk teljesít­ménye 54,14 százalék. Leggyen­gébb a mérlege Peru válogatott­jának, amely 8 mérkőzést játszott, 3-at megnyert, egyen döntetlenre mérkőzött, 4-et pedig elveszített. Teljesítménye 43 százalék. JANUÁR 5. HÉTFŐ 18.00 Műszaki konzultáció 18.20 A zenei és koregráfiai lí­ceumok országos feszti­válja 18.50 Népdalok 19.00 Híradó 19.20 Fúvószene 19.30 Képzőművészet 19.45 Belépni tilos — riport 20.10 Reflektor 20.15 Hiúság vására — filmso­rozat 21.00 Kulturális vetélkedő 22.00 Politikai naptár 22.10 Híradó 22.30 Könnyűzene 22.45 Színművészet JANUÁR 6. KEDD 17.00 Nemzetközi síugróverseny 19.00 Gazdasági aktualitás 18.20 Hirdetések 18.25 Klasszikus zene fiatal díj­nyertes művészek előadá­sában 19.00 Híradó 19.20 Autósoknak 19.30 Mit tudunk és mit nem az emberről 20.00 Reflektor 20.10 Hirdetések 20.20 A szakácsnő — játékfilm 21.30 Irodalmi adás 22.00 Híradó 22.20 Utazás a Föld körül: Ciprus 22.40 Visszapillantás 1969 zenei életére JANUÁR 7. SZERDA 18.00 Hogyan töltjük a vakációt 18.30 Lenin ifjúsága — film 19.00 Híradó 19.20 A hét dallamai 19.40 Ankét 20.10 Filmarchivum —­­A téboly 21.50 Hirdetések 22.00 Híradó 22.15 Irodalmi műsor 22.55 Mario del Monaco énekel JANUÁR 8. CSÜTÖRTÖK 17.30 Magyar nyelvű adás 18.05 Kaland a hegyekben — filmsorozat 18.35 Román nyelvhelyességi adás 19.00 Híradó 19.20 Népzene 19.30 Közelkép — Aurel Ba­ran­gó színműíró 20.00 Reflektor 20.10 Hirdetések 20.15 Színházi est: Georg Buchner Woyzeck című darabja­­ 21.40 Előzetes 22 7 Híradó 22.20 Hirdetések 22.30 Könnyűzene JANUÁR 9. PÉNTEK 17.00 Román nyelv konzultáció XII. osztályosoknak 17.30 Kémia konzultáció IX—XII. osztályosoknak 18.00 Gyermekek világa 18.30 Eszmék krónikája 18.50 Népzene 19.00 Híradó 19.20 Reflektor 19.30 Tudományos adás a kávé-, dohány- és szeszfogyasztás hatásáról, 20.30 Találkozás 12 órakor — játékfilm 21.50 „A mulatság“ — írta Va­lentin Silvestru 22.20 Híradó 22.35 Nemzetközi szemle 23.05 A román dalszínház nagyjai: Rita d'Oria és Emil Marinescu JANUÁR 10. SZOMBAT 17.00 Német nyelvű adás 18.05 A város kulcsa •— ifjúsági vetélkedő (Craiova és Ploiesti) 19.00 Híradó 19.20 Rajzfilmek 19.30 Reflektor 19.45 Enciklopédia 20.40 Kis előzetes 20.45 Bosszúállók — filmsorozat 21.35 Könnyűzene 22.30 Híradó, sport -A- aa-0D REKLÁM, AVAGY MEGTÉVESZTÉS Ha ritkán is, azért csak feltű­nik szerda délelőttönként Szabé­­don a Metálul kisipari szövetkezet rádió-televízió javító részlegének kocsija. Néhány héttel ezelőtt bá­torkodtam leállítani, ugyanis nem­csak a saját televízióm, a művelő­dési otthoné sem működött. A vá­lasz, hogy — „sajnos mi nem ér­tünk a televíziókhoz, különben sem foglalkozunk csak rádiójavítással" — csalódást okozott. Kérésemre, hogy nem vinnék-e be a két ké­szüléket Marosvásárhelyre a mű­helybe, ugyancsak elutasító vá­laszt kaptam. S ezzel a kocsi el is robogott. Miért írják ki a kocsi oldalára, hogy Service Radio-Televiziune, ha televíziójavítással nem foglalkoz­nak? Cs­i reklám lenne? AZ AUTÓSZÁLLÍTÁSI VÁLLALAT CÍMÉRE Szekeres Istvánt, az l.*IA gépko­csivezetőjét, aki a Bazéd—Maros­­vásárhely közötti útvonalon vezette kocsiját, november 28-án kellemet­len meglepetések érték. Reggel öt órakor a bazédi civilőr beindította az autóbuszt, és a sáncban kötött ki vele. A közvagyon megvédéséért felelős civilőr is hibás, de nem ke­vésbé a gépkocsivezető, aki lehető­vé tette ezt. Noha sikerült a ko­csit kihoznia a sáncból, jól tudta, hogy előző éjjel a fékberendezése elromlott, ezért is érkezett késve Bazédra. Ilyen kocsival nagy me­részség útra indulni. De az utasok nem hittek a gépkocsivezetőnek, s erőltették, induljanak már. S a so­főr engedett. A zsúfolásig megtelt autóbusz a szabédi emelkedőkön kimelegedett, és kigyúlt a motorja. A kocsiban pánik tört ki. Mivel a kocsi ajtaja nem nyílt ki, egyesek kiverték az ablakot és kiugrottak a mozgásban lévő kocsiból. Né­hány utas könnyebben megsérült. A legnagyobb meglepetés a tűz­oltásnál fe­gedkezőket akkor érte, mikor kiderült: a minimax folya­déktartalmának nagy része hiány­zik. Szerencsére arra jött egy te­herkocsi, amelynek készülékével a­­zonnal eloltották a tüzet. De mi történik, ha ezt a teher­kocsit is ennyire lelkiismeretlenül ellenőrizték volna indulás előtt, mint a személyszállító autóbuszt? NAGY László int m­­upiti iMPM. lírait nini Január 4 vasárnap A Nap kel 7 óra 52 perc­kor, lenyugszik 16 óra 49 perckor Az évből eltelt 4 nap, hátra van 361. ■ Különös menet vonult végig azokon a párizsi utcákon, ahol a legnagyobb divatszalonok vannak. A nők szabadsága, a szoknya „sza­badsága“ mellett, a nagyapák divat­ja és az „áruló“ Yves Saint-Laurent ellen tiltakoztak. Az ismert divatter­vező ugyanis offenzív­át indított a miniszoknya ellen. A miniszoknya hívei azonban elszántan védik a vi­seletét, és a prófétáknak megint csak nem lett igazuk, hiszen már két éve jósolják a rövid szoknya teljes vereségét. 5 millió lej kár­térítést fizetnek ki December 24-én az ADAS szer­vei megyeszerte befejezték a tavaly keletkezett károk felbecsülését. Mint ismeretes, a tavalyi szeszélyes időjárás a mezőgazdasági termelő­­szövetkezeteknek nagy kárt okozott. Ennek szemléltetésére elég, ha csak arra hivatkozunk, hogy decem­ber folyamán az ADAS több mint 15 millió lejt fizetett ki a medve kárt szenvedett MTSZ-einek. Tudni kell, hogy ez az összeg csupán 80 százalékos előleget jelent. Megem­lítjük azt is, hogy egész évben az MTSZ-eknek több mint 30 millió lejt fizettünk ki kártérítésként. Ez év első negyedében további 5 millió lejt fizetünk ki, ugyancsak az 1969-es évre. A mezőbándi, csergedi, makfal­­vi, hármasközségi, teremei és több más MTSZ 300 000-600 000 lej kö­zötti kártérítésre számíthat, 48 MTSZ 100 000—300 000 lej közötti, míg más 70 MTSZ százezer lejen aluli kártérítésre. Nem érdektelen megemlíteni, hogy a biztosítással rendelkező ál­lampolgároknak a tavaly kö­zel 7 millió lej értékű kártérítést fizettünk ki. Külön szólunk a sze­mélygépkocsi biztosítással rendel­kezőkről. Akik közülük karamboloz­tak, több mint 600 000 lej értékű kártérítést kaptak. Em. TARCATU I­ mOlYSEE Eladó ikerház, külön is (víz, vil­lany bent), szőlős, garázs. Gyula­­kuta 148. Maros megye. Keresek egy garzoniért, szoba, konyha, fürdő ellenében. Érdek­lődni a 36-16-os telefonon. Kiadó különbejárata bútorozott szoba, esetleg bútor nélkül. Ma­rosvásárhely, Braila utca 8. Szabó. Elcserélném kétszoba összkom­fortos lakásomat egyszoba-konyhás lakással. Érdeklődni: Braila utca 8. Ugyanitt eladó garázs. TELEVÍZIÓ JANUÁR 4. VASÁRNAP 8.45 Iskolásoknak 10.15 Faluműsor 11.15 Szimfonikus hangverseny 12.00 A haza védelmében 12.35 Magyar nyelvű adás 15.00 A Farves-i francia—román rögbimérkőzés filmszalag­ról 16.30 Vasárnapi magazin 19.00 Híradó 19.20 Filmújdonságok 19.40 Népzene 20.00 A flossi malom — film­sorozat 20.45 Zenés szórakoztató műsor 21,25 Rajzfilm 21,50 Híradó 22,05 Operettrészletek 22,55 Sport BÁBSZÍNHÁZ Január 5-én, hétfőn dé. 11 óra­kor: Scufita ro$ie. A román tago­zat előadása. Délután 16 órakor: Gulliver a bábszínházban. A ma­­gyar tagozat előadása^^^^^^^^ MOZI JANUÁR 4. VASÁRNAP ARTA: Uralkodónők harca (román film) SELECT: Nagyítás (angol film) PROGRESUS: A briliantos kéz (szovjet film) IFJÚSÁGI: Férfias beszélgetés (szovjet film) UITRE­A: Vologya közlegény (szovjet film) MUNKÁS: Darclee (román film) FLACARA: A colt árnyékában (olasz—spanyol film) SEGESVÁRI LUMINA: Cosel grófnő I.—II. (lengyel film) SEGESVÁRI TÍRNAVA: A va­rázsló visszatér (csehszlovák film) RÉGENI PATRIA: Az ég lovagjai (csehszlovák film) . RÉGENI VICTORIA: Férfiak terepen ... (bolgár film) DICSŐI MELÓDIA: Uralkodónők harca (román film) LUDASI FLACARA: Édentől keletre (amerikai film) SZOVÁTAI DÓIN­A: A balta (román film) ERDŐSZENTGYÖRGYI POPU­LAR: Édes élet I—II. (olasz film) GYULAKUTAI PATRIA: A tize­des meg a többiek (magyar film) NYÁRÁDSZEREDAI NIRAJUS: Mariuca balladája (román film) SARMÁSI POPULAR: Tavaszi vi­zek (csehszlovák film) JANUÁR 5. HÉTFŐ ARTA: Harc Rómáért 1. és 41. rész Előadások kezdete: 10. 15 és 17­órakor SELECT: Méhek völgye (csehszlo­vák film)­­ ROGRESUL: Az oroszlán ugrani készül (magyar film) IFJÚSÁGI: Még egy kevés dollárért (olasz—francia—spanyol film) UNIREA: Vologya közlegény (szovjet film) MUNKÁS: Betörők napja (francia­­olasz film) FLACARA: Egy bolond története (csehszlovák film) RÉGENI PATRIA: Bolondok hajója I. és II. rész (amerikai film) RÉGENI VICTORIA: A „vad“ An­gelica (francia—német—olasz film) LUDASI FLACARA: Az utolsó kör (magyar film) SEGESVÁRI LUMINA: Sherlock Holmes (német film) SEGESVÁRI TIRNAVA: A varázsló visszatér (csehszlovák film) SZOVÁTAI DOINA: A sárga Rolls, Royce (angol film) DICSŐI MELÓDIA: Big Beat (lengyel film) GYULAKUTAI PÁTRIA: A mes­terség buktatói (francia film) SÁRMÁSI POPULAR: Golyót a tá­bornoknak (olasz film) ERDŐSZENTGYÖRGYI POPULAR: A tizedes meg a többiek (magyar film) RADNÓTI LUMINA: Hálátlan kor (francia film) NYÁRÁDSZEREDAI NIRAJUS: Spessarti szép idők (német film) NÉPI EGYETEM A marosvásárhelyi Népi Egye­tem Orvostudomány és társadalmi élet tanfolyamának hallgatói ré­szére január 5-én, hétfőn, 18 óra­kor, a Bartók Béla utca 1. szám alatti előadóteremben „A művé­szeti alkotás jelentősége a műélve­­ző szempontjából" címmel tart e­­lőadást dr.­­Herrter­­ Kálmán főor­vos. A csillagászat és űrhajózás tanú­iálnyaink hallgatni­-­részére janurár 5-én, hétfőn 18 órakor a Rózsák tere 57. szám alatti előadóter­em­­ben „Külső bolygószomszédunk, a 13tars“ címmel tart előadást Müller Mihály főiskolai lektor. SZÍNHÁZ Január 4-én, vasárnap a Műve­lődési Palota nagytermében de. 11 órakor: Trón alatt a király. Dél­után 3.30 órakor Noé bárkája. A­ magyar tagozat előadásai. Este 8 órakor Ulise si. .. coincidentele. A román tagozat, előadása. A Stúdió­színházban este 8 órakor. Dózsa — Nemes Levente előadóestje. Ja­nuár 5-én, hétfőn este 8 órakor: Noé bárkája. LOTTÓ A szilveszteri rendkívüli húzások nyerőszámai: I. 47, 83, 11, 3, 5, 77, 30, 58, 80, 12, 41, 25, 11, 48, 50, 61 II. 89, 3, 78, 11, 16, 72 III. 60, 43, 67, 34, 58, 3 IV. 63, 72, 87, 83, 89, 1, 74, 60 Nyereményalap: 3 938 000 lej. PRONOEXPRES A szilveszteri rendkívüli verseny nyerőszámai: I. 18, 24, 34, 42, 37, 5 II. 15, 26, 11, 42, 34, 20, 17 III. 16, 5, 14, 7, 33, 8 IV. 7, 1, 22, 30, 23, 29 V. 10, 5, 43, 41, 36, 44, 11, 37 Nyereményalap: 3 502 600 lej. Vasárnapi fejtörő Parancsol egy szelet sajtot ? VÍZSZINTES: 2. A legrégibb és egyben a legfinomabb sajtok egyike, 12. Ize, 14. Eme fejfedő, 16. Román családnév, 17. Metsz, Ír! Becézett, női név, 20. Svájci különlegesség, a sajtok „koronázat­lan királya“, 22. Régi postakocsi, ékcserével, 23. Harap, 24. Ékte­len farész, 25. Híres párizsi divatszalon, 27. TM, 28. Idegen szó­­összetételekben kettőt, kettőséget jelent, 29. A hollandok „sajt-met­­ropólisa“, 30. OÁE, 31. Kiejtett betű és nagy köteg, 33. Az állomá­son veszed, 34. Vissza, érzékszerv, 35. ... Lajos, magyar költő (1-4 fl, 38. DTÁ, 39. Igen finom sajtkülönlegesség (névelő). Fül­TGÖL­GÉS: 1. A franciák egyik híres és igen kedvelt sajt­­küklen­tessége, az úgynevezett „büdös sajtok" családjából (zárt kobakba C, T), 2. Az Angyal egyik neve, 3. Arab állam, 4. Liba­­ban, 5. Napilap és földművelő esz­köz, 6. Zola betűt keverve, 7. Szétárfa — vegyesen, 8. Néma róka, 9. Szovjetunióbeli nép, 10. Vissít, t­ömött, 11. A híres olasz sajtokat nevezik így. Két-három évig érle­lik-szárítják, úgyhogy csak reszelve fogyaszthatok (névelő), 13. levet; francia író (egyik nevének kezdőbetűje), 15. Nyári mun­kát, 8. Holland sajtkü­lönlegesség, amelyet m­ásfél-kétkilós piros héjú oly­óbisokként hoznak forgalomba, 21. Bírói viselet (11=1), 22. Ásványvíz (síz), 26. Ro­mán személyes névmás, 29. Egymást kö­vető búik, 30. Nálunk igen kedvelt tejtermék, 32. Óriáskígyó, 36. RP, 37 Római 51. ­ Újabb ajánlat a kereskedelemnek A marosvásárhelyi Arta-Mobila Kisipari Szövetkezet 1969 novembe­rében több, mint 300 féle használati és dísztárgyat mutatott be Mongóli­án a kereskedelem képviselőinek. Sikeres volt a találkozó, mert olyan mennyiségű bútorra és más faipari termékekre, kovácsoltvas, kerámia használati és dísztárgyra, textil ter­­mékre kötött szerződést, amivel tel­jes egészében fedezi a jelenlegi termelőképességét. Viszont előirá­nyozta, hogy 1970-ben mintegy 2 500 000 lejjel növeli a szövetke­zet termelőkapacitását, többnyire otthon dolgozók foglalkoztatásával. S hogy biztosítsa a nagyobb terv­nek megfelelő termékek elhelyezé­sét, a szövetkezet ismételten aján­latokat tesz a kereskedelemnek. A februárban sorra kerülő pótszer­ződéskötésre újabb 80—100 vá­lasztékkal jelentkezik. Tervezői és a mintapéldányok kivitelezői e­­gyüttműködnek az Alkotások Há­zával. KÍVÜL a kapun (Folytatás az 1. oldalról) elnöke. Ő több mint 30 esztendeje dolgozik a gyárban. A régebbi em­lékeknek ő a krónikása. A kérdé­seimre bólogat­ó igen, sártenger volt, ökrös szekerekkel szállítottunk, a város messze volt, elérhetetlenül messze, írástudó­ ember kevés volt köztünk, a munka nehéz volt s ne­héz volt az egész élet. De ez volt, mindez már a­rra múlté. Invitál, menjek az ablakhoz, most rakják le a kockaköveket az utolsó útszakaszon, inne­n kilátni az út­menti házsorokra, autóbuszjárat közlekedik rend­s­zeresen a város központjába. — és mert az elvtárs kérdezte az embe­rek szellemi igé­nyeit is, hát elmo­ndhatom, hogy a gyárból harmincan járnak magán­úton vagy esti tanf­olyamon líceum­ba. Közbeszól a főmér nök is: — Per­sze, a munkások n­agy része egy­szerű ember, nem olyan magas szakmai képzettségi­­, mint más üzemekben, itt a tér­usás mesterség apáról-fiúra öröklődi itt, de a tűz­be lehet menni velük. Szeretik a gyárat, s ha áldozatról van szó, vállalják. Lemegyünk az üzembe. Automa­ta gépsorok, villamos meghajtású szállítókocsik, futószalagok, vezérlő asztalok. Itt minden automatizált, gombnyomással irányítják az okos gépek mozdulatait. * A város felé menet riportom ere­deti elképzelésén töprengek: roz­zant gyár, feneketlen sártenger s rajta imbolygó kis település, a kapukon kívül... Hát igen.. Töké­letesen leégtem. Hol van már — akár jelképei­ben is az a kapu — az a régi ka­pu ?.. . Eltűntette az elmúlt hu­szonöt esztendő. Helyette biztos pillérekre épített hídként feszül az új út, kétoldalt házsorokkal, üzle­tekkel. Villany, csatornázás, vízve­­ték, állandó autóbuszközlekedés. Befogadta a város a falut, ma­gába építette, megnyitotta kapuit, azaz hogy ez a negyedszázad dön­tött le sok sok falat s döntik tovább a többit a következő évek. Szov­átai Fal­lter­iselő- és Film­üzem azonn­al alkalmaz olyan fékezőket, akik a kesken­yvágán, a vasut­akra a CFR-től kiadott jogosít­vánnyal rendelkeznek. Részletes felvilágosítást az üzem ad. Szo­­váta, Eminescu utca 5 szám. Telefon 19, belső 20.

Next