Vörös Zászló, 1971. január (23. évfolyam, 1-25. szám)
1971-01-14 / 10. szám
2 Hz aalsScrab idei terveiből Év elején szinte mindenki tervez. Ha mást nem, legalább azt, hogy hol és miként tölti pihenőszabadságát. Ezzel szorosan összefügg — természetesen a kocsitulajdonosok esetében — az Automobil Klub Maros megyei fiókjának idei terve. A klub titkárától, Fodor Emiltől érdeklődtünk, hogy ők mit szándékoznak tenni az 1970-es turisztikai idényben a tagokért. — Kissé korai az érdeklődés, mert az idei teljes programot felettes szerveink még nem juttatták el hozzánk. Annyit azonban máris tudunk, hogy ha nem is az összes klubtagok igényeinek megfelelően, de a tavalyinál jóval több külföldi kirándulásra lesz lehetőség, előnyösebb, kedvezőbb feltételek mellett. Főleg a szocialista országok meglátogatására kínálkozik több és előnyösebb alkalom. Megjegyzem, már most nyilvántartásba tudjuk venni, hogy az év folyamán ki és mikor, egyénileg vagy kisebb, két-három autós társával, esetleg nagyobb csoportban szeretne külföldi kiránduláson részt venni valamelyik szocialista országban. A nyári zsúfoltság elkerüléséért, és a jobb ügyintézés miatt is szívesen vennék ha felkeresnék titkárságunkat azok az autósok, akik a tavaszi és nyári hónapokban, vagy az ősz folyamárt külföldre akarnak utazni. Bizonyos hivatalos formaságok elintézését már most meg lehet kezdeni, ami egyformán előnyös mind a feleknek, mind nekünk. Részletesebben mit mondhatna külföldi kirándulások lehetőségeiről? Fel szeretném hívni az autósok figyelmét arra, hogy kis, két-három autósból álló csoportoknak kedvező feltételek mellett tudunk kirándulást szervezni Lengyelországba, NDK-ba, Magyarországra. De figyelembe tudjuk venni minden autós külön igényét is e kirándulásoknál A napi kiadások ez esetekben 85 lejnél kezdődnek, ami magában foglalja az ellátást és szállást. Jó tudni, hogy ez esetben a megegyezett helyen kell megszállni és étkezni. Természetesen teljesen önálló úgynevezett személyi kirándulásokról is lehet szó az említett országokba. Tervünkben szerepel, hogy a legfontosabb nemzetközi sport és kulturális eseményekre is rendezzünk kirándulásokat, nagy, és kisebb csoportoknak egyaránt. Egy a fontos: lehetőleg idejében jelentse be mindenki az igényét. Sőt mi azt is szívesen vennők, ha egyéni kirándulásuk tervét, ezzel kapcsolatos igényeiket is megbeszélnék velünk a klubtagok. Azt hiszem, segítségükre lehetnénk bizonyos ügyek intézésben, a legkedvezőbb megoldás kiválasztásában. — Milyen más támogatásra számíthatnak a klubtagok? — A műszaki támogatással kapcsolatosan mindenekelőtt azt szeretném elmondani, hogy az autók technikai állapotáról szóló bizonyítvány kiállításához egy díjtalan felülvizsgálást biztosítunk. Ezenkívül a klub központi mozgó műhelye terv alapján megyénkbe is ellátogat, felkeresi a vidéki köröket, s a klubtagok kérésére a járműveken technikai ellenőrzést végez, így például leméri a benzinfogyasztást, gyújtás-beállítást végez stb. Technikai-szakmai tanácsadó szolgálatunk tökéletesítése és kibővítése is foglalkoztat. Előnyös feltételek mellett segítünk tavasszal a télen nem használt járművek üzembe helyezésében. Kezdő amatőr gépkocsivezetők kérhetik sofőrünk segítségét, bizonyos útvonalakon a közlekedés megszokásában. Ezenkívül továbbra is a klubtagok szolgálatára áll helyi mozgóműhelyünk, gumiabroncs felújító készülékünk. S mert rohamosan növekszik a személygépkocsik száma és egyre nagyobb lesz az autós turistaforgalom, foglalkoztat egy autómosó létesítésének gondolata is. A klubtagok részéről számtalan javaslat, kezdeményezés hangzott el. A legmegfelelőbbnek a kivitelezésére megoldásokat keresünk. Szeretném azonban, ha megértenék, hogy a javaslat megvalósulása nemcsak tőlünk függ, és nem is olyan egyszerű, mint ahogyan azt sokan elképzelik. Mindenesetre mi ismerjük az igényeket, és a lehetőségek arányában közbenjárunk az ügy kedvező elintézéséért. (markó) Egyre több a téli üdülő Amióta a Hargita megyei üdülőhelyek téli üdültetésre is berendeződtek, évről évre nőtt. ,.170!!". nak a száma, akik a Keleti-Kárpátok lenyűgöző szépségű tájain tölítötték szabadságukat. Tavaly például Tusnádon, Borszéken és a Gyilkostón több mint 76 000-en pihentek és kezeltették magukat. A faanyag jobb hasznosításáért A Rm. Vâlcea-i faipari kombinátban számos tanulmány készült el a faanyag magasabb fokú hasznosítására. Atanulmányok alapján számos új, tartós és tetszetős bútor-prototípus készül majd paneles furnirhulladékokból. Ezek gyártásba vétele 5,7 százalékkal növeli a hulladékok ipari felhasználásának mutatóját. KOSARAS BÁL Hajdú Károly művelődési otthon igazgató a múlt héten meghívott a január 9.-i kosaras bálra. Szívesen fogadtam a hívást, mert tudtam, hogy a szentgyörgyi művelődési otthon rendezvényei általában jól sikerülnek, kellemes élményt jelentenek. Szívesen emlékszem vissza például a múlt évi cigánybálra, a klubbár felavatására, a kórus hangversenyeire. .. .Nyolc, fél kilenc körül lehet 12 idő. Csillagos az ég, hónak semmi nyoma, fekete január a javából. Előttem négy-öt pár halad. Fél mondatokat kapok el beszélgetésükből .. .Látom, tele a kosaratok... Hát, tettünk bele ezt is, azt is, mert ki tudja, mikor jövünk haza. .. Én is várok vendégeket, azt mondották, a bálban találkozunk... a kosarakból, szatyrokból üvegek kandikálnak ki. Szinte érzem a jó szilvapálinka, a füstölt kolbász, fagyos szalonna izét. A művelődési otthon felé többen is igyekeznek, mind ígyfelszerelve , mint az előttem menők. Sőt most látom, hogy fonott korsókat is visznek, tehát bor is tesz. Mindezek láttán már már feledem viszontagságos utazásom, melyet az 5-ös busszal tettem meg, s melynek végére a nagykabátomon egyetlen gomb sem maradt, a lábamat, oldalamat kékre nyomkodták Felejtem, bár nehezen. Akkor még nem tudtam, hogy a felejtést nemcsak a kosarak tartalma segíti elő, hanem a gazdag, színvonalas, mondhatnám ünnepi műsort is, amelyet a hírneves kórus szolgáltatott. De ne vágjak a dolgok elébe. . . .Hajdú Károly másodszorra szervez kosaras bált. Azelőtt egy időre ,,elfelejtették" a régi hagyományt, pedig az emberek gyakran emlegették, milyen jó is volt, amikor a kosaras bálban mulattunk . Tudni kell, hogy ebben a faluban a kosaras bálba csak házas emberek mehetnek. Az ifjak közül csupán a műkedvelő csoportokban-kórusban, színjátszó csoportban stb. tevékenykedőket engedik be, de nem a nagy terembe, ahol a házasok mulatnak, hanem a művelődési otthon kicsi szobájába, klubjába. Számukra külön programot, táncrendet, állapítottak meg. A művelődési otthon vezetősége vigyázott arra, hogy a nagyteremben is kényelmesen férjenek. Névre szóló meghívót küldött mintegy nyolcvan családnak, amit 15 lejért lehetett megváltani, így tehát már napokkal előtte tudták, hány házaspár szándékszik eljönni a bálba. Az előkészületek ezzel még nem fejeződtek be. A nagyterem melletti helyiségbe ruhatárt rendeztek be. Nagyernyéből zenészeket hoztak, a nagyteremben asztalokat helyeztek el, úgy, hogy középen maradjon hely a táncra, a klubba magnót vittek, hogy legyen zene az itt szórakozó ifjak számára is. .. .Az előcsarnokban beszélgetek, mikor meglepő jelenségre leszek figyelmes. Jönnek a házasemberek, üdvözlik egymást. Aki cigarettázik, az előcsarnokban megáll. A felesége rászól: gyere na, ne állingálj! Megyek, csak elszívom a cigarettát — válaszolja a férj. E kis, lényegtelennek tűnő epizód adta az ötletet, hogy szétnézzek a teremben: hányan cigarettáznak. És senkit sem láttam égő cigarettával! Úgy tizenkét óra tájt mondotta a néptanács elnöke: „Egyik gyűlésen így szóltam az emberekhez: otthon leveszik a kalapjukat? Le, mondották. A szobában cigarettáznak? Nem igen, válaszolták. Na ha otthon kalap és cigarettázás nélkül meg tudnak lenni, akkor a művelődési otthonban, ahol három-négyszázan gyűlünk össze, senki ne cigarettázzon és mindenki vegye le a kalapját." Hát persze, nem ment ez az új rend gombnyomásra. De most így van. És ez a lényeg. •BB ob mm mm mm mm Kezdődik a műsor. Megkésett újévi köszöntők hangzanak el a tanügy, a néptanács, a nőbizottság részéről a jelenlévőkhöz. Hangulatos, ötletes, ügyes köszöntők voltak ezek, percekig derültek rajtuk az emberek, de magában mindenki érezte, hogy személyesen róla, mindnyájukról, az egész falu problémájáról van szó. Ez után mutatta be műsorát a művelődési otthon vegyes kara. Több alkalommal megírtuk már, hogy a kórus jó. Ezt megtoldom azzal, hogy most még jobb, mint eddig! Műsorát hosszas tapssal jutalmazták a jelenlévők. Dicsérték Hajdó Károly karmestert, feleségét, Hajdó Máriát, aki ugyancsak dirigense a kórusnak. Az est egyik ünnepélyes pillanata akkor következett be, amikor a községi pártbizottság titkára átnyújtotta hatvan kórustagnak azt az emlékjelvényt, melyet a Művelődés- és Művészetügyi Állami Bizottság adományozott a kórusnak a Ciprian Porumbescu versenyen való részvételéért. Nem hangzottak el ünnepélyes fogadalmak, de mindnyájan éreztük, hogy ez a kitüntetés bíztatást, ösztönzést jelent valamennyi kórustagnak. És amikor a műsor véget ért és mindenki megéhezett, előkerültek a kosarak, az ízletes falatok, kedvserkentő dalok, a hangulat percek alatt emelkedett. A zenekar asztalokhoz „szállította" a „szívfájdító" hallgatókat, dámákat, a vidám bordalokat. Ettek, ittak, énekeltek, szórakoztak. Ropták a csárdást, az ínvartitat. Kitűnően szórakozott mindenki. Erre a bálra is szívesen fogok visszaemlékezni. Nem felejtem a marosszentgyörgyiek szíves vendégfogadását, a szép műsort és mindazt, amit január kilencedikén a kosaras bálban láttam. DÉZSI ÖDÖN Vidám asztaltársaság A vegyeskórus előadás közben A népi egyetemek tevékenységének javításáért Maros megyében kilenc népi egyetem működik. Marosvásárhelyen kívül Segesváron, Régensben, Dicsőszentmártonban, Ludason, Radnóton, Sármáson és Paniton. Bár ezek irányítása egységes, a módszerek különböznek, s az eredmények is változnak. S hogy a következő időszakban valamennyi népi egyetem ugyanazon a szinten fejtse ki tevékenységét, a Tudományos és Kulturális Ismereteket Terjesztő Komiszszió ma, január 14-én tapasztalatcserét szervez Marosvásárhelyen a népi egyetemek titkárságainak tagjaival, előadóival, értelmiségiekkel. A tanácskozáson az eddigi eredményeket, tapasztalatokat s a közös problémákat vitatják meg. - - - ...... Az idén Ratosnyán egy, a követelményeknek megfelelő bölcsődével-óvodával bővül a helyi intézmények száma. Az állampolgárok az építkezés céljára megszavazott önkéntes hozzájárulást kifizették. A mintegy 200.000 lej értékű épület felépítéséhez szükséges anyagok beszerzését megkezdték, így már rendelkeznek tekintélyes mennyiségű faanyaggal, a helyi erőforrásokból be nem szerezhető anyagokra pedig kiutalást kaptak. A tavasszal megkezdődő munkálatot szeptemberre szeretnék befejezni. Bölcsőde-óvoda épül Ratosnyán Január 14 csütörtök A Nap kel 7 óra 49 perckor, lenyugszik 17 órakor A galaci hajógyár, hazánk egyetlen hajófedélzeti gépsorokat és berendezéseket gyártó üzeme, az idén újabb 155 termék gyártását vezeti be. Köztük fedélzeti darukat, üzemanyagpumpákat és -hűtőket, valamint számos gépezetet állít elő egy Galacon gyártandó kontaéneres halászhajó számára. A jelzett termékek közül egy részét eddig külföldről szállították. Véget ért a halászati idény Tulcea megye haltenyészeteiben. A halastavak pontos vízellátása, benépesítése és a halak ésszerű etetése folytán a megye tenyészeteiben az előző évek termelését jóval meghaladó eredményt értek el — 5859 tonna halat tenyésztettek. •••••• A suceavai CFR-komplexum tevékenységi körzetében korszerű jelző- és fékberendezés működik. A baleset-megelőző elektronikus berendezés önműködően lefékezi azokat a mozdonyokat, amelyek vezetőik figyelmetlensége folytán az előírtnál nagyobb sebességgel közlekednek. A közeljövőben hasonló berendezést szerelnek fel Vatra Dornán is, ami biztonságosabbá teszi a Vatra-Dorna és Kisilva közötti vasúti közlekedést Január 1-én a matematika és a mechanika fakultás számító központjának átszervezésével megalakult a Bukaresti Egyetem Számító Központja. A Minisztertanács határozata értelmében a központ feladata a kutató munkán kívül számítási technikákban jártas szakemberek képzése. Elhalálozások Mély fájdalommal tudatják, hogy a szeretett férj, testvér és sógor, RÉGENI JENŐ 56 éves korában, hosszas szenvedés után elhunyt. Temetése folyó hó 14-én, délután fél 4 órakor lesz az izraelita temetőben. A gyászoló család Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a forrón szeretett férj, testvér, rokon, PÁLFI GUSZTÁV életének 71. évében, hosszas szenvedés után megszűnt élni. Drága halottunk temetése folyó hó 15-én délután 4 órakor lesz a rom. kat. temető kápolnájából. A gyászoló család ........................................ Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett férj, édesapa, nagyapa és rokon, ZÖLD SÁNDOR 49 éves korában, rövid szenvedés után elhunyt. Temetése folyó hó 15-én délután 2 órakor lesz a Benefalvi utca 30 sz. alatti gyászháztól, a remeteszegi temetőbe. A gyászoló család IB 4SBBB) BKSBI flHHB ^skibibbi ^SBSBBI tfS utm ívn ívé iwm, iwé hfu Bemutató a színházban Oscar Wilde: Lady Windermere legyezője 1854-ben született Dublinban, Írország fővárosában. Apja orvos, anyja költőnő. Iskoláit Enskillne-ben és Dublinban végezte. Életrajzírói szerint vidám, könnyen tanuló ifjú volt, teleképzelőerővel. Rendkívül szerette az irodalmat és a színházat. 1874-ben Oxfordba került, ahol irodalmat és esztétikát tanult. Néhány évre rá London utcáin sétál térdnadrágban, selyemharisnyában, kezében óriási napraforgó virág. Meghökkenést keltett, akárcsak vígjátékai, amelyek egymás után jelentek meg. Darabjainak közös jellemzője a siker. Volt olyan évad, amikor London valamennyi színháza az ő vígjátékait játszotta. De nem csak a szigetországban ismerték, csaknem valamennyi darabját eljátszották a kontinensen is. 1881-ben megjelenik első verseskötete, amely csak öregbíti hírnevét- Oscar Wilde jó humorú, gazdag és ismert nevű ember már, amikor az Egyesült Államokba utazik. A vámvizsgálatkor a tisztviselők nem kis meglepetésére kijelentette: „Nincs elvámolni valóm, kivéve a lángeszemet“. Ez túlzás volt ugyan, ,de szerencsés bemutatkozása az új világban egyszeriben népszerű lett, Oscar Wilde esetében nem beszélhetünk lángészről, de kivételes drámaírói, dramaturgiai tehetségről, íráskészségről és szellemességről feltétlenül. Kitűnően megtanulta Seribe sziporkázóan könnyed drámatechnikáját, s paradoxonnal tetézte. Igaz, az öncélú szépség kultuszának a híve volt, ennek szolgálatába állította legtöbb művét. Néhány művében azonban a társadalomról alkotott véleményét nem burkolja a L’art pour Tart érthetetlen esztétizmusába. „A jelentéktelen asszony“ című darabban Miss Hester Worsley többek között a következőket mondja: ...,,hazug módon éltek, a mások kárára..., és ha mégis előfordul, hogy egy darab kenyeret hajíttok a szegényeknek, csak azért teszitek, hogy betömjétek a szájukat, legalább egy időre.“ Híre bejárta a világot, rengeteg pénzt keresett, kiesést és regényét, a Dorian Gray arcképét mindenfelé olvasták. „Az élet királya volt.“ A megsértett hipokriták azonban egyre dühödtebben nézték a szókimondó, szabadelvű kellemetlenkedőt, és csak az alkalmat várták, hogy leszámoljanak vele. 1895-ben botrányos pert indítanak ellene, börtönbe kerül. Itt töltött napjait két megrendítően szép költeménye, a De profundis és a Readingi fegyház balladája örökíti meg. Életének utolsó éveit Franciaországban élte le. 1900-ban bekövetkezett haláláig. A Marosvásárhelyi Állami Színház magyar tagozata Lady Windermere legyezője című négyfelvonásos művét játssza. Az ígéretes előadás főbb szerepeit Lollinszky Loránd érdemes művész, Farkas Ibolya, Bányai Mária, Mende Gabi, Tamás Ferenc, Bács Ferenc, Gyarmati István és Zongor István alakítják. Rendező Anatol Constantin, a díszlet Fenes Romulus munkája, jelmeztervező Edit Schrancz Kunovits. Bemutató előadás: 1971. január 15-én, péntek este 8 órakor. - CD Színház A Művelődési Palota nagytermében január 14-én, csütörtökön este 8 órakor: PADUREA IMPIETRITA. A román tagozat előadása. ★ A Színművészeti Intézet Stúdió Színházában csütörtökön este 8 órakor: KÍSÉRTETEK. Az Intézet hallgatóinak előadása. Bábszínház Január 14-én, csütörtökön déli és du. 2 órakor, Ludason adja elő a KADOR KIRÁLY című bábdarabot. Mozi ARTA: A karácsonyfa (francia film) PROGRESUL: Száz karabély (amerikai film) SELECT: Magasiskola (magyar film) IFJÚSÁGI: Adio, barátaim (bolgár film) MUNKÁS: Az elítéltek kastélya (román film) FLACARA: Az elveszett arc (csehszlovák film) Pronoexpressz A PRONOEXPRESSZ 1971. január 13-i húzásának nyerőszámai: I. húzás: 33, 1, 21, 5, 27, 18 Nyereményalap: 581.239 lej II. húzás: 35, 25, 7, 20, 6 Nyereményalap: 526.905 lej Televízió 18:00 Magyar nyelvű adás: Cseke Gábornak, az Ifjúmunkás főszerkesztőjének jegyzete, fiatal előadó művészek: Botár Katalin csembaló művésznő 18,30 Autósoknak 18,50 A modern román nyelv 19,20 1001 este 19.30 Híradó 20.00 Amikor az akta nem fedi a valóságot 20,45 Bákói képzőművészekről 21.00 Vidocq (VI. rész) 21.30 Férfi kosárlabda: Steaua— Leningrádi Spartak 22.00 Utazás a Föld körül: Alexandriától Szuezig 22.30 Angela Moldovan és Nicolae Flores énekel 22.50 Híradó VÖRÖS ZÁSZLÓ Lányok a pályán Világszerte egyre nagyobb teret hódít a női labdarúgás. Ez a nők számára sokáig hozzáférhetetlennek tartott sportág nagy népszerűségnek örvend, és a női csapatok közötti találkozók egyre élvezetesebb, technikásabb játékot nyújtanak a nagyszámú nézőközönségnek. Több országban, mivel a női labdarúgásnak nem volt szervezett kerete, egyes cégek, vállalatok igyekeztek reklámcélokra felhasználni a női labdarúgást. Ezt akarja megelőzni a Nemzetközi Labdarúgó Szövetség, amely most zárult athéni munkaülésén azzal a felhívással fordult az összes tagállamainak országos szövetségeihez, hogy messzemenően támogassák és szervezzék meg a női labdarúgást, hogy az szervezett, hivatalos keretek között fejlődhessen. Ezt megelőzően egyes országok, bár a Labdarúgó Szövetség támogatását nélkülözték, országos bajnokságokat, sőt Európa- és világbajnokságot is rendeztek. Mind az Európa-, mind a világbajnokság rendezője Olaszország volt, ahol működik az Olasz Női Labdarúgó Szövetség. Az Európa bajnokságot Olaszország a világbajnokságot Dánia női labdarúgó válogatottja nyerte. 1968-ban Olaszországban kiírták az első szabályos bajnoksá g ht got, amelyen tíz csapat indult két csoportban, öt északon és öt délen. A két győztes Rómában játszotta a döntő mérkőzést. Hazánkban is egyre több városban ver gyökeret a női labdarúgás. A kezdeményezés Ploieștiről indul ki, majd női labdarúgó csatatok alakultak Brailón, Aradon, Bukarestben, Medgyesen, Brassóban, Szebenben. Több mérkőzést is játszottak az együttesek, a ploiesti és a brassói csapatok közötti találkozók már bizonyos hagyományokkal is rendelkeznek. Olaszország egyik képes magazinja, az Oggi az elmúlt évben részletes beszámolót közölt a női labdarúgás megszervezéséről és ismertette néhány női labdarúgó véleményét erről a sportból. Az alábbiakban részleteket közlünk a cikkből: A 26 éves Vanna Hamari, a Real Torino kapusnője, két gyermek anyja, a női labdarúgásról szólva a következőket jelentette ki: — A szenvedélyes sportolás gazdagabbá, színesebbé teszi egy háziasszony életét. Amikor nincs kire hagynom a gyerekeket, magammal viszem őket a stadionba. Én a kapuban állok, ők pedig a kapu mögött szurkolnak, és ha a labda kikerül a pályáról ők szaladnak utána. Nagyszerűen szórakoznak. Stefánia Medri 16 éves római diáklány, akit „szoknyás Sivori“nak neveznek (16 mérkőzésen 25 gólt rúgott), így nyilatkozik: — Az álmom, hogy Helenio Herrera legyen az edzőm. Be akarom bizonyítani, hogy mi, lányok is értünk a labda művészetéhez. Az az asszony, aki legyőzve az előítéleteket és a gúnyolódást, hatalmas lelkesedéssel sikerre vitte a női labdarúgás ügyét, a karcsú, csillogó szemű, hosszú hajú Valéria Rocchi. — Mondjanak csak egyetlen okot is, hogy miért ne futballozhatnának a nők! — mondta. — Eleinte igaz, sok ellenállást kellett leküzdenünk. 1965-ben két férfi csapat volt különösen népszerű Olaszországban, a Bologna és az Inter. Ezt a nevet adtam két első, rögtönzött lány csapatunknak, amelyeket Patrizia lányommal, az ő iskolatársnőiből verbuváltunk, 14— 17 éves lányokból. Júniusban kezdtük meg az edzést a milánói Aréna pályán. Én voltam az edző, a bíró, a gyúró. Közönségünk alig volt, aki eljött is inkább nevetgélni, derülni akart a rovásunkra. Igazuk is volt , akkor még csak kísérleteztünk és a látvány nem lehetett lelkesítő. Az egyik balszélsőm például elvesztette a műszempilláját, és letérdelve keresgélni kezdte a fűben, nem törődve azzal, hogy közben az ellenfél gólt rúg. A lányok azonban komolyan vették a játékot, és éreztem, hogy jó úton vagyunk. Az általános bizalmatlanság közepette, sokan félbolondnak tartottak, tovább szerveztem az edzőpályákat, szereztem felszerelést és pénzt a portyákhoz . Az olaszországi női labdarúgás ügyének ez a lelkes képviselője ezután részletesen elmondta, miként szerzett tapasztalatokat külföldön, milyen segítséget kapott az olasz kluboktól, a neves edzőktől, akik az első perctől támogatták. Befejezésként a cikk szerzője a következő kérdést tette fel Valeria Rocchinak.— A temperamentumot illetően mi a különbség a férfi és a női labdarúgó között ? — A nő mindig nő marad, ha sportol is. Amikor valamelyik lány hibázik, nem szabad nagyon öszszeszedni, mert az kisebb válságot jelenthet, számára. Ha látná, micsoda tragédia minden gól, amit, kapnak! Egy hétig beszélnek róla. De remek az állóképességük, kitartóak, gólratörőek. Van azután még egy lényeges különbség. Egy csinos lány mindig kitűnő sportpropagan-da csapata és az egész sportág számára, rengeteg szurkolót vonz. A lányom, Patrizia, középcsatár. A szakértők azt mondják, stílusa a nagy Riveráéra emlékeztet. Egy tekintélyes napilap nemrég azt írta, hogy a Cagliari 8 millió lírát ajánlott fel Patrizia átigazolásáért. Attól tartok, nemcsak labdarúgó tehetségéért szeretnék megkaparintani Patriziát, hanem a csinossága miatt is. Patrizia hosszú, szőke haja remekül mutat a zöld gyepen, és a szurkolók lelkesednek érte. Eddig a cikk. A fenti sorokat azért közöltük, hogy ha netalán nálunk is megkezdődne a női labdarúgó csapat szervezése, a kezdeményezők előre láthassák azokat a nehézségeket, amelyekkel meg kell küzdeniük, és amelyek általában minden kezdetre jellemzőek. Hétközi fejtörő 1970 legjobbjai (i) A TASZSZ hírügynökség a múlt évben is elkészítette a világ legjobb sportoló nőinek ranglistáját. Rejtvényünkben az első öt nevét rejtettük el a vízsz. 1, 6, 18 és 50, valamint a függ. 20 sorokban. VÍZSZINTES: 13. A gyüjtőér, 14. Párna! 15. Szent és sérthetetlen, névelővel, 17. Cink vegyjele, 19. Harap, 20. Vissza, maszk, 21. Spanyolországi folyó, 23. Nem az új, 24. Román író (Calistrat), 26. Faüreg, fordítva, 27. Gordonka, 28. 1848 óta híressé vált olténiai község, 30. Szóbeszéd (ék hiba), 31. A tangó is ez, névelővel, 33 Erős méreg, 34. Papírfajta névelővel, 36. Visszajárok, 37. A szamurájok hagyományos öngyilkossági módja, 39. Csillag — franciául, 42. Mássalhangzó kiejtve, 43. Szétesik, 45. Élő— románul, 46. Ilyen vad is van, 47. Üdülőhelyek, 49.......lin, hormon. FÜGGŐLEGES: 1. Cukor is, kávé is van ilyen, 2. A nem falusi, 3. Fele rész, 4. Vissza: nyelvtani fogalom, 5. Kötetlen, (ék föl), 6. Görög betű, 7. Román számnév, 8. Durva posztói, 9. Függőleges irányban kiterjedten, 10. Fordított személyes névmás, 11. Lemezen, vékony lapocskán (főleg fém), 12. A dohány, 16. Viszsza, pepecsel, 22. Elhasználódik, 25. Professzionális, 29. Román női név, 32. A mi körünkben, 35. Franciaországi folyó, fordítva, 38. Szülő, 39. Női név, 40. Fordított női név, 41. Szó szerint ismétel, 44. Fej része, 48. Kicsinyítő képző. A január 7-i lapszámunkban megjelent rejtvény helyes megfejtése VIZSZ.: 4. GUNAR LARSSON. 31. EDDY MERCKX. 41 PELÉ. FÜGG.: 1. CRISTOS PAPANICOLAU. 14. NICH IH CHIN 16. JOCHEN RINDT.