Vörös Zászló, 1971. április (23. évfolyam, 76-101. szám)

1971-04-01 / 76. szám

2­ 90 éve szülei Octavian Go A román irodalomtörténetírás Gogát, a költőt, né poéta militantként, a huszadik század elején társadalm elnyomás alatt élő románok „kínszenvedéseinek“ meg­tartja számon. Octavian Goga, a Rafinari-­ bárd, dics nyolc folytatója volt, Cosbuc és St. O. Iosif költészetét aki már első kötetében megfontolt tervszerűséggel kési dalmi tudat énekesének lenni. Hol gyújtó, hol elégikus zafias és szociális lírája — a népi tudat közvetlen gyümölc­höz fordul mint maradandó ihletforráshoz, de a korabi­nista" divat hatására a népet csupán a parasztságban vél Lexikális tömörségű nyelven, amelyben a paraszti beszé tájnyelv szerves egységévé szövődik, érzelmi telítettség­gel a fogalmakat és eszméket, új értékekkel gazdagítva a tészet kincsestárát. Octavian Goga mint poéta a közösségi törekvése fejezője volt, a nemzeti költőeszmény megtestesítője. Octavian Goga mint közéleti személyiség (miniszt vitte fel egy szomorú emlékű kormányban) a hatalon­ja lett — ez volt Goga a művész és az ember tragédia. Születésének évfordulóján a harcos, tiltakozó, rá emlékezünk, akinek gyújtó szavai a ,,vészterhes holnapi fék, a Madách fordító Gogára, Ady Endre barátjára, a kozott: ,,Ady-parolával nálam mindig megnyílik a világ H­indiunk SZEMLÉR FERENC fordítása Ady Endre Minálunk égőbb s tüzesebb A vén nap fent az égen, Pedig a hajnalt nem nekünk, Másnak ragyogja régen. Nálunk az erdők sűrűje Borús regéket oroz, És jajt sodor a bús Maros, És jajt a három Körös. Minálunk nők könnyek között Pörgetnek gyapjas orsót. Apa s fiú kart karba ölt, S úgy átkozza a sorsot. És részvevő egünk alatt A nótánk egyre lágyabb, Mert énekünk ha felzokog, Minden szem könnybe lábad. Nitr­álunk pilleszárnyakat Szelíd szelek kavarnak, De könnyeinkből leng alá Rózsákra sűrü harmat. Testvéreink a vén hegyek, és sírnak, és sikoltnak, S mély könny növeszti habjait Az ősi lomha Oltnak. Egy vágyunk van s be nem telik! Sok szenvedés foganta, S keservei közt sokasult Apák s az ősök hantja ... Időtlen idők óta ég Szivünkben ősi kínja, S hull könnyünk forró zápora Vágyott bús tájainkra. 1905. GOG/* OKTÁ­ rab: Mikor Goga Ok­manek nagy költő börtönében traktá­los magyar vendé­gözletet küldtem S véri üdvözletét köszöntő szeretet cosnak, de itt csak, hogy egy s küldtem. Ebben a szanatóriumban talpraállítottak Sarbó tanár és a tóriumi doktorok, nemmel mégis fé­tosan vagyok sok visszalépőben a v nya irigységgel i­ Kell abban törv hogy én ugyanaki petten szanatóriu­mam, mikor Goga fal vonult be töm bár Szeged börtö­nadó ifjúságom párbajért ismereti mást akartam. H­szem egy kevés­­ heccért, bátorság tő indulatért is, sors hogyan me dühít, jaj, már semmi az én pa­gyarságából s at­telennek látom e Pedig üres és bt magyar fórum, mi lelkes lelkesedés­­lyett csömörré­n az enyém. A G rabsága irigylenc hadság volt s a sorsom szomorús utálat. Úgy kezd­ni s visszalépegi rabb társadaloi kényszerű őrhelyi mintha kolera-ké nek. 1912. Minálunk vannak fenyvesek S füves zöld-selymű tájak, És annyi lepke van felénk, S a házban annyi bánat! Dalos idegen madarak Szavunk hallgatni jönnek. Virágok vannak itt s dalok, És könnyek vannak, könnyek... Gyorsított ütemv • A lakások karbantartására hozott a municípiumi népi végrehajtó bizottsága Az elmúlt hét végén a Maros­­vásárhely municípiumi Néptanács Végrehajtó Bizottsága a tavalyi ár­víz okozta rongálások helyreállítá­sának helyzetét elemezte, és meg­állapította, hogy bár a lakásgaz­dálkodási vállalat tetemes mennyi­ségű munkát végzett, még mindig elég nagy a javításra szoruló, ál­lami tulajdont képező lakások szá­ma. Az történt ugyanis, hogy az árvíz utáni első felmérések során nagyon sok kisebb rongálódást nem jelentettek be, illetve a víz okozta károsodások csak hónapok elteltével jelentkeztek az épülete­ken. Éppen ezért a végrehajtó bizott­ság szükségesnek vélte, hogy új­ra felmérje a helyzetet, a tenni­valókat és határozatot hozzon a­­ megrongálódott­a­tására. Az ezzel­cius 27-i 62-es sz­táridőket irányoz munkálatok megs építkezésekből sí­kok és romok el lamint­ak sürgössé állapításával kapc­zés szabályozza c latok miatt kilo családok elhelyezi egyben leszögezi, tartási tevékenysé az árvíz okozta s kell összpontosító tulajdont képező abban az esetben sokat, ha azok­­ őrzése szemponti tétlenül szüksége Ifjúsági kirándulások Az Ifjúsági Turisztikai Iroda marosvásárhelyi kirendeltsége az RKP megalakulásának 50. évfordulója alkalmából a közel­múltban tíz kirándulást szerve­zett az ország különböző vidé­keire, elsősorban olyan helyek­re, ahol pártunk történetének fontosabb eseményei zajlottak le. Ugyancsak a kirendeltség szervezésében mintegy 700 mun­kás, egyetemista, iskolás és fa­lusi ifjú kirándul vasárnap Ko­lozsvárra, ahol megtekintik a megyei Múzeumot, annak párt­történeti részlegét, az egyete­mi komplexumot, a botanikus kertet és a város más neveze­tességeit. Áprili: minden második busz indul ki, Marosvásárhelyre illetve Bukaresti­kációban pedig szerveznek az is Szebenbe, Teme kapuhoz, az Olt­gyébe és az őrs­be. Azok az ifjak,­nak venni a fo­kon, jelentkezze Turisztikai íródó sárhely, Rózsa alatt, vagy­­ illetve 14­817 te­deklődjen­ek.

Next