Vörös Zászló, 1978. augusztus (30. évfolyam, 180-205. szám)
1978-08-01 / 180. szám
1. OLDAL — VÖRÖS ZÁSZLÓ" AUGUSZTUS 11 KEDD A Nap kel 5 óra 02 perckor, lenyugszik 19 óra 42 perckor. EMLÉKEZTETŐ *— 1945-ben hunyt el Gheorghe Niculescu-Mizil, a hazai munkásmozgalom harcosa (1866) *— 1953-ban halt meg Osvát Kálmán író, a két világháború közötti erdélyi irodalmi élet jelentős képviselője. Ő indította meg Marosvásárhelyen a Zord Időt, az első romániai magyar szépirodalmi folyóiratok egyikét. Munkatársa volt a Korunknak (sz. 1880-ban Nagyváradon) — 1898-ban halt meg Arany László mesegyűjtő, költő és irodalomtörténész. Arany János fia. Élete fő műve: A délibábok hőse c. verses regény (sz. 1844 március 24-én Nagyszalontán) — A felszabadító Kínai Néphadsereg Napja — 1291-ben alakult meg a Svájci Konföderáció. Nemzeti ünnep — 1936-ban halt meg Louis Blériot, a repülés egyik úttörője (sz. 1872-ben) *— 1944-ben ezen a napon vette kezdetét a varsói felkelés a Hitlerista leigázók ellen. MŰSOROK —* MOZI ARTA: New York, New York I—II. rész. Eladások: 10, 14, 17 és 20 óra. PROGRESUS: A bérenc. SELECT: Hívjál a fénylő messzeségbe. IFJÚSÁGI : Egy tiszta mosolyért. A kis varázsló és a nagy „ötös“. FLACARA: Mark rendőrfelügyelő Génuában. TÖRPE MOZI: Csercselus és Kiribus. Pik és Pok a dzsungelben s más rajzfilmek. SEGESVÁRI LUMINA: Lázadás a világűrben. TlRNAVA: Fayard bíró, a seriff. RÉGENI PATRIA: Hattyúdal TlRNAVENI MELÓDIA: Jaroslav Dobrowski I—II. rész. LUDASI FLACARA: Fenyegetés. SZOVATAI DOINA: Én, te és Ovidius. SARMASI POPULAR: A dicsőség napja. RADNÓTI LUMINA: Édesanyánk mosolya. ERDŐSZENTGYÖRGYI POPULAR: Ez az igazi férfi. Útközben. GYULAKUTAI PÁTRIA: Vadvirág. NYÁRÁDSZEREDAI NIRAJUS: Fekete gyémántok. I—II. rész. —• RADIO •a marosvásárhelyi RÁDIÓSTÚDIÓ ROMÁN NYELVŰ MŰSORA 16,30—18,00-ig: Hírek, tudósítások. Folkzene. Rádiószínház: Méhes György ..Duplakanyar“ című darabja. SZERDA. 0,00—7,00-ig: Reggeli zenés beszélgetés. Híradó. Zene. A Megéneklünk, Románia országos fesztivál híradója. Gyalogosok, autósok, figyelem! magyar nyelvű műsora 18:00—8:30-ig. Hírek, tudósítások. Szórakoztató hangverseny. Négyszemközt. Egy nap se teljen el eredmény nélkül. Nóták és csárdások. Nők stúdiója: Beteljesült vágyak, életcélok — riportösszeállítás: Teljes „évad" a falusi óvodákban — pillanatképek — zene. Szerda. 7,00— 8,30-ig. Reggeli híradó. Sport. Szocialista országok könnyűzenéjéből. A mezőgazdaságból. Új hizlalási módszerek a nagyüzemi állattenyésztésben. Népi muzsika. Művészi felolvasás. ■ TELEVÍZIÓ ■— 9:00 Tévéiskola 10,00 Az ifjúsági és gyermekfilmek antológiája (ismétlés) 10,55 Fehér és fekete 11,45 Telex 16,00 Telex 16,05 Tévéiskola 16,35 Vakációs matiné — A déli tengereken (6 rész) 17,00 Népdalok 17,15 Autósoknak 17,30 Kamarazene 17,50 Svájci dokumentumfilm 18,05 Fórum 18,25 Megéneklünk, Románia 18,50 Mezőgazdasági szakoktatás 19,20 1001 este 19,30 Híradó 19,50 A párt programja — a nép programja 20,15 Színházi est: Nelu Ionescu Neincredere In Foișor című darabja 22,00 Románcok 22,20 Híradó. IDŐJÁRÁS Tegnap délben 12 órakor Marosvásárhelyen a levegő hőmérséklete 20 fok volt. Előrejelzés: változó idő, átvonuló felhőzet, helyenként a délutáni órákban eső,záporeső. Gyenge délnyugati szél. A várható legalacsonyabb és a legmagasabb hőmérsékletig értékek: 10—14, illetve 22—25 fok között váltakoznak. . .. „Szegénységi bironyítvány“ Tipikus falusi asszony halad Nyárádszereda főterén. Kosarában fagyasztott csirke. Zöldségért állunk sorba az egyik marosvásárhelyi üzletben. A jelenlevők fele falusi. Hosszú utakon Utazik a tej Vásárhelyre s néha ugyanazt teszi meg visszafelé üvegbe töltve. Félreértés ne essék. Nem vagyok faluellenes. Számos értelmiségi él falun, akiknek bizony tejre, zöldségre, sőt talán fagyasztott csirkére is van szüksége. Szegénységi bizonyítvány azonban, amikor a falusi, gazdálkodó ember a hűtőpolcról vásárolja meg a csirkepaprikásnakvalót, amikor a háziasszony nem a kertbe, hanem autóbusszal vagy vonattal a városba megy zöldségért. Mert megvan ennek az ellenkezője is. Legtöbb falusi udvar fehér a baromfitól, sok kertben terem meg a primőröktől egészen a késő őszi zöldségig, amire a családnak szüksége van és számos eset akad megyénkben, amikor a falusi gazda, sőt gyakran az itt élő értelmiségi is nemcsak családját látja el tejjel, tojással s mindennel, ami kell, hanem hozzájárul a városi lakosság ellátásához is. Nem utazik tehát a tej, a zöldség, a baromfi a városból vissza falura. Minden elismerés azoknak a gazdálkodóknak, akik hozzájárulnak a városi dolgozók ellátásához. Nem mernék azonban dicsérő szót kockáztatni „a modern életre szokott“ falusiakra. (háromszéki) ■ ÚJ TERMÉK, szilárdított étolaj jelent meg az üzletekben. Az új, negyedkilós csomagokban kapható, a margarinéval egyező árú szilárdított étolaj napraforgó és szójaolaj keverékéből készül, 33—36 fokon olvad. Nagy előnye, hogy nem kell az üvegekkel bajlódni, viszont használatig hűtőben kell tartani, különben szétfolyik. ■ MŰVELŐDÉSI ÉS KÖZIGAZGATÁSI HÁZ épül Vajdaszentiványon az elkövetkező évben. A község központjában helyet kapó emeletes épület tervrajzai most készülnek, viszont a szükséges pénzalapok, önkéntes hozzájárulásból, jórészt már együtt vannak, az erre az évre megszavazott 56 200 lejből az állampolgárok július végig már több mint 40 000 lejt fizettek be. KULTURÁLIS HÍREK, ESEMÉNYEK ■ A Népi Alkotásokat és Művészeti Tömegmozgalmat Irányító Megyei Központ felszabadulásunk tiszteletére ebben az évben újból megszervezi az öregtáncosok megyeközi fesztiválját. Az immár harmadízben sorra kerülő országos hírnévnek örvendő folklórfesztiválra eddig 18 megye jelentette be részvételét. A hagyományos és jelentős kulturális eseményt augusztus 13-án tartják Marosvásárhelyen. ■ Ebben a hónapban megyénk több rangos műkedvelő csoportja vesz részt az ország különböző városaiban, megyéiben sorra kerülő fesztiválokon. Augusztus 3—6 között Rimnicul Vilcean és Calimanesti-en tartják meg a népi szokások és hagyományok fesztiválját. Erre a rendezvényre megyénkből a dédabisztrai folklóregyüttest hívták meg. ■ A Királyfalvi (Ádámos község) és a mezőzáhi női tánccsoport Zilahon a Meszes visszhangja elnevezésű női népi táncfesztiválon képviseli megyénket. ■ Kolozsvár-Napocán augusztus 6-án rendezik meg az Erdélyi megyék legényes folklórfesztiválját. Megyénkből ezen a fesztiválon a Rudii Munti-i táncegyüttes vesz részt. A Megyei Tanfelügyelőségen tudtuk meg helyek maradtak üresen (profil ) feliratkozni. Az újabb felvételi lesz: ■■■■"■ 1 '■■■ ■■■ '■ ■■■■■■■■ ■ i. ■ i ii i ii . ■ .......................... 10. Marosvásárhelyi „Al. Papiu Ilarian“ • i Matematika-fizika Líceum — fémforgácsolás magyar 4 11. Marosvásárhelyi — matematika-fizika román 7 „Bolyai Farkas“ — matematika-fizika magyar 4 Matematika-fizika Líceum — gép- és berendezésszerelő román 5 (testnevelési programmal) magyar 4 12. Marosvásárhelyi „Unirea“ — elektromechanika román 1 Természettudományi Líceum — magyar 4 1 13. Segesvári 1-es számú — konfekció-kötő román 10 11 Ipari Líceum — gép- és berendezésszerelő román 2 1 14. Segesvári 2-es számú — fémforgácsolás román 10 * Ipari Líceum magyar 3 — gép -és berendezésszerelő román 16 15. Segesvári „Joseph Haltrich“ — fémforgácsolás román 10 * Ipari Líceum — gép- és berendezésszerelő román 13 — matematika-mechanika német 1 16. Segesvári Mezőgazdasági- Ipari Líceum — mezőgépész román 16 17. Régeni 1-es számú — fémforgácsolás román 6 Ipari Líceum — öntő román 6 ........." magyar 1 18. Régeni 2-es számú — fémforgácsolás román 1 Ipari Líceum — géplakatos ». magyar 6 19. Tirnaveni 1-es számú — szervetlen vegyészeti ' • •** Ipari Líceum operatőr román 16 — gép- és berendezésszerelő román 36 — villanyszerelő román 33 * 20. Tirnaveni 2-es számú — vilanyszerelő ’ román 11 Ipari Líceum magyar 3 10 .. — belsőégésű motorszerelő román. II — matematika-mechanika román 4 . 21. Ludasi Ipari Líceum — fémforgácsolás román 30 . • ' — elektromechanika román 4 — matematika-mechanika román 13 22. Radnóti Ipari Líceum — gép- és berendezésszerelő román 6 23. Dédai Ipari Líceum — famegmunkáló operatőr román 14 24. Erdőszentgyörgyi — kötő- és építőanyagipari Ipari Líceum operatőr román . 8 A líceumok nappali tagozata XI. osztályaiban a következő és szakma szerint), amelyekre augusztus 25—30-a között lehet versenyvizsga az 1978—1979-es tanévre szeptember 2—4 között 25. Sármási Mezőgazdasági27. Radnóti Mezőgazdasági Líceum Szak (szakképesítés) Tannyelv Helyek száma ( 1. Marosvásárhelyi • • ' • ' ■ • ' * 'I „Metalotehnica“ Könnyű- — fémforgácsolás ■ román 27 Ipari Iskolaközpont • - ••••.••• magyar , 2 Ipari Líceum — elektromechanika román 11 1 2. Marosvásárhely —szerszám- és kvatricakészítő román , 33 1 „Electromures“ — gép- és berendezésszerelő román 28 Ipari Líceum — elektromechanika román 8 3. Marosvásárhelyi ' 1-es számú ' ' ... . Ipari Líceum — gép- és berendezésszerelő román 17 1 4. Marosvásárhelyi f 2- es számú — famegmunkáló operatőr román 40 Ipari Líceum —• gép- és berendezésszerelő román 32 i 5. Marosvásárhelyi — fémforgácsolás magyar 15 i 3- as számú — szerszám- és matricakészítő román 31 Ipari Líceum — öntő román 18 1 — öntő magyar 17 I — villanyszerelő román 29 6. Marosvásárhelyi — épületszerkezet-szerelő román 63 4- es számú magyar 32 1 Ipari Líceum — szerelő román 14 I — szerelő magyar 7 I — gép- és berendezésszerelő román 14 magyar 13 7. Marosvásárhelyi — gép- és berendezésszerelő román 23 5- ös számú , magyar 27 1 Ipari Líceum — fémforgácsolás román 33 1 8. Marosvásárhelyi gépesítő agronómus román 14 | Mezőgazdasági-ipari Líceum magyar 31 — állattenyésztési gépesítés román 17 1 9. Marosvásárhelyi Gazdasági és Közigazgatási Líceum — közgazdaság román 5 magyar 1 — g£p- és berendezésszerelő román 17 magyar .12 ipari Líceum — mezőgépész román 21 26. Nyárádszeredai • Mezőgazdasági-ipari Líceum — mezőgépész magyar 7 Ipari Líceum — gép- és berendezésszerelő román 24 Jusson víz az épülő tömbházak lakóinak is Nem azért, mert nyár van, de a vezetékvízzel takarékoskodni kell. Igen, ezt sokan elmondták már, különböző gyűléseken, mi is írtunk erről, de lényeges változás e tekintetben sem a háztartásokban, sem a nagybani fogyasztóknál (ipari és kereskedelmi egységeknél még nem következett be. S mert a vízhez még mindig olcsón jutunk hozzá, valljuk be őszintén, nem is vagyunk eléggé érdekeltek a takarékoskodásban. Ha az anyagiak nem is kényszerítenek, legalább bizonyos emberi meggondolások arra kéne késztessenek mindenkit, hogy többre becsülje, jobban értékelje a vizet, ne engedje kellő hasznosítás nélkül elcsordogálni a csapokon. Gyakran csupán csak azért, mert a csap rossz és a javításával késlekedünk (az is igaz, sokszor nincs akihez segítségért folyamodjunk). Bár nemrég bővült a marosvásárhelyi Vízmű, s a közüzemnek is érdeke minél több vizet eladni, ne feledkezzünk meg azokról, akik a közeli vagy távolabbi jövőben fognak új otthonba költözni. Márpedig a Koronkai uton épülő némelyik tömbház lakóinak vízfogyasztása el fogja érni egy közepes méretű falu lakosságáét. De még hamarabb belépnek — beléptek — a vezetékvíz fogyasztók sorába a November 7 utcai blokkok lakói. Számukra, s mindazok részére, akik a tömbházak lakói lesznek, csak akkor lesz a drágán előállított és olcsón eljuttatott vezetékvízből a napi mennyiségnek megfelelő, ha minden termelőegységben, lakásban a csapot csak akkor nyitjuk ki, amikor feltétlenül szükségünk van vízre, s elzárásáról pedig nem feledkezünk meg. A feledékenységre elég gyakori a példa. Olykor a város zöldövezeteiben lévő csapok is csordogálnak. Vagy azért, mert a kertészeti dolgozók nem zárták el jól, vagy azért, mert e csapok nem jók. A közelmúltban a Bolyaiak terén lévő parkban található csordogáló csapra hívta fel figyelmünket a környék egyik lakója. A Megyei Közmű és Lakásgazdálkodási Vállalat szakemberei a napokban felkeresik Marosvásárhely termelőegységeit. Víztakarékossági szempontokat követve, megnézik, milyen állapotban találhatók a vízvezetékek, csapok. Ugyanakkor megállapítják a vállalatok ésszerű igényei alapján elfogyasztható vízmenynyiséget. De arról se feledkezzünk meg, hogy bármikor otthonunkban is megjelenhetnek a vízfogyasztást ellenőrző szervek. m. b.